Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 23:9  Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Exod NHEBJE 23:9  "You shall not oppress a foreigner, for you know the heart of a foreigner, seeing you were foreigners in the land of Egypt.
Exod SPE 23:9  Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Exod ABP 23:9  And a foreigner you shall not maltreat, nor in any way afflict. For you know the soul of the foreigner, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
Exod NHEBME 23:9  "You shall not oppress a foreigner, for you know the heart of a foreigner, seeing you were foreigners in the land of Egypt.
Exod Rotherha 23:9  And a sojourner, shalt thou not drive away,—seeing that, ye yourselves, know the, soul of a sojourner; for sojourners, became ye in the land of Egypt.
Exod LEB 23:9  And you will not oppress an alien; you yourselves know the feelings of the alien, because you were aliens in the land of Egypt.
Exod RNKJV 23:9  Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Exod Jubilee2 23:9  Also thou shalt not oppress a stranger, for ye know the [state of the] soul of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Exod Webster 23:9  Also thou shalt not oppress a stranger; for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Exod Darby 23:9  And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spirit of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.
Exod ASV 23:9  And a sojourner shalt thou not oppress: for ye know the heart of a sojourner, seeing ye were sojourners in the land of Egypt.
Exod LITV 23:9  And you shall not oppress an alien; and you know the life of an alien, since you were aliens in the land of Egypt.
Exod Geneva15 23:9  Thou shalt not oppresse a stranger: for ye knowe the heart of a stranger, seeing yee were strangers in the land of Egypt.
Exod CPDV 23:9  You shall not harass a sojourner, for you know the life of a newcomer. For you yourselves also were sojourners in the land of Egypt.
Exod BBE 23:9  Do not be hard on the man from a strange country who is living among you; for you have had experience of the feelings of one who is far from the land of his birth, because you yourselves were living in Egypt, in a strange land.
Exod DRC 23:9  Thou shalt not molest a stranger, for you know the hearts of strangers: for you also were strangers in the land of Egypt.
Exod GodsWord 23:9  "Never oppress foreigners. You know what it's like to be foreigners because you were foreigners living in Egypt.
Exod JPS 23:9  And a stranger shalt thou not oppress; for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Exod KJVPCE 23:9  ¶ Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Exod NETfree 23:9  "You must not oppress a foreigner, since you know the life of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.
Exod AB 23:9  And you shall not afflict a stranger, for you know the heart of a stranger; for you yourselves were strangers in the land of Egypt.
Exod AFV2020 23:9  Also you shall not oppress a stranger, for you know the heart of a stranger since you were strangers in the land of Egypt.
Exod NHEB 23:9  "You shall not oppress a foreigner, for you know the heart of a foreigner, seeing you were foreigners in the land of Egypt.
Exod NETtext 23:9  "You must not oppress a foreigner, since you know the life of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.
Exod UKJV 23:9  Also you shall not oppress a stranger: for all of you know the heart of a stranger, seeing all of you were strangers in the land of Egypt.
Exod KJV 23:9  Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Exod KJVA 23:9  Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Exod AKJV 23:9  Also you shall not oppress a stranger: for you know the heart of a stranger, seeing you were strangers in the land of Egypt.
Exod RLT 23:9  Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Exod MKJV 23:9  Also you shall not oppress a stranger. For you know the heart of a stranger, since you were strangers in the land of Egypt.
Exod YLT 23:9  `And a sojourner thou dost not oppress, and ye--ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
Exod ACV 23:9  And thou shall not oppress a sojourner, for ye know the heart of a sojourner, since ye were sojourners in the land of Egypt.
Exod VulgSist 23:9  Peregrino molestus non eris. scitis enim advenarum animas: quia et ipsi peregrini fuistis in Terra Aegypti.
Exod VulgCont 23:9  Peregrino molestus non eris. Scitis enim advenarum animas: quia et ipsi peregrini fuistis in Terra Ægypti.
Exod Vulgate 23:9  peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra Aegypti
Exod VulgHetz 23:9  Peregrino molestus non eris. scitis enim advenarum animas: quia et ipsi peregrini fuistis in Terra Ægypti.
Exod VulgClem 23:9  Peregrino molestus non eris. Scitis enim advenarum animas : quia et ipsi peregrini fuistis in terra Ægypti.
Exod CzeBKR 23:9  Příchozího nebudeš ssužovati; nebo sami znáte, jaký jest život příchozích, poněvadž pohostinu jste byli v zemi Egyptské.
Exod CzeB21 23:9  Neutiskuj přistěhovalce – vy sami jste přece poznali život přistěhovalců, když jste žili v Egyptě!“
Exod CzeCEP 23:9  Nebudeš utlačovat hosta; víte přece, jak bývá hostu v duši, neboť jste byli hosty v egyptské zemi.
Exod CzeCSP 23:9  Nebudeš utlačovat příchozího. Vy rozumíte duši příchozího, neboť jste byli příchozími v egyptské zemi.