Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 23:20  Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod NHEBJE 23:20  "Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.
Exod SPE 23:20  Behold, I send my Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod ABP 23:20  And behold, I send my messenger before your face, that he may guard you in the way, that he may bring you into the land which I prepared for you.
Exod NHEBME 23:20  "Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.
Exod Rotherha 23:20  Lo! I, am sending a messenger before thee, to guard thee in the way,—and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod LEB 23:20  “ ‘Look, I am about to send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.
Exod RNKJV 23:20  Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod Jubilee2 23:20  Behold, I send the Angel before thee, to keep thee in the way and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod Webster 23:20  Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod Darby 23:20  Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee to the place that I have prepared.
Exod ASV 23:20  Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod LITV 23:20  Behold, I am about to send an Angel before you, to guard you in the way, and to bring you to the place which I have prepared.
Exod Geneva15 23:20  Behold, I send an Angel before thee, to keepe thee in the way, and to bring thee to the place which I haue prepared.
Exod CPDV 23:20  Behold, I will send my Angel, who will go before you, and preserve you on your journey, and lead you into the place that I have prepared.
Exod BBE 23:20  See, I am sending an angel before you, to keep you on your way and to be your guide into the place which I have made ready for you.
Exod DRC 23:20  Behold I will send my angel, who shall go before thee, and keep thee in thy journey, and bring thee into the place that I have prepared.
Exod GodsWord 23:20  "I'm going to send a Messenger in front of you to protect you on your trip and bring you to the place I have prepared.
Exod JPS 23:20  Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod KJVPCE 23:20  ¶ Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod NETfree 23:20  "I am going to send an angel before you to protect you as you journey and to bring you into the place that I have prepared.
Exod AB 23:20  And behold, I send My angel before your face, that He may keep you in the way, that He may bring you into the land which I have prepared for you.
Exod AFV2020 23:20  Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you to the place which I have prepared.
Exod NHEB 23:20  "Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.
Exod NETtext 23:20  "I am going to send an angel before you to protect you as you journey and to bring you into the place that I have prepared.
Exod UKJV 23:20  Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared.
Exod KJV 23:20  Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod KJVA 23:20  Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod AKJV 23:20  Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared.
Exod RLT 23:20  Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod MKJV 23:20  Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you to the place which I have prepared.
Exod YLT 23:20  `Lo, I am sending a messenger before thee to keep thee in the way, and to bring thee in unto the place which I have prepared;
Exod ACV 23:20  Behold, I send an agent before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Exod VulgSist 23:20  Ecce ego mittam Angelum meum, qui praecedat te, et custodiat in via, et introducat in locum quem praeparavi.
Exod VulgCont 23:20  Ecce ego mittam Angelum meum, qui præcedat te, et custodiat in via, et introducat in locum quem paravi.
Exod Vulgate 23:20  ecce ego mittam angelum meum qui praecedat te et custodiat in via et introducat ad locum quem paravi
Exod VulgHetz 23:20  Ecce ego mittam Angelum meum, qui præcedat te, et custodiat in via, et introducat in locum quem paravi.
Exod VulgClem 23:20  Ecce ego mittam angelum meum, qui præcedat te, et custodiat in via, et introducat in locum quem paravi.
Exod CzeBKR 23:20  Aj, já pošli anděla před tebou, aby ostříhal tebe na cestě, a přivedl tě na místo, kteréž jsem připravil.
Exod CzeB21 23:20  „Hle, posílám před tebou anděla, aby tě opatroval na cestě a přivedl tě na místo, které jsem připravil.
Exod CzeCEP 23:20  Hle, posílám před tebou posla, aby tě opatroval na cestě a aby tě uvedl na místo, které jsem připravil.
Exod CzeCSP 23:20  Hle, posílám před tebou anděla, aby tě střežil na cestě a přivedl tě na místo, které jsem připravil.