Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 30:8  And when Aaron lighteth the lamps at the evening, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
Exod NHEBJE 30:8  When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.
Exod SPE 30:8  And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
Exod ABP 30:8  And whenever Aaron should ignite the lamps late, he shall burn incense upon it -- incense of perpetuity, continually before the lord unto your generations.
Exod NHEBME 30:8  When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations.
Exod Rotherha 30:8  and, when Aaron lighteth the lamps, between the evenings, shall he burn it,—a continual incense before Yahweh, to your generations.
Exod LEB 30:8  And when Aaron sets up the lamps ⌞at twilight⌟, he will turn it into smoke—incense of continuity—before Yahweh throughout your generations.
Exod RNKJV 30:8  And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before יהוה throughout your generations.
Exod Jubilee2 30:8  And when Aaron lights the lamps at evening, he shall burn incense upon it continually before the LORD throughout your ages.
Exod Webster 30:8  And when Aaron lighteth the lamps at evening, he shall burn incense upon it; a perpetual incense before the LORD, throughout your generations.
Exod Darby 30:8  And when Aaron lighteth the lamps between the two evenings, he shall burn the incense — a continual incense before Jehovah throughout your generations.
Exod ASV 30:8  And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.
Exod LITV 30:8  And when Aaron sets up the lamps between the evenings he shall burn it, a perpetual incense before the face of Jehovah for your generations.
Exod Geneva15 30:8  Likewise at eue, when Aaron setteth vp the lampes thereof, he shall burne incense: this perfume shalbe perpetually before ye Lord, throughout your generations.
Exod CPDV 30:8  And when he assembles them in the evening, he shall burn an everlasting incense before the Lord throughout your generations.
Exod BBE 30:8  And every evening, when he puts the lights up in their places, the spices are to be burned, a sweet-smelling smoke going up before the Lord from generation to generation for ever.
Exod DRC 30:8  And when he shall place them in the evening, he shall burn an everlasting incense before the Lord throughout your generations.
Exod GodsWord 30:8  Also, when Aaron lights the lamps at dusk, he must burn incense. For generations to come an incense offering must burn constantly in the LORD's presence.
Exod JPS 30:8  And when Aaron lighteth the lamps at dusk, he shall burn it, a perpetual incense before HaShem throughout your generations.
Exod KJVPCE 30:8  And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations.
Exod NETfree 30:8  When Aaron sets up the lamps around sundown he is to burn incense on it; it is to be a regular incense offering before the LORD throughout your generations.
Exod AB 30:8  And when Aaron lights the lamps in the evening, he shall burn incense upon it; a constant incense offering always before the Lord for their generations.
Exod AFV2020 30:8  And when Aaron lights the lamps between the two evenings, he shall burn it for a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
Exod NHEB 30:8  When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations.
Exod NETtext 30:8  When Aaron sets up the lamps around sundown he is to burn incense on it; it is to be a regular incense offering before the LORD throughout your generations.
Exod UKJV 30:8  And when Aaron lights the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
Exod KJV 30:8  And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations.
Exod KJVA 30:8  And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations.
Exod AKJV 30:8  And when Aaron lights the lamps at even, he shall burn incense on it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
Exod RLT 30:8  And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before Yhwh throughout your generations.
Exod MKJV 30:8  And when Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
Exod YLT 30:8  and in Aaron's causing the lamps to go up between the evenings, he doth perfume it; a continual perfume before Jehovah to your generations.
Exod ACV 30:8  And when Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.
Exod VulgSist 30:8  et quando collocabit eas ad vesperum, uret thymiama sempiternum coram Domino in generationes vestras.
Exod VulgCont 30:8  et quando collocabit eas ad vesperum, uret thymiama sempiternum coram Domino in generationes vestras.
Exod Vulgate 30:8  et quando conlocat eas ad vesperum uret thymiama sempiternum coram Domino in generationes vestras
Exod VulgHetz 30:8  et quando collocabit eas ad vesperum, uret thymiama sempiternum coram Domino in generationes vestras.
Exod VulgClem 30:8  et quando collocabit eas ad vesperum, uret thymiama sempiternum coram Domino in generationes vestras.
Exod CzeBKR 30:8  Tolikéž když rozsvítí Aron lampy k večerou, kaditi bude kaděním vonných věcí ustavičně před Hospodinem po rodech vašich.
Exod CzeB21 30:8  a bude je pálit za soumraku, když kahany zapálí. Kadidlo bude před Hospodinem stále, po všechna vaše pokolení.
Exod CzeCEP 30:8  Bude je pálit i navečer, když bude kahany rozsvěcovat. Každodenně bude před Hospodinem pálit kadidlo po všechna vaše pokolení.
Exod CzeCSP 30:8  a bude ho pálit navečer, když bude Áron zapalovat lampy; to bude ustavičná oběť kadidla před Hospodinem pro všechny vaše generace.