Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 25:6  Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Exod NHEBJE 25:6  oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
Exod SPE 25:6  And oil for the light, and spices for anointing oil, and for sweet incense
Exod ABP 25:6  and oil for the giving light, incenses for the oil of the anointing, and for the composition of the incense,
Exod NHEBME 25:6  oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
Exod Rotherha 25:6  oil for giving light,—perfumes for the anointing oil, and for fragrant incense;
Exod LEB 25:6  oil for the lamp, balsam oils for the anointing oil and for the fragrant incense,
Exod RNKJV 25:6  Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Exod Jubilee2 25:6  oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
Exod Webster 25:6  Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Exod Darby 25:6  oil for the light; spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;
Exod ASV 25:6  oil for the light, spices for the anointing oil, and for the sweet incense,
Exod LITV 25:6  oil for the light, spices for the oil of anointing, and for the incense of perfumes;
Exod Geneva15 25:6  Oyle for the light, spices for anoynting oyle, and for the perfume of sweete sauour,
Exod CPDV 25:6  oil to prepare lights, aromatics as ointments and sweet-smelling incense,
Exod BBE 25:6  Oil for the light, spices for the sweet-smelling oil, sweet perfumes for burning;
Exod DRC 25:6  Oil to make lights: spices for ointment, and for sweetsmelling incense:
Exod GodsWord 25:6  olive oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense,
Exod JPS 25:6  oil for the light, spices for the anointing oil, and for the sweet incense;
Exod KJVPCE 25:6  Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Exod NETfree 25:6  oil for the light, spices for the anointing oil and for fragrant incense,
Exod AB 25:6  and oil for the light, incense for anointing oil, for the composition of incense,
Exod AFV2020 25:6  Oil for lighting, spices for anointing oil and for sweet incense,
Exod NHEB 25:6  oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
Exod NETtext 25:6  oil for the light, spices for the anointing oil and for fragrant incense,
Exod UKJV 25:6  Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Exod KJV 25:6  Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Exod KJVA 25:6  Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Exod AKJV 25:6  Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Exod RLT 25:6  Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Exod MKJV 25:6  oil for the light, spices for anointing oil and for sweet incense,
Exod YLT 25:6  oil for the light, spices for the anointing oil, and for the perfume of the spices,
Exod ACV 25:6  oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
Exod VulgSist 25:6  oleum ad luminaria concinnanda: aromata in unguentum, et thymiamata boni odoris:
Exod VulgCont 25:6  oleum ad luminaria concinnanda: aromata in unguentum, et thymiamata boni odoris:
Exod Vulgate 25:6  oleum ad luminaria concinnanda aromata in unguentum et thymiama boni odoris
Exod VulgHetz 25:6  oleum ad luminaria concinnanda: aromata in unguentum, et thymiamata boni odoris:
Exod VulgClem 25:6  oleum ad luminaria concinnanda : aromata in unguentum, et thymiamata boni odoris :
Exod CzeBKR 25:6  Olej k svícení, vonné věci na olej ku pomazování, a pro kadění vonné věci;
Exod CzeB21 25:6  olej na svícení, také balzámy na olej pomazání a na vonné kadidlo,
Exod CzeCEP 25:6  olej na svícení, balzámy na olej k pomazání a na kadidlo z vonných látek;
Exod CzeCSP 25:6  olej ke svícení, balzámy na olej pomazání a na vonné kadidlo,
Exod PorBLivr 25:6  Azeite para a luminária, especiarias para o azeite da unção, e para o incenso aromático;
Exod Mg1865 25:6  sy diloilo hatao fanazavana sy zava-manitra ho amin’ ny diloilo fanosorana sy ho ditin-kazo mani-pofona,
Exod FinPR 25:6  ljyä seitsenhaaraista lamppua varten, hajuaineita voiteluöljyä ja hyvänhajuista suitsutusta varten,
Exod FinRK 25:6  öljyä lamppuja varten, tuoksuaineita voiteluöljyä ja hyväntuoksuista suitsuketta varten
Exod ChiSB 25:6  燈油,為傅體用的油和焚香的香料,
Exod CopSahBi 25:6 
Exod ArmEaste 25:6  լոյսի համար ձէթ եւ օծութեան իւղի ու խնկի համար բաղադրանիւթեր,
Exod ChiUns 25:6  点灯的油并做膏油和香的香料,
Exod BulVeren 25:6  масло за светилника и аромати за маслото за помазване и за благоуханното кадене,
Exod AraSVD 25:6  وَزَيْتٌ لِلْمَنَارَةِ وَأَطْيَابٌ لِدُهْنِ ٱلْمَسْحَةِ وَلِلْبَخُورِ ٱلْعَطِرِ،
Exod SPDSS 25:6  . . . . . . .
Exod Esperant 25:6  oleo por lumigado, aromaĵoj por la sankta oleo kaj por la bonodoraj incensoj,
Exod ThaiKJV 25:6  น้ำมันเติมประทีป เครื่องเทศปรุงน้ำมันสำหรับเจิม และปรุงเครื่องหอม
Exod SPMT 25:6  שמן למאר בשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים
Exod OSHB 25:6  שֶׁ֖מֶן לַמָּאֹ֑ר בְּשָׂמִים֙ לְשֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים׃
Exod BurJudso 25:6  လိမ်းရန်ဆီဘော်ဘို့၊ မီးရှို့ရာနံ့သာပေါင်းမွှေးဘော်ဘို့ရာ၊ နံ့သာမျိုး၊ မီးထွန်းစရာဆီ၊
Exod FarTPV 25:6  روغن برای چراغها، ادویه برای روغن مسح و برای بُخور خوشبو،
Exod UrduGeoR 25:6  shamādān ke lie zaitūn kā tel, masah karne ke lie tel aur ḳhushbūdār baḳhūr ke lie masāle,
Exod SweFolk 25:6  olja till ljusstaken, kryddor till smörjelseoljan och till den väldoftande rökelsen
Exod GerSch 25:6  Öl zum Leuchter, Spezerei zum Salböl und zu gutem Räucherwerk,
Exod TagAngBi 25:6  Langis sa ilawan, mga espesia sa langis na pangpahid, at sa mabangong pangsuob;
Exod FinSTLK2 25:6  öljyä seitsenhaaraista lamppua varten, tuoksuvia voiteita öljyä ja suitsuketta varten,
Exod Dari 25:6  تیل برای چراغها، روغن برای مسح سر، خوشبوئی،
Exod SomKQA 25:6  iyo saliid laambadda lagu shubo, iyo udgoon lagu daro saliidda lagu subkado, iyo dhir udgoon oo lagu daro uunsiga;
Exod NorSMB 25:6  olje til ljosestaken, kryddor til salvingsoljen og til den angande røykjelsen,
Exod Alb 25:6  vaj për dritën e shandanit, aroma për vajin e vajosjes dhe për temianin erëmirë;
Exod UyCyr 25:6  чирақ үчүн яғ, муқәддәс яғ вә исриқ үчүн хушбой дора-дәрмәкләр,
Exod KorHKJV 25:6  등잔 기름과 기름 부음에 쓸 기름에 넣는 향료와 향기로운 향에 쓸 향료와
Exod SrKDIjek 25:6  Уље за видјело, мирисе за уље помазања и за мирисави кад,
Exod Wycliffe 25:6  and trees of Sechym, and oile to liytis to be ordeyned, swete smellynge spiceries in to oynement, and encensis of good odour,
Exod Mal1910 25:6  വിളക്കിന്നു എണ്ണ, അഭിഷേക തൈലത്തിന്നും പരിമളധൂപത്തിന്നും സുഗന്ധവൎഗ്ഗം,
Exod KorRV 25:6  등유와 관유에 드는 향품과 분향할 향을 만들 향품과
Exod Azeri 25:6  چيراق اوچون ياغ، مسح ياغي اوچون اَدوئيّه‌لر و عطئرلي بوخور اوچون عطرئيّاتلار،
Exod SweKarlX 25:6  Oljo till lampor, speceri till smörjelse, och godt rökwerk;
Exod KLV 25:6  Hergh vaD the wov, spices vaD the anointing Hergh je vaD the sweet He',
Exod ItaDio 25:6  olio per la lumiera, aromati per l’olio dell’Unzione, e per lo profumo degli aromati;
Exod RusSynod 25:6  елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
Exod CSlEliza 25:6  и елей в свещение, фимиам во елей помазания и в сложение фимиама,
Exod ABPGRK 25:6  και έλαιον εις την φαυσιν θυμιάματα εις το έλαιον της χρίσεως και εις την σύνθεσιν του θυμιάματος
Exod FreBBB 25:6  de l'huile pour le candélabre et des aromates pour l'huile d'onction et pour l'encensement ;
Exod LinVB 25:6  mafuta mpo ya mwinda monene, malasi mpo ya mafuta ma bopakoli mpe mpaka ya malasi mpo ya kotumba ;
Exod HunIMIT 25:6  olaj a világításra, illatszerek a kenetolajhoz és fűszeres füstölőszerhez;
Exod ChiUnL 25:6  燃燈之油、作膏作香之芳品、
Exod VietNVB 25:6  dầu phong chức và hương thơm,
Exod CebPinad 25:6  Lana alang sa suga, mga panakot alang sa lana nga igdidihog, ug alang sa incienso nga mahumot,
Exod RomCor 25:6  untdelemn pentru sfeşnic, mirodenii pentru untdelemnul ungerii şi pentru tămâia mirositoare;
Exod Pohnpeia 25:6  lehn lamp akan; soangen mehn doalo lehn kei oh warpwohmwahu kan;
Exod HunUj 25:6  lámpaolajat, balzsamot a felkenéshez való olajhoz és a jó illatú füstöléshez;
Exod GerZurch 25:6  Öl für den Leuchter, Spezerei für das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk;
Exod GerTafel 25:6  Öl für den Leuchter, Gewürze zum Salböl und zum Räucherwerk der Spezereien.
Exod RusMakar 25:6  елей для свјтильника, ароматы для елея помазанія, и для благовоннаго куренія,
Exod PorAR 25:6  azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático,
Exod DutSVVA 25:6  Olie tot den luchter, specerijen ter zalfolie, en tot roking welriekende specerijen;
Exod FarOPV 25:6  وروغن برای چراغها، و ادویه برای روغن مسح، وبرای بخور معطر،
Exod Ndebele 25:6  amafutha esibane, amakha amafutha okugcoba, lawempepha ethunqayo elephunga elimnandi,
Exod PorBLivr 25:6  Azeite para a luminária, especiarias para o azeite da unção, e para o incenso aromático;
Exod Norsk 25:6  olje til lysestaken, krydderier til salvings-oljen og til den velluktende røkelse,
Exod SloChras 25:6  olje za svetilnice, dišave za mazilno olje in za dišeče kadilo;
Exod Northern 25:6  çıraq üçün zeytun yağı, məsh yağı və ətirli buxur üçün ətriyyatlar,
Exod GerElb19 25:6  Öl zum Licht, Gewürze zum Salböl und zum wohlriechenden Räucherwerk;
Exod LvGluck8 25:6  Eļļu lukturim, zāles svaidāmai eļļai un saldi smaržīgas zāles kvēpināšanai,
Exod PorAlmei 25:6  Azeite para a luz, especiarias para o oleo da uncção, e especiarias para o incenso,
Exod ChiUn 25:6  點燈的油並做膏油和香的香料,
Exod SweKarlX 25:6  Oljo till lampor, speceri till smörjelse, och godt rökverk;
Exod SPVar 25:6  ושמן למאור ובשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים
Exod FreKhan 25:6  huile pour le luminaire, aromates pour l’huile d’onction et pour la combustion des parfums;
Exod FrePGR 25:6  de l'huile pour le candélabre, des aromates pour l'huile d'onction et l'encens odorant ;
Exod PorCap 25:6  azeite para o lampadário, aromas para o óleo de unção e para o incenso de queimar,
Exod JapKougo 25:6  ともし油、注ぎ油と香ばしい薫香のための香料、
Exod GerTextb 25:6  in Öl für den Leuchter, Spezereien für das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk,
Exod SpaPlate 25:6  aceite para el candelabro, especias aromáticas para el óleo de la unción y para el incienso de perfumes;
Exod Kapingam 25:6  Nia lolo ang-gi-nia malama, nia mee hagakala nia lolo hagatulu mo e-hagakala di hauiha gii-kala;
Exod WLC 25:6  שֶׁ֖מֶן לַמָּאֹ֑ר בְּשָׂמִים֙ לְשֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים׃
Exod LtKBB 25:6  aliejų lempoms, kvepalus patepimo aliejui ir kvepiantiems smilkalams,
Exod Bela 25:6  алей у сьвяцільні, пахошчы ў алей памазаньня і дзеля пахучага дымленьня,
Exod GerBoLut 25:6  01 zur Lampe, Spezerei zur Salbe und gutem Rauchwerk,
Exod FinPR92 25:6  öljyä lamppuihin, hajusteita pyhää öljyä ja tuoksuvaa suitsuketta varten
Exod SpaRV186 25:6  Aceite para la luminaria, especias para el aceite de la unción y para el sahumerio aromático;
Exod NlCanisi 25:6  olie voor de lampen, specerijen voor de zalfolie en voor de geurige wierook;
Exod GerNeUe 25:6  Öl für den Leuchter, wohlriechende Zutaten für das Salböl und die Weihrauchmischung,
Exod UrduGeo 25:6  شمع دان کے لئے زیتون کا تیل، مسح کرنے کے لئے تیل اور خوشبودار بخور کے لئے مسالے،
Exod AraNAV 25:6  وَزَيْتٌ لِلْمَنَارَةِ، وَأَطْيَابٌ لِدُهْنِ الْمَسْحَةِ وَلِلْبَخُورِ الْعَطِرِ
Exod ChiNCVs 25:6  灯油、膏油的香料和焚香用的香料,
Exod ItaRive 25:6  olio per il candelabro, aromi per l’olio della unzione e per il profumo odoroso;
Exod Afr1953 25:6  olie vir die kandelaar, speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;
Exod RusSynod 25:6  елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
Exod UrduGeoD 25:6  शमादान के लिए ज़ैतून का तेल, मसह करने के लिए तेल और ख़ुशबूदार बख़ूर के लिए मसाले,
Exod TurNTB 25:6  kandil için zeytinyağı, mesh yağıyla güzel kokulu buhur için baharat,
Exod DutSVV 25:6  Olie tot den luchter, specerijen ter zalfolie, en tot roking welriekende specerijen;
Exod HunKNB 25:6  olajat a mécsesek feltöltéséhez, fűszereket a kenethez, jóillatú füstölőszereket,
Exod Maori 25:6  Te hinu mo te whakamarama, nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki,
Exod sml_BL_2 25:6  ns'llan jaitun ma palita'an, saga pamapā ya pamahamut ns'llan pangangg'llal imam, maka ginisan pamapā kamanyan,
Exod HunKar 25:6  Mécsbe való olaj, kenet-olajhoz való arómák, és füstöléshez való fűszerek.
Exod Viet 25:6  dầu thắp, hương liệu đặng làm dầu xức và hương,
Exod Kekchi 25:6  ut li aceite re li candil joˈ ajcuiˈ li cˈaˈak re ru li nacˈanjelac re xyi̱banquil li aceite li naqˈueheˈ saˈ xbe̱neb li nequeˈxakaba̱c chi cˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ, ut nacˈanjelac ajcuiˈ re xyi̱banquil li incienso li sunu̱nc,
Exod SP 25:6  ושמן למאור ובשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים
Exod Swe1917 25:6  olja till ljusstaken, kryddor till smörjelseoljan och till den välluktande rökelsen,
Exod CroSaric 25:6  ulje za svjetlo; mirodije za ulje pomazanja i miomirisno kađenje;
Exod VieLCCMN 25:6  dầu thắp đèn, hương liệu để chế dầu tấn phong và làm hương thơm,
Exod FreBDM17 25:6  De l’huile pour le luminaire, des odeurs aromatiques pour l’huile de l’onction, des drogues pour le parfum,
Exod Aleppo 25:6  שמן למאר בשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים
Exod MapM 25:6  שֶׁ֖מֶן לַמָּאֹ֑ר בְּשָׂמִים֙ לְשֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים׃
Exod HebModer 25:6  שמן למאר בשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים׃
Exod Kaz 25:6  май шамға қажетті зәйтүн майы, май жағу рәсімінде қолданылатын (майға қосылуға) немесе түтетілуге арналған хош иісті заттар,
Exod FreJND 25:6  de l’huile pour le luminaire, des aromates pour l’huile de l’onction et pour l’encens des drogues odoriférantes ;
Exod GerGruen 25:6  Öl für den Leuchter, Spezereien zum Salböl und zum Räucherwerk, dem köstlich duftenden,
Exod SloKJV 25:6  olje za svetlobo, dišave za mazilno olje, za dišeče kadilo,
Exod Haitian 25:6  lwil pou gwo lanp sèt branch lan, epis santi bon pou mete nan lansan an ak nan lwil yo sèvi pou mete moun apa pou sèvis Bondye a,
Exod FinBibli 25:6  Öljyä lamppuihin, yrttejä voide-öljyksi, ja hyvän hajullisia kaluja savuttamiseksi.
Exod SpaRV 25:6  Aceite para la luminaria, especias para el aceite de la unción, y para el sahumerio aromático;
Exod WelBeibl 25:6  olew i'r lampau, perlysiau i wneud yr olew eneinio a'r arogldarth persawrus,
Exod GerMenge 25:6  in Öl zur Beleuchtung, in Gewürzkräutern für das Salböl und für das wohlriechende Räucherwerk;
Exod GreVamva 25:6  έλαιον διά το φως, αρώματα διά το έλαιον του χρίσματος και διά το ευώδες θυμίαμα,
Exod UkrOgien 25:6  олива на осві́тлення, пахощі до оливи нама́щення, і пахощі для кади́ла,
Exod SrKDEkav 25:6  Уље за видело, мирисе за уље помазања и за мирисави кад,
Exod FreCramp 25:6  de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum d'encensement ;
Exod PolUGdan 25:6  Oliwa do oświetlenia, wonności na olejek do namaszczania i na wonne kadzidło;
Exod FreSegon 25:6  de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant;
Exod SpaRV190 25:6  Aceite para la luminaria, especias para el aceite de la unción, y para el sahumerio aromático;
Exod HunRUF 25:6  lámpaolajat, balzsamot a fölkenéshez való olajhoz és a jó illatú illatáldozathoz,
Exod DaOT1931 25:6  Olie til Lysestagen, vellugtende Stoffer til Salveolien og Røgelsen,
Exod TpiKJPB 25:6  Wel long givim lait, na sanda i gat gutpela smel long mekim wel bilong makim, na long mekim smok i gat switpela smel,
Exod DaOT1871 25:6  Olie til Lysning, Urter til Salveolie og til vellugtende Røgelse,
Exod FreVulgG 25:6  de l’huile pour entretenir les lampes, des aromates pour l’huile d’onction et des parfums d’excellente odeur ;
Exod PolGdans 25:6  Oliwę do świecenia, wonne rzeczy na olejek pomazywania, i na wonne kadzenie;
Exod JapBungo 25:6  燈油塗膏と馨しき香を調ふところの香料
Exod GerElb18 25:6  Öl zum Licht, Gewürze zum Salböl und zum wohlriechenden Räucherwerk;