Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Up Next
Chapter 25
Exod RusMakar 25:1  Тогда Іегова говорилъ къ Моисею, и сказалъ:
Exod RusMakar 25:2  скажи сынамъ Израилевымъ, чтобы они сдјлали Мнј приношенія, принимайте приношеніе Мнј отъ всякаго человјка, которому то придетъ на сердце.
Exod RusMakar 25:3  Приношенія, которыя вы должны принимать отъ нихъ, суть сіи: золото, и серебро, и мјдь,
Exod RusMakar 25:4  и пряжа яхонтоваго, и пурпуронаго и червленаго цвјта, и виссонъ, и козья шерсть,
Exod RusMakar 25:5  и кожи бараньи красныя, и кожи синія, и дерева акаціи,
Exod RusMakar 25:6  елей для свјтильника, ароматы для елея помазанія, и для благовоннаго куренія,
Exod RusMakar 25:7  камень ониксъ и камни вставные для ефода и для наперсника.
Exod RusMakar 25:8  И устройте Мнј святилище, и буду обитать посреди васъ.
Exod RusMakar 25:9  Все, какъ Я покажу тебј, и образъ скиніи, и образъ всјхъ сосудовъ ея, такъ сдјлайте.
Exod RusMakar 25:10  И сдјлаютъ ковчегъ изъ дерева акаціи; длина ему два локтя съ половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя.
Exod RusMakar 25:11  И покрой его чистымъ золотомъ, изнутри и снаружи покрой его; и сдјлай наверху вокругъ его золотой вјнецъ.
Exod RusMakar 25:12  И вылей для него четыре кольца золотыхъ, и утверди на четырехъ углахъ его: два кольца на одной сторонј его, и два кольца на другой сторонј его.
Exod RusMakar 25:13  И сдјлай изъ дерева акаціи шесты, и обложи ихъ золотомъ.
Exod RusMakar 25:14  И вложи сіи шесты въ кольца, по сторонамъ ковчега, чтобы посредствомъ оныхъ носить ковчегъ.
Exod RusMakar 25:15  Въ кольцахъ ковчега должны быть шесты и не отниматься отъ него,
Exod RusMakar 25:16  И положи въ ковчегъ откровеніе, которое Я дамъ тебј.
Exod RusMakar 25:17  Сдјлай также очистилище, покровъ изъ чистаго золота, длина его два локтя съ половиною, а ширина его полтора локтя.
Exod RusMakar 25:18  Еще сдјлай изъ золота двухъ херувимовъ; чеканной работы сдјлай ихъ на обоихъ крыльяхъ покрова.
Exod RusMakar 25:19  Сдјлай одного херувима съ одного края, а другаго херувима съ другаго края; выдавшихся изъ очистилища сдјлайте херувимовъ на обоихъ краяхъ его.
Exod RusMakar 25:20  И херувимы пусть будутъ съ крыльями распростертыми вверхъ, и покрываютъ своими крыльями очистилище; и пусть будутъ лицами своими одинъ къ другому, къ очистилищу пусть будутъ лицами херувимы.
Exod RusMakar 25:21  И положи покровъ очистилища на ковчегъ сверху: въ ковчегъ же положи откровеніе, которое Я дамъ тебј.
Exod RusMakar 25:22  Тамъ Я буду тебј открываться и говорить съ тобою съ верху очистилища, посреди двухъ херувимовъ, которые надъ ковчегомъ откровенія, о всемъ, что ни буду заповјдывать чрезъ тебя сынамъ Израилевымъ.
Exod RusMakar 25:23  Еще сдјлай столъ изъ дерева акаціи, длиною въ два локтя, шириною въ локоть, а вышиною въ полтора локтя.
Exod RusMakar 25:24  И обложи его золотомъ чистымъ, и сдјлай вокругъ его золотой вјнецъ.
Exod RusMakar 25:25  Сдјлай вокругъ его обложеніе въ ладонь, и для обложенія его сдјлай золотой вјнецъ вокругъ.
Exod RusMakar 25:26  И сдјлай для него четыре кольца золотыхъ, и утверди кольца сіи на четырехъ углахъ у четырехъ ножекъ его.
Exod RusMakar 25:27  Подлј обложенія должны быть кольца, чтобы влагать шесты, чтобы носить на нихъ столъ.
Exod RusMakar 25:28  А шесты сіи сдјлай изъ дерева акаціи, и обложи ихъ золотомъ, и будутъ носить на нихъ сей столъ.
Exod RusMakar 25:29  Сдјлай также для него блюда, и ѕиміамники, и чаши, и кружки, чтобы возливать ими, изъ золота чистаго сдјлай ихъ.
Exod RusMakar 25:30  И полагай всегда на столъ хлјбы предложенія предъ лицемъ Моимъ.
Exod RusMakar 25:31  Еще сдјлай свјтильникъ изъ золота чистаго, чеканный долженъ быть сей свјтильникъ, такъ чтобы изъ него выходили стебель его, и вјтви его, чашки его, яблоки его и цвјты его.
Exod RusMakar 25:32  Шесть вјтвей должны выходить изъ боковъ его: три вјтви свјтильника изъ одного бока его и три вјтви свјтильника изъ другаго бока его.
Exod RusMakar 25:33  Три чашки на подобіе миндальнаго орјха, съ яблокомъ и цвјтами, должны быть на одной вјтви, и три чашки на подобіе миндальнаго орјха на другой вјтви, съ яблокомъ и цвјтами. Такъ на всјхъ шести вјтвяхъ, выходящихъ изъ свјтильника.
Exod RusMakar 25:34  А на самомъ стеблј свјтильника должны быть четыре чашки на подобіе миндальнаго орјха съ яблоками и цвјтами.
Exod RusMakar 25:35  У шести вјтвей, выходящихъ изъ стебля свјтильника, яблоко подъ первыми двумя вјтвями, и яблоко подъ третьими двумя вјтвями.
Exod RusMakar 25:36  Яблоки и вјтви ихъ изъ него должны выходить: онъ весь долженъ быть чеканяый, цјльный, чистаго золота.
Exod RusMakar 25:37  И сдјлай къ нему семь лампадъ, и поставь лампады его, чтобы свјтили на переднюю сторону его.
Exod RusMakar 25:38  Также щипцы къ нему и лотки подъ нихъ сдјлай изъ чистаго золота.
Exod RusMakar 25:39  Изъ таланта золота чистаго пусть сдјлаютъ его со всјми сими принадлежностями.
Exod RusMakar 25:40  Смотри, и сдјлай по тому образцу ихъ, который показапъ тебј на горј.