Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 23:4  If thou shalt meet thy enemy’s ox or his donkey going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Exod NHEBJE 23:4  "If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
Exod SPE 23:4  If thou meet thine enemy's ox or his ass or any animal going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Exod ABP 23:4  And if you should meet up with the ox of your enemy, or with his beast of burden wandering, by returning, you shall give it back to him.
Exod NHEBME 23:4  "If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
Exod Rotherha 23:4  When thou meetest the ox of thine enemy, or his ass, going astray, thou shalt, surely bring it back, to him.
Exod LEB 23:4  “ ‘If you come upon the ox of your enemy or his donkey going astray, you will certainly bring it back to him.
Exod RNKJV 23:4  If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Exod Jubilee2 23:4  If thou should encounter thine enemy's ox or his ass astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Exod Webster 23:4  If thou shalt meet thy enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Exod Darby 23:4  — If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt certainly bring it back to him.
Exod ASV 23:4  If thou meet thine enemy’s ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Exod LITV 23:4  When you happen on the ox of your enemy, or his wandering ass, you shall surely return it to him.
Exod Geneva15 23:4  If thou meete thine enemies oxe, or his asse going astray, thou shalt bring him to him againe.
Exod CPDV 23:4  If you come across an ox or a donkey of your enemy, which has gone astray, lead it back to him.
Exod BBE 23:4  If you come across the ox or the ass of one who is no friend to you wandering from its way, you are to take it back to him.
Exod DRC 23:4  If thou meet thy enemy's ox or ass going astray, bring it back to him.
Exod GodsWord 23:4  "Whenever you come across your enemy's ox or donkey wandering loose, be sure to take it back to him.
Exod JPS 23:4  If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Exod KJVPCE 23:4  ¶ If thou meet thine enemy’s ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Exod NETfree 23:4  "If you encounter your enemy's ox or donkey wandering off, you must by all means return it to him.
Exod AB 23:4  And if you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall turn them back and restore them to him.
Exod AFV2020 23:4  If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
Exod NHEB 23:4  "If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
Exod NETtext 23:4  "If you encounter your enemy's ox or donkey wandering off, you must by all means return it to him.
Exod UKJV 23:4  If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him again.
Exod KJV 23:4  If thou meet thine enemy’s ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Exod KJVA 23:4  If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Exod AKJV 23:4  If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him again.
Exod RLT 23:4  If thou meet thine enemy’s ox or his donkey going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Exod MKJV 23:4  If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him again.
Exod YLT 23:4  `When thou meetest thine enemy's ox or his ass going astray, thou dost certainly turn it back to him;
Exod ACV 23:4  If thou meet thine enemy's ox or his donkey going astray, thou shall surely bring it back to him again.
Exod VulgSist 23:4  Si occurreris bovi inimici tui, aut asino erranti, reduc ad eum.
Exod VulgCont 23:4  Si occurreris bovi inimici tui, aut asino erranti, reduc ad eum.
Exod Vulgate 23:4  si occurreris bovi inimici tui aut asino erranti reduc ad eum
Exod VulgHetz 23:4  Si occurreris bovi inimici tui, aut asino erranti, reduc ad eum.
Exod VulgClem 23:4  Si occurreris bovi inimici tui, aut asino erranti, reduc ad eum.
Exod CzeBKR 23:4  Trefil-li bys na vola nepřítele svého neb osla jeho, an bloudí, obrátíš a dovedeš ho k němu.
Exod CzeB21 23:4  Když narazíš na býka svého nepřítele nebo na jeho osla, který zabloudil, poctivě mu jej přiveď zpátky.
Exod CzeCEP 23:4  Když narazíš na býka svého nepřítele nebo na jeho zatoulaného osla, musíš mu jej vrátit.
Exod CzeCSP 23:4  Když narazíš na býka svého nepřítele nebo jeho osla, který se zatoulal, jistě mu ho přivedeš zpět.