Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 5:11  Go ye, get for yourselves straw where ye can find it: yet not any of your work shall be diminished.
Exod NHEBJE 5:11  Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished."
Exod SPE 5:11  Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
Exod ABP 5:11  You yourselves in going, collect together for yourselves straw! from where ever you should find. For nothing is removed from your rate, not one thing.
Exod NHEBME 5:11  Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished."
Exod Rotherha 5:11  Ye yourselves go fetch you straw, of any ye can find,—yet hath there not been diminished from your service a single thing.
Exod LEB 5:11  You go, get straw for yourselves from whatever you find because not a thing is being reduced from your work.’ ”
Exod RNKJV 5:11  Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
Exod Jubilee2 5:11  Go ye, gather firewood where ye can find it; yet none of your work shall be diminished.
Exod Webster 5:11  Go ye, get you straw where ye can find it: yet not aught of your work shall be diminished.
Exod Darby 5:11  go ye, get yourselves straw where ye may find it; but none of your work shall be diminished.
Exod ASV 5:11  Go yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished.
Exod LITV 5:11  You go take straw for yourselves from wherever you may find it. For not a thing will be reduced from your work.
Exod Geneva15 5:11  Goe your selues, get you strawe where yee can finde it, yet shall nothing of your labour bee diminished.
Exod CPDV 5:11  Go, and collect it wherever you are able to find it. Neither will anything of your work be diminished.”
Exod BBE 5:11  Go yourselves and get dry stems wherever you are able; for your work is not to be any less.
Exod DRC 5:11  Go, and gather it where you can find it; neither shall any thing of your work be diminished.
Exod GodsWord 5:11  Get your own straw wherever you can find it, but your work load will not be reduced one bit."
Exod JPS 5:11  Go yourselves, get you straw where ye can find it; for nought of your work shall be diminished.'
Exod KJVPCE 5:11  Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
Exod NETfree 5:11  You go get straw for yourselves wherever you can find it, because there will be no reduction at all in your workload.'"
Exod AB 5:11  Go yourselves, get for yourselves straw wherever you can find it, for nothing is diminished from your rate.
Exod AFV2020 5:11  Go and get straw where you can find it, yet not any of your work shall be reduced.'"
Exod NHEB 5:11  Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished."
Exod NETtext 5:11  You go get straw for yourselves wherever you can find it, because there will be no reduction at all in your workload.'"
Exod UKJV 5:11  Go all of you, get you straw where all of you can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
Exod KJV 5:11  Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
Exod KJVA 5:11  Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
Exod AKJV 5:11  Go you, get you straw where you can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
Exod RLT 5:11  Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
Exod MKJV 5:11  Go and get straw where you can find it, yet not any of your work shall be taken away.
Exod YLT 5:11  ye--go ye, take for yourselves straw where ye find it , for there is nothing of your service diminished.'
Exod ACV 5:11  Go yourselves, get you straw where ye can find it, for none of your work shall be diminished.
Exod VulgSist 5:11  ite, et colligite sicubi invenire poteritis, nec minuetur quidquam de opere vestro.
Exod VulgCont 5:11  ite, et colligite sicubi invenire poteritis, nec minuetur quidquam de opere vestro.
Exod Vulgate 5:11  ite et colligite sicubi invenire potueritis nec minuetur quicquam de opere vestro
Exod VulgHetz 5:11  ite, et colligite sicubi invenire poteritis, nec minuetur quidquam de opere vestro.
Exod VulgClem 5:11  ite, et colligite sicubi invenire poteritis, nec minuetur quidquam de opere vestro.
Exod CzeBKR 5:11  Sami jděte, beřte sobě slámu, kdekoli naleznete; ale nic nebude ujato díla vašeho.
Exod CzeB21 5:11  Jděte si ji sbírat, kde chcete, ale z práce, kterou musíte odvést, se nic nesleví!“
Exod CzeCEP 5:11  Sami si jděte nabrat slámu, kde ji najdete. Ale z vaší pracovní povinnosti se nic nesleví.“
Exod CzeCSP 5:11  Sami si jděte sbírat slámu, kde ji najdete, avšak z vašeho úkolu se nic neubere.