Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 30:35  And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the perfumer, tempered together, pure and holy:
Exod NHEBJE 30:35  and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:
Exod SPE 30:35  And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Exod ABP 30:35  And they shall make with it [2incense 1scented], a work of a perfumer -- [4being mixed 1a pure 3work 2holy].
Exod NHEBME 30:35  and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:
Exod Rotherha 30:35  And thou shalt make of it an incense, a perfume the work of a perfumer,—salted, pure, holy.
Exod LEB 30:35  and make it into a compound of incense, the work of a perfumer, salted, pure, holy.
Exod RNKJV 30:35  And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Exod Jubilee2 30:35  And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure [and] holy;
Exod Webster 30:35  And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure [and] holy:
Exod Darby 30:35  And thou shalt make it into incense, a perfume, after the work of the perfumer, salted, pure, holy.
Exod ASV 30:35  and thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:
Exod LITV 30:35  And you shall make it incense, an ointment, a work of a perfumer, salted, pure and holy.
Exod Geneva15 30:35  Then thou shalt make of them perfume composed after the arte of the apothecarie, mingled together, pure and holy.
Exod CPDV 30:35  And you shall make incense composed with the skills of a perfumer, diligently mixed, and pure, and most worthy of sanctification.
Exod BBE 30:35  And make from them a perfume, such as is made by the art of the perfume-maker, mixed with salt, and clean and holy.
Exod DRC 30:35  And thou shalt make incense compounded by the work of the perfumer, well tempered together, and pure, and most worthy of sanctification.
Exod GodsWord 30:35  Have a perfumer make it into fragrant incense, seasoned with salt, pure and holy.
Exod JPS 30:35  And thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.
Exod KJVPCE 30:35  And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Exod NETfree 30:35  and make it into an incense, a perfume, the work of a perfumer. It is to be finely ground, and pure and sacred.
Exod AB 30:35  And they shall make with it perfumed incense, tempered with the art of a perfumer, a pure holy work.
Exod AFV2020 30:35  And you shall make it a perfume, an incense according to the art of the perfumer, salted, pure and holy.
Exod NHEB 30:35  and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:
Exod NETtext 30:35  and make it into an incense, a perfume, the work of a perfumer. It is to be finely ground, and pure and sacred.
Exod UKJV 30:35  And you shall make it a perfume, a confection after the are of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Exod KJV 30:35  And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Exod KJVA 30:35  And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Exod AKJV 30:35  And you shall make it a perfume, a confection after the are of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Exod RLT 30:35  And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Exod MKJV 30:35  And you shall make it a perfume, an incense according to the art of the perfumer, salted, pure and holy.
Exod YLT 30:35  and thou hast made it a perfume, a compound, work of a compounder, salted, pure, holy;
Exod ACV 30:35  And thou shall make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.
Exod VulgSist 30:35  faciesque thymiama compositum opere unguentarii, mistum diligenter, et purum, et sanctificatione dignissimum.
Exod VulgCont 30:35  faciesque thymiama compositum opere unguentarii, mistum diligenter, et purum, et sanctificatione dignissimum.
Exod Vulgate 30:35  faciesque thymiama conpositum opere unguentarii mixtum diligenter et purum et sanctificatione dignissimum
Exod VulgHetz 30:35  faciesque thymiama compositum opere unguentarii, mistum diligenter, et purum, et sanctificatione dignissimum.
Exod VulgClem 30:35  faciesque thymiama compositum opere unguentarii, mistum diligenter, et purum, et sanctificatione dignissimum.
Exod CzeBKR 30:35  A uděláš z toho kadidlo, složení dílem apatykářským smíšené, čisté a svaté.
Exod CzeB21 30:35  a voňavkářským způsobem z toho připrav kadidlovou směs: osolenou, čistou a svatou.
Exod CzeCEP 30:35  Z toho připravíš kadidlovou směs, odborně smísenou, posolenou, čistou a svatou.
Exod CzeCSP 30:35  Uděláš z toho míchané kadidlo jako dělají mastičkáři, posolené, čisté, svaté.