Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 25:7  Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Exod NHEBJE 25:7  onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
Exod SPE 25:7  And onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Exod ABP 25:7  and stones of sardius, and stones for the carving for the shoulder-piece, and the foot length robe.
Exod NHEBME 25:7  onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
Exod Rotherha 25:7  onyx stones, and setting stones,—for the ephod and for the breastpiece:
Exod LEB 25:7  onyx stones and stones for mountings on the ephod and the breast piece.
Exod RNKJV 25:7  Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Exod Jubilee2 25:7  onyx stones and stones to be set in the ephod and in the pectoral.
Exod Webster 25:7  Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breast-plate.
Exod Darby 25:7  onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Exod ASV 25:7  onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Exod LITV 25:7  onyx stones, and stones for setting, for the ephod, and for the breast pocket.
Exod Geneva15 25:7  Onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate.
Exod CPDV 25:7  onyx stones and gems to adorn the ephod as well as the breastplate.
Exod BBE 25:7  Beryls and stones of value to be put on the ephod and on the priest's bag.
Exod DRC 25:7  Onyx stones, and precious stones to adorn the ephod and the rational.
Exod GodsWord 25:7  onyx stones, and other precious stones to be set in the chief priest's ephod and his breastplate.
Exod JPS 25:7  onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Exod KJVPCE 25:7  Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Exod NETfree 25:7  onyx stones, and other gems to be set in the ephod and in the breastpiece.
Exod AB 25:7  and sardius stones, and stones for the carved work of the breastplate, and the full-length robe.
Exod AFV2020 25:7  Onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.
Exod NHEB 25:7  onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
Exod NETtext 25:7  onyx stones, and other gems to be set in the ephod and in the breastpiece.
Exod UKJV 25:7  Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Exod KJV 25:7  Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Exod KJVA 25:7  Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Exod AKJV 25:7  Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Exod RLT 25:7  Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Exod MKJV 25:7  onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breast-pocket.
Exod YLT 25:7  shoham stones, and stones for setting for an ephod, and for a breastplate.
Exod ACV 25:7  onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
Exod VulgSist 25:7  lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.
Exod VulgCont 25:7  lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.
Exod Vulgate 25:7  lapides onychinos et gemmas ad ornandum ephod ac rationale
Exod VulgHetz 25:7  lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.
Exod VulgClem 25:7  lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.
Exod CzeBKR 25:7  Kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramníku a náprsníku.
Exod CzeB21 25:7  onyxové kameny a kameny pro zasazení do efodu a náprsníku.
Exod CzeCEP 25:7  karneolové drahokamy a kameny pro zasazení do nárameníku a náprsníku.
Exod CzeCSP 25:7  kameny karneolové a další kameny pro vsazování do efódu a náprsníku.
Exod PorBLivr 25:7  Pedras de ônix, e pedras de engastes, para o éfode, e para o peitoral.
Exod Mg1865 25:7  sy vato beryla sy vato halatsaka an-tranontranony amin’ ny efoda sy amin’ ny saron-tratra.
Exod FinPR 25:7  onyks-kiviä ja muita jalokiviä kasukkaa ja rintakilpeä varten.
Exod FinRK 25:7  sekä onyksi-kiviä ja kasukkaan ja rintakilpeen kiinnitettäviä kiviä.
Exod ChiSB 25:7  紅瑪瑙石和為鑲在「厄弗得」和胸牌上的各種寶石。
Exod CopSahBi 25:7 
Exod ArmEaste 25:7  սարդիոնի քարեր, վակասի վրայ ագուցուելու քարեր եւ պատմուճան:
Exod ChiUns 25:7  红玛瑙与别样的宝石,可以镶嵌在以弗得和胸牌上。
Exod BulVeren 25:7  оникси и камъни за поставяне на ефода и на нагръдника.
Exod AraSVD 25:7  وَحِجَارَةُ جَزْعٍ وَحِجَارَةُ تَرْصِيعٍ لِلرِّدَاءِ وَٱلصُّدْرَةِ.
Exod SPDSS 25:7  . . . מלואים . .
Exod Esperant 25:7  ŝtonoj oniksaj kaj ŝtonoj enkadrigeblaj por la efodo kaj por la surbrustaĵo.
Exod ThaiKJV 25:7  พลอยสีน้ำข้าวและพลอยสำหรับฝังในเอโฟดและทับทรวง
Exod SPMT 25:7  אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן
Exod OSHB 25:7  אַבְנֵי־שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃
Exod BurJudso 25:7  ရှဟံကျောက်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် သင်တိုင်းနှင့် ရင်ဖွဲ့၌ စီစရာကျောက်မြတ်တည်းဟူသော အလှူကို ခံရမည်။
Exod FarTPV 25:7  سنگهای عقیق و قیمتی برای تزئین ردا و سینه‌پوش کاهن اعظم.
Exod UrduGeoR 25:7  aqīq-e-ahmar aur dīgar jawāhar jo imām-e-āzam ke bālāposh aur sīne ke kīse meṅ jaṛe jāeṅge.
Exod SweFolk 25:7  samt onyxer och infattningsstenar till efoden och bröstskölden.
Exod GerSch 25:7  Schohamsteine und eingefaßte Steine zum Brustkleid und zum Brustschildlein.
Exod TagAngBi 25:7  Mga batong onix, at mga batong pangkalupkop sa efod, at sa pektoral.
Exod FinSTLK2 25:7  onykskiviä ja muita jalokiviä kasukkaa ja rintakilpeä varten.
Exod Dari 25:7  سنگهای عقیق و قیمتی دیگر برای تزئین ایفود و زرۀ کاهنان.
Exod SomKQA 25:7  iyo dhagaxyo onika la yidhaahdo, iyo dhagaxyo loogu dhejiyo eefodka, iyo laabgashiga.
Exod NorSMB 25:7  sjohamsteinar og andre dyre steinar til å setja på messehakelen og bringeduken.
Exod Alb 25:7  gurë oniksi dhe gurë për të ngallmuar në petkun e priftërinjve dhe në gjoksore.
Exod UyCyr 25:7  баш роһаний кийидиған ефод билән көкрәклигигә қадилидиған йоллуқ һеқиқ вә башқа есил ташлар.
Exod KorHKJV 25:7  줄마노와 또 에봇과 흉패에 물릴 보석이니라.
Exod SrKDIjek 25:7  Камење онихово и камење за укивање на оплећак и напрсник.
Exod Wycliffe 25:7  onochym stoonys, and gemmes to ourne ephod, and the racional .
Exod Mal1910 25:7  ഏഫോദിന്നും മാർപദക്കത്തിന്നും പതിപ്പാൻ ഗോമേദകക്കല്ലു, രത്നങ്ങൾ എന്നിവ തന്നേ.
Exod KorRV 25:7  호마노며 에봇과 흉패에 물릴 보석이니라
Exod Azeri 25:7  اِفودلا دؤشلويون اوستونه تاخيلان دامارلي عقئق و ساغاناق داشلاري.
Exod SweKarlX 25:7  Onichsten, och infattade stenar till lifkjortelen, och till skölden.
Exod KLV 25:7  onyx naghmey, je naghmey Daq taH cher vaD the ephod je vaD the breastplate.
Exod ItaDio 25:7  pietre onichine, e pietre da incastonare, per l’Efod, e per lo Pettorale.
Exod RusSynod 25:7  камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.
Exod CSlEliza 25:7  и камени Сардийския, и камени в ваяние на епомиду и подир.
Exod ABPGRK 25:7  και λίθους σαρδίου και λίθους εις την γλυφήν εις την επωμίδα και τον ποδήρη
Exod FreBBB 25:7  des pierres d'onyx et des pierres à enchâsser pour l'éphod et pour le pectoral.
Exod LinVB 25:7  mabanga ma motuya lokola kornaline mpe mabanga kitoko mpo ya kokembisa efod na libenga.
Exod HunIMIT 25:7  sóhámkövek és foglalókövek, az éfód és a melldísz számára.
Exod ChiUnL 25:7  紅玉及他寶石、以飾聖衣補服、
Exod VietNVB 25:7  bạch ngọc và các loại ngọc khác để gắn vào ê-phót và bảng đeo ngực.
Exod LXX 25:7  καὶ λίθους σαρδίου καὶ λίθους εἰς τὴν γλυφὴν εἰς τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη
Exod CebPinad 25:7  Mga bato nga onyx, ug mga bato nga igalubong alang sa ephod ug alang sa tabon sa dughan.
Exod RomCor 25:7  pietre de onix şi alte pietre pentru efod (umărar) şi pieptar.
Exod Pohnpeia 25:7  karnelian oh kisin takai kesempwal teikan mehn kapwata en Samworo Lapalap ihpod oh mehn kapwata perehpen mwaremware.
Exod HunUj 25:7  ónixköveket és foglalatba való drágaköveket az éfódhoz és hósenhez.
Exod GerZurch 25:7  Sohamsteine und (andre) Edelsteine zum Besatz des Ephod und des Brustschilds. (a) 2Mo 28:2-28
Exod GerTafel 25:7  Onychsteine, und Steine zu Füllungen für das Ephod und für das Brustschildlein.
Exod RusMakar 25:7  камень ониксъ и камни вставные для ефода и для наперсника.
Exod PorAR 25:7  pedras de ônix, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.
Exod DutSVVA 25:7  Sardonixstenen, en vervullende stenen tot den efod, en tot den borstlap.
Exod FarOPV 25:7  و سنگهای عقیق و سنگهای مرصعی برای ایفود و سینه بند.
Exod Ndebele 25:7  amatshe athiwa ngama-onikse*, lamatshe okubekwa e-efodini* lesembathweni sesifuba.
Exod PorBLivr 25:7  Pedras de ônix, e pedras de engastes, para o éfode, e para o peitoral.
Exod Norsk 25:7  onyksstener og andre edelstener til å sette på livkjortelen og brystduken.
Exod SloChras 25:7  onihovi kameni in drugi kameni, ki se vdenejo na naramnik in naprsnik.
Exod Northern 25:7  efodla döşlüyün üstünə taxılan damarlı əqiq və sağanaq daşları.
Exod GerElb19 25:7  Onyxsteine und Steine zum Einsetzen für das Ephod und für das Brustschild.
Exod LvGluck8 25:7  Oniksa akmeņi un ieliekami akmeņi priekš efoda un krūšu glītuma.
Exod PorAlmei 25:7  Pedras sardonicas, e pedras d'engaste para o ephod e para o peitoral.
Exod ChiUn 25:7  紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。
Exod SweKarlX 25:7  Onichsten, och infattade stenar till lifkjortelen, och till skölden.
Exod SPVar 25:7  ואבני שהם ואבני מלאים לאפוד ולחשן
Exod FreKhan 25:7  pierres de choham et pierres à enchâsser, pour l’éphod et pour le pectoral.
Exod FrePGR 25:7  des pierres d'onyx et d'autres pierreries enchâssées pour l'éphod et le pectoral.
Exod PorCap 25:7  *pedras de ónix e outras pedras para guarnecer a insígnia sacerdotal e o peitoral.
Exod JapKougo 25:7  縞めのう、エポデと胸当にはめる宝石。
Exod GerTextb 25:7  in Schohamsteinen und in Edelsteinen zum Besetzen des Schulterkleids und des Brustschilds.
Exod SpaPlate 25:7  piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.
Exod Kapingam 25:7  nia hadu hagalabagau ‘onyx’ mono hadu hagamadamada ala i-golo, nia mee e-humu di ‘ephod’ ge e-humu di mee gahu-hadahada di tagi aamua hai-mee dabu.
Exod WLC 25:7  אַבְנֵי־שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃
Exod LtKBB 25:7  onikso akmenėlius ir brangius akmenis efodui bei krūtinės skydeliui.
Exod Bela 25:7  камень анікс і камяні на аздобу эфода і на нагруднік.
Exod GerBoLut 25:7  Onyxsteine und eingefafite Steine zum Leibrock und zum Schildlein.
Exod FinPR92 25:7  sekä onykskiviä ja muita korukiviä kiinnitettäviksi efodi-kasukkaan ja ylipapin rintakilpeen.
Exod SpaRV186 25:7  Piedras oniquinas, y piedras de engastes para el efod, y para el pectoral.
Exod NlCanisi 25:7  onyxstenen en andere edelstenen, om er het borstkleed en de borsttas mee te bezetten.
Exod GerNeUe 25:7  dazu Edelsteine und Onyx zum Schmuck für das Efod und die Brusttasche.
Exod UrduGeo 25:7  عقیقِ احمر اور دیگر جواہر جو امامِ اعظم کے بالاپوش اور سینے کے کیسے میں جڑے جائیں گے۔
Exod AraNAV 25:7  وَحِجَارَةُ جَزْعٍ كَرِيمَةٌ وَحِجَارَةٌ كَرِيمَةٌ أُخْرَى لِتَرْصِيعِ رِدَاءِ الْكَاهِنِ وَصُدْرَتِهِ.
Exod ChiNCVs 25:7  绿柱玉宝石和镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石。
Exod ItaRive 25:7  pietre di onice e pietre da incastonare per l’efod e il pettorale.
Exod Afr1953 25:7  oniksstene en stene om in te lê vir die skouerkleed en die borstas.
Exod RusSynod 25:7  камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника. .
Exod UrduGeoD 25:7  अक़ीक़े-अहमर और दीगर जवाहर जो इमामे-आज़म के बालापोश और सीने के कीसे में जड़े जाएंगे।
Exod TurNTB 25:7  başkâhinin efoduyla göğüslüğü için oniks ve öbür kakma taşlar.
Exod DutSVV 25:7  Sardonixstenen, en vervullende stenen tot den efod, en tot den borstlap.
Exod HunKNB 25:7  ónixköveket és drágaköveket az efód és a tudakoló díszítésére.
Exod Maori 25:7  Nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho ki te epora, ki te kouma.
Exod sml_BL_2 25:7  ginisan palmata isab pamalingkat epod maka puyu'-daggaha ya pan'mmek imam alanga.”
Exod HunKar 25:7  Ónix-kövek és foglalni való kövek, az efódhoz és a hósenhez.
Exod Viet 25:7  bích ngọc cùng các thứ ngọc khác để gắn vào ê-phót và bảng đeo ngực.
Exod Kekchi 25:7  ut li terto̱quil pec ónice xcˈabaˈ joˈqueb ajcuiˈ li cha̱bil pec re xqˈuebal xsahob ru li rakˈ li xbe̱nil aj tij ut re ajcuiˈ xqˈuebal xsahob ru li naxqˈue chire xchˈo̱l.
Exod SP 25:7  ואבני שהם ואבני מלאים לאפוד ולחשן
Exod Swe1917 25:7  äntligen onyxstenar och infattningsstenar, till att användas för efoden och för bröstskölden.
Exod CroSaric 25:7  oniks i drugo drago kamenje koje će se umetnuti u oplećak i naprsnik.
Exod VieLCCMN 25:7  hồng mã não và ngọc quý để nhận vào áo ê-phốt và túi đeo trước ngực.
Exod FreBDM17 25:7  Des pierres d’Onyx, et des pierres de remplages pour l’Ephod et pour le Pectoral,
Exod FreLXX 25:7  Des cornalines, des pierres à graver pour l'éphod et pour la longue robe.
Exod Aleppo 25:7  אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן
Exod MapM 25:7  אַבְנֵי־שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃
Exod HebModer 25:7  אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן׃
Exod Kaz 25:7  сондай-ақ бас діни қызметкердің жеңсіз сырт киіміне және төс қалтасына тағылатын оникс пен тағы басқа да асыл тастар.
Exod FreJND 25:7  des pierres d’onyx, et des pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral.
Exod GerGruen 25:7  Onyxsteine und andere Edelsteine zum Besatz des Schulterkleides und der Tasche!
Exod SloKJV 25:7  oniksove kamne in kamne, da bodo vdelani v efód in v naprsnik.
Exod Haitian 25:7  pyè oniks ak lòt pyè pou gani jile ak plastwon granprèt la.
Exod FinBibli 25:7  Onikinkiviä, ja sisälle sovitettuja kiviä päällisvaatteeseen ja kilpeen.
Exod Geez 25:7  ወእብነ ፡ ስርድዮን ፡ ወእብነ ፡ ዘይትኀረው ፡ ኤጶሚዳ ፡ ጶዴሬ ።
Exod SpaRV 25:7  Piedras de onix, y piedras de engastes, para el ephod, y para el racional.
Exod WelBeibl 25:7  onics a gemau eraill i'w gosod ar yr effod a'r boced fydd yn mynd dros y frest.
Exod GerMenge 25:7  in Onyxsteinen und anderen Edelsteinen zum Besatz für das Schulterkleid und für das Brustschild.
Exod GreVamva 25:7  λίθοι ονυχίται και λίθοι διά να εντεθώσιν εις το εφόδ και εις το περιστήθιον.
Exod UkrOgien 25:7  і камі́ння оніксове, і каміння на опра́ву до ефо́ду й до нагру́дника.
Exod SrKDEkav 25:7  Камење онихово и камење за укивање на оплећак и напрсник.
Exod FreCramp 25:7  des pierres d'onyx et d'autres pierres à enchâsser pour l'éphod et le pectoral.
Exod PolUGdan 25:7  Kamienie onyksowe i kamienie do osadzenia efodu i pektorału.
Exod FreSegon 25:7  des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.
Exod SpaRV190 25:7  Piedras de onix, y piedras de engastes, para el ephod, y para el racional.
Exod HunRUF 25:7  ónixköveket és berakásra való drágaköveket az éfódhoz és hósenhez.
Exod DaOT1931 25:7  Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning paa Efoden og Brystskjoldet.
Exod TpiKJPB 25:7  Ol ston oneks, na ol ston bilong putim long ifot bilong het pris, na long putim long hap laplap i go long bros bilong het pris.
Exod DaOT1871 25:7  Onyksstene og Stene til at indfatte, til Livkjortlen og til Brystspannet.
Exod FreVulgG 25:7  des pierres d’onyx et des pierres précieuses pour orner l’éphod et le rational.
Exod PolGdans 25:7  Kamienne onychiny, i kamienie ku osadzaniu naramiennika i napierśnika.
Exod JapBungo 25:7  葱珩およびエポデと胸牌に嵌る玉
Exod GerElb18 25:7  Onyxsteine und Steine zum Einsetzen für das Ephod und für das Brustschild.