Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 25:24  And thou shalt overlay it with pure gold, and make for it a crown of gold around it.
Exod NHEBJE 25:24  You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
Exod SPE 25:24  And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exod ABP 25:24  And you shall gild it [2gold 1in pure]. And you shall make for it a twisted waved border of gold round about. And you shall make for it a rim of a palm width round about.
Exod NHEBME 25:24  You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
Exod Rotherha 25:24  and thou shalt overlay it with pure gold,—and shalt make thereto a rim of gold, round about;
Exod LEB 25:24  And you will overlay it with pure gold, and you will make for it a gold molding all around.
Exod RNKJV 25:24  And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exod Jubilee2 25:24  And thou shalt cover it with pure gold and make a moulding of gold round about it.
Exod Webster 25:24  And thou shalt overlay it with pure gold, and make to it a crown of gold around it.
Exod Darby 25:24  And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.
Exod ASV 25:24  And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exod LITV 25:24  And you shall overlay it with pure gold, and you shall make it a wreath of gold all around.
Exod Geneva15 25:24  And thou shalt couer it with pure gold, and make thereto a crowne of golde round about.
Exod CPDV 25:24  And you shall overlay it with the purest gold. And you shall make it with a gold lip all around,
Exod BBE 25:24  Plated with the best gold, with a gold edge all round it;
Exod DRC 25:24  And thou shalt overlay it with the purest gold: and thou shalt make to it a golden ledge round about.
Exod GodsWord 25:24  Cover it with pure gold, and put a gold molding around it.
Exod JPS 25:24  And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exod KJVPCE 25:24  And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exod NETfree 25:24  You are to overlay it with pure gold, and you are to make a surrounding border of gold for it.
Exod AB 25:24  And you shall make for it golden wreaths twisted round about, and you shall make for it a crown of an handbreadth round about.
Exod AFV2020 25:24  And you shall overlay it with pure gold, and make for this a crown molding of gold all around the top of it.
Exod NHEB 25:24  You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
Exod NETtext 25:24  You are to overlay it with pure gold, and you are to make a surrounding border of gold for it.
Exod UKJV 25:24  And you shall overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exod KJV 25:24  And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exod KJVA 25:24  And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exod AKJV 25:24  And you shall overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exod RLT 25:24  And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exod MKJV 25:24  And you shall overlay it with pure gold, and make to this a crown of gold all around.
Exod YLT 25:24  and hast overlaid it with pure gold, and hast made for it a crown of gold round about,
Exod ACV 25:24  And thou shall overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exod VulgSist 25:24  Et inaurabis eam auro purissimo: faciesque illi labrum aureum per circuitum,
Exod VulgCont 25:24  Et inaurabis eam auro purissimo: faciesque illi labium aureum per circuitum,
Exod Vulgate 25:24  et inaurabis eam auro purissimo faciesque illi labium aureum per circuitum
Exod VulgHetz 25:24  Et inaurabis eam auro purissimo: faciesque illi labium aureum per circuitum,
Exod VulgClem 25:24  Et inaurabis eam auro purissimo : faciesque illi labium aureum per circuitum,
Exod CzeBKR 25:24  A obložíš jej zlatem čistým, a uděláš mu okolek zlatý vůkol.
Exod CzeB21 25:24  Obložíš jej čistým zlatem a po jeho obvodu uděláš zlatý věnec.
Exod CzeCEP 25:24  Obložíš jej čistým zlatem a opatříš jej dokola zlatou obrubou.
Exod CzeCSP 25:24  Potáhneš ho čistým zlatem a uděláš mu kolem dokola zlatou obrubu.
Exod PorBLivr 25:24  E a cobrirás de ouro puro, e lhe farás uma borda de ouro ao redor.
Exod Mg1865 25:24  Ary petaho takela-bolamena tsara izy, sady asio koronosy volamena manodidina azy.
Exod FinPR 25:24  Ja päällystä se puhtaalla kullalla ja tee siihen kultareunus yltympäri.
Exod FinRK 25:24  Päällystä se puhtaalla kullalla ja tee sen ympärille kultareunus.
Exod ChiSB 25:24  包上純金,周圍做上金花邊。
Exod CopSahBi 25:24 
Exod ArmEaste 25:24  Այն կը պատես մաքուր ոսկով: Դրա վրայ շուրջանակի կը դնես ոսկէ պսակ:
Exod ChiUns 25:24  要包上精金,四围镶上金牙边。
Exod BulVeren 25:24  Да я обковеш с чисто злато и да ѝ направиш златен венец наоколо.
Exod AraSVD 25:24  وَتُغَشِّيهَا بِذَهَبٍ نَقِيٍّ، وَتَصْنَعُ لَهَا إِكْلِيلًا مِنْ ذَهَبٍ حَوَالَيْهَا.
Exod SPDSS 25:24  . אותו . . . . . . .
Exod Esperant 25:24  Kaj tegu ĝin per pura oro, kaj faru al ĝi oran kronon ĉirkaŭe.
Exod ThaiKJV 25:24  เจ้าจงหุ้มโต๊ะนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์ และทำกระจังทองคำรอบโต๊ะนั้นด้วย
Exod OSHB 25:24  וְצִפִּיתָ֥ אֹת֖וֹ זָהָ֣ב טָה֑וֹר וְעָשִׂ֥יתָ לּ֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
Exod SPMT 25:24  וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב
Exod BurJudso 25:24  ရွှေစင်နှင့် မွမ်းမံရမည်။ စားပွဲအပေါ်နားပတ်လည်၌ ကွပ်သော ရွှေတန်ဆာကို၎င်း၊
Exod FarTPV 25:24  آن را با روکشی از طلای خالص بپوشان. سپس آن را در قالبی بگذار.
Exod UrduGeoR 25:24  Us par ḳhālis sonā chaṛhānā, aur us ke irdgird sone kī jhālar lagānā.
Exod SweFolk 25:24  Du ska överdra det med rent guld och du ska göra en guldkant runt omkring det.
Exod GerSch 25:24  Und sollst ihn überziehen mit reinem Gold und ihn ringsum mit einem goldenen Kranz versehen.
Exod TagAngBi 25:24  At iyong babalutin ng taganas na ginto, at igagawa mo ng isang kornisang ginto sa palibot.
Exod FinSTLK2 25:24  Päällystä se puhtaalla kullalla ja tee siihen kultareunus yltympäri.
Exod Dari 25:24  آنرا با روکشی از طلای خالص بپوشان و قابی از طلا به دور لبۀ بساز.
Exod SomKQA 25:24  Oo waa inaad dahab saafi ah ku dahaadhaa, waana inaad u samaysaa wax taaj oo kale ah oo dahab ah oo ku wareegsan.
Exod NorSMB 25:24  Du skal klæda det med skirt gull, og gjera ein gullkrans på det, rundt ikring.
Exod Alb 25:24  Do ta veshësh me ar safi dhe do t'i bësh rreth e qark një kurorë prej ari.
Exod UyCyr 25:24  сап алтун билән қаплап, чөрисигә алтундин җийәк тутуңлар.
Exod KorHKJV 25:24  순금으로 그것을 입히고 거기에 돌아가며 금테를 두르고
Exod SrKDIjek 25:24  И покуј га чистијем златом, и начини му вијенац златан унаоколо.
Exod Wycliffe 25:24  And thou schalt ouergilde the bord with purest gold, and thou schalt make to it a goldun brynke `bi cumpas;
Exod Mal1910 25:24  അതു തങ്കംകൊണ്ടു പൊതിഞ്ഞു ചുറ്റും പൊന്നുകൊണ്ടു ഒരു വക്കും ഉണ്ടാക്കേണം.
Exod KorRV 25:24  정금으로 싸고 주위에 금테를 두르고
Exod Azeri 25:24  اونو خالئص قيزيللا اؤرت. اطرافينا قيزيل قالئب قوي.
Exod SweKarlX 25:24  Och du skall bedraga det med klart guld, och göra en gyldene krans omkring det;
Exod KLV 25:24  SoH DIchDaq overlay 'oH tlhej pure SuD baS, je chenmoH a SuD baS molding around 'oH.
Exod ItaDio 25:24  E coprila d’oro puro, e falle una corona d’oro attorno.
Exod RusSynod 25:24  и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец [витый];
Exod CSlEliza 25:24  и позлатиши ю златом чистым, и сотвориши ей витое обложение златое окрест, и сотвориши ей венец длани окрест,
Exod ABPGRK 25:24  και καταχρυσώσεις αυτήν χρυσίω καθαρώ και ποιήσεις αυτή στρεπτά κυμάτια χρυσά κύκλω και ποιήσεις αυτή στεφάνην παλαιστού κύκλω
Exod FreBBB 25:24  tu la revêtiras d'or pur et tu l'entoureras d'une guirlande d'or ;
Exod LinVB 25:24  Kembisa yango na wolo kitoko, otia ekembiseli ya wolo zongazonga na yango.
Exod HunIMIT 25:24  Vond be azt tiszta arannyal és készíts neki arany koszorút köröskörül.
Exod ChiUnL 25:24  包以精金、四周飾以金緣、
Exod VietNVB 25:24  Dùng vàng ròng bọc bàn và làm viền xung quanh bàn.
Exod LXX 25:24  καὶ ποιήσεις αὐτῇ στρεπτὰ κυμάτια χρυσᾶ κύκλῳ
Exod CebPinad 25:24  Ug pagahal-upan mo kini ug lunsay nga bulawan, ug pagabuhatan mo kini ug usa ka cornisa nga bulawan nga maglibut niini .
Exod RomCor 25:24  S-o poleieşti cu aur curat şi să-i faci un chenar de aur de jur împrejur.
Exod Pohnpeia 25:24  Kohl tohr me pahn kidim oh kapilkipene kohl ni keile ko.
Exod HunUj 25:24  Vond be színarannyal, és készíttess rá körös-körül aranyszegélyt!
Exod GerZurch 25:24  Den sollst du mit reinem Gold überziehen und daran ringsherum einen goldenen Kranz anbringen.
Exod GerTafel 25:24  Und sollst ihn mit reinem Gold überziehen, und ihm ringsum einen Kranz von Gold machen.
Exod RusMakar 25:24  И обложи его золотомъ чистымъ, и сдјлай вокругъ его золотой вјнецъ.
Exod PorAR 25:24  cobri-la-ás de ouro puro, e lhe farás uma moldura de ouro ao redor.
Exod DutSVVA 25:24  En gij zult ze met louter goud overtrekken; gij zult ook een gouden krans daaraan maken, rondom heen.
Exod FarOPV 25:24  و آن را به طلای خالص بپوشان، و تاجی از طلا به هر طرفش بساز.
Exod Ndebele 25:24  Uzalihuqa-ke ngegolide elicwengekileyo, wenze kulo umqolo wegolide inhlangothi zonke.
Exod PorBLivr 25:24  E a cobrirás de ouro puro, e lhe farás uma borda de ouro ao redor.
Exod Norsk 25:24  Du skal klæ det med rent gull og gjøre en gullkrans på det rundt omkring.
Exod SloChras 25:24  In prevleci jo s čistim zlatom in napravi na njej zlat venec naokrog.
Exod Northern 25:24  Onu xalis qızılla ört. Ətrafına qızıl zolaq qoy.
Exod GerElb19 25:24  Und überziehe ihn mit reinem Golde und mache ihm einen Kranz von Gold ringsum.
Exod LvGluck8 25:24  Un tev to būs apvilkt ar tīru zeltu; arī zelta kroni tev būs taisīt pie tā visapkārt.
Exod PorAlmei 25:24  E cobril-a-has com oiro puro: tambem lhe farás uma corôa d'oiro ao redor.
Exod ChiUn 25:24  要包上精金,四圍鑲上金牙邊。
Exod SweKarlX 25:24  Och du skall bedraga det med klart guld, och göra en gyldene krans omkring det;
Exod SPVar 25:24  וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב
Exod FreKhan 25:24  Tu la recouvriras d’or pur et tu l’entoureras d’une bordure d’or.
Exod FrePGR 25:24  et tu la plaqueras d'or pur et la couronneras d'une bordure d'or,
Exod PorCap 25:24  Revesti-la-ás de ouro puro e rodeá-la-ás de uma moldura de ouro.
Exod JapKougo 25:24  純金でこれをおおい、周囲に金の飾り縁を造り、
Exod GerTextb 25:24  Den sollst du mit gediegenem Gold überziehen und einen ringsumlaufenden goldenen Kranz an ihm anbringen.
Exod Kapingam 25:24  Hii-ina di-maa gi-nia goolo madammaa, heia dono daalinga gi-nia goolo e-haganiga di-maa.
Exod SpaPlate 25:24  La cubrirás de oro puro y le pondrás una guirnalda de oro alrededor.
Exod WLC 25:24  וְצִפִּיתָ֥ אֹת֖וֹ זָהָ֣ב טָה֑וֹר וְעָשִׂ֥יתָ לּ֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
Exod LtKBB 25:24  Jį aptrauksi grynu auksu, pakraščiu aplinkui pritaisysi auksinį apvadą.
Exod Bela 25:24  і абкладзі яго золатам чыстым, і зрабі вакол яго залаты вянок;
Exod GerBoLut 25:24  Und sollst ihn uberziehen mit feinem Golde und einen guldenen Kranz umher machen
Exod FinPR92 25:24  Peitä sen pinnat puhtaalla kullalla ja tee sen ympärille kultareunus.
Exod SpaRV186 25:24  Y cubrirla has de oro puro, y hacerle has una corona de oro al rededor.
Exod NlCanisi 25:24  Overtrek die met zuiver goud, en maak er loofwerk van goud omheen.
Exod GerNeUe 25:24  Lass ihn mit Gold überziehen und mit einer goldenen Schmuckleiste einfassen!
Exod UrduGeo 25:24  اُس پر خالص سونا چڑھانا، اور اُس کے ارد گرد سونے کی جھالر لگانا۔
Exod AraNAV 25:24  وَغَشِّهَا بِالذَّهَبِ وَاصْنَعْ لَهَا إِطَاراً عَالِياً مِنَ الذَّهَبِ،
Exod ChiNCVs 25:24  你要用纯金包桌子,桌子的四围要做金边。
Exod ItaRive 25:24  La rivestirai d’oro puro, e le farai una ghirlanda d’oro che le giri attorno.
Exod Afr1953 25:24  En trek dit oor met suiwer goud, en maak daarvoor 'n goue krans rondom.
Exod RusSynod 25:24  и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец,
Exod UrduGeoD 25:24  उस पर ख़ालिस सोना चढ़ाना, और उसके इर्दगिर्द सोने की झालर लगाना।
Exod TurNTB 25:24  Masayı saf altınla kapla. Çevresine altın pervaz yap.
Exod DutSVV 25:24  En gij zult ze met louter goud overtrekken; gij zult ook een gouden krans daaraan maken, rondom heen.
Exod HunKNB 25:24  Ezt aztán vond be színarannyal, és helyezz rá körös-körül aranyszegélyt:
Exod Maori 25:24  Me whakakikorua taua mea ki te koura parakore, ka hanga ai i tetahi niao koura mona a tawhio noa.
Exod sml_BL_2 25:24  Putusunbi maka bulawan porol, bo' palingkatunbi kīdna ka'mpat maka gipis bulawan.
Exod HunKar 25:24  És borítsd be azt tiszta aranynyal, és csinálj reá köröskörül arany pártázatot.
Exod Viet 25:24  bọc bằng vàng ròng, và chạy một đường viền chung quanh;
Exod Kekchi 25:24  Ut te̱letz li tzˈakal oro chiru li me̱x ut te̱yi̱b ajcuiˈ lix sahob ru chire yi̱banbil riqˈuin oro.
Exod Swe1917 25:24  Och du skall överdraga det med rent guld; och du skall göra en rand av guld därpå runt omkring
Exod SP 25:24  וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב
Exod CroSaric 25:24  U čisto ga zlato obloži i načini mu naokolo završni pojas od zlata.
Exod VieLCCMN 25:24  Ngươi sẽ lấy vàng ròng mà bọc, và ngươi sẽ làm một đường viền chung quanh bằng vàng.
Exod FreBDM17 25:24  Tu la couvriras de pur or, et tu lui feras un couronnement d’or à l’entour.
Exod FreLXX 25:24  Et tu feras, tout autour d'elle, des cymaises d'or ; et elle aura une couronne d'une palme de largeur.
Exod Aleppo 25:24  וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב
Exod MapM 25:24  וְצִפִּיתָ֥ אֹת֖וֹ זָהָ֣ב טָה֑וֹר וְעָשִׂ֥יתָ לּ֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
Exod HebModer 25:24  וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב׃
Exod Kaz 25:24  Үстел саф алтынмен қапталып, жақтауы айналдыра алтынмен қапталсын.
Exod FreJND 25:24  Et tu la plaqueras d’or pur, et tu y feras un couronnement d’or tout autour.
Exod GerGruen 25:24  Überziehe ihn mit reinem Gold! Mach ihm einen goldenen Kranz ringsum!
Exod SloKJV 25:24  Prekril jo boš s čistim zlatom in k temu naokoli naredil krono iz zlata.
Exod Haitian 25:24  W'a kouvri l' nèt ak pi bon lò ki genyen. W'a mete yon bòdi an lò fè wonn li.
Exod FinBibli 25:24  Ja sinun pitää silaaman sen puhtaalla kullalla, ja tekemän ympärinsä sen päälle kultaisen vanteen.
Exod Geez 25:24  ወግብራ ፡ ግብረ ፡ ማዕበል ፡ ዘወርቅ ፡ ዐውዳ ፡ ወትገብር ፡ ቀጸላሃ ፡ ፅብነ ፡ አርባዕ ።
Exod SpaRV 25:24  Y la cubrirás de oro puro, y le has de hacer una cornisa de oro alrededor.
Exod WelBeibl 25:24  Mae'r bwrdd i gael ei orchuddio gyda haen o aur pur, a border aur i'w osod o'i gwmpas i'w addurno.
Exod GerMenge 25:24  Überziehe ihn mit feinem Gold und bringe an ihm ringsum einen goldenen Kranz an.
Exod GreVamva 25:24  και θέλεις περικαλύψει αυτήν με χρυσίον καθαρόν, και θέλεις κάμει εις αυτήν χρυσήν στεφάνην κύκλω.
Exod UkrOgien 25:24  І пообкладаєш його щирим золотом, і зробиш вінця́ золотого для нього навко́ло.
Exod FreCramp 25:24  Tu la revêtiras d'or pur, et tu y mettras une guirlande d'or tout autour.
Exod SrKDEkav 25:24  И покуј га чистим златом, и начини му венац златан унаоколо.
Exod PolUGdan 25:24  I pokryjesz go szczerym złotem, i uczynisz dokoła niego złotą listwę.
Exod FreSegon 25:24  Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.
Exod SpaRV190 25:24  Y la cubrirás de oro puro, y le has de hacer una cornisa de oro alrededor.
Exod HunRUF 25:24  Vond be színarannyal, és készíts rá körös-körül aranyszegélyt!
Exod DaOT1931 25:24  og overtrække det med purt Guld og sætte en gylden Krans rundt om det.
Exod TpiKJPB 25:24  Na yu mas karamapim olgeta hap bilong dispela long klinpela gol, na wokim wanpela samting long gol bilong bilasim arere bilong antap bilong em raun nabaut.
Exod DaOT1871 25:24  og beslaa det med purt Guld og gøre en Guldkrans dertil rundt omkring.
Exod FreVulgG 25:24  (Et) Tu la couvriras d’un or très pur et tu y feras tout autour une bordure d’or.
Exod PolGdans 25:24  I powleczesz go złotem czystem, a uczynisz mu koronę złotą w około.
Exod JapBungo 25:24  而して汝純金をこれに著せその周圍に金の縁をつくるべし
Exod GerElb18 25:24  Und überziehe ihn mit reinem Golde und mache ihm eine Leiste von Gold ringsum.