Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why dealest thou thus with thy servants?
Exod NHEBJE 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?
Exod SPE 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Exod ABP 5:15  And entering, the scribes of the sons of Israel yelled out to Pharaoh, saying, Why do you thus do to your servants?
Exod NHEBME 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?
Exod Rotherha 5:15  Then came in the overseers of the sons of Israel, and made outcry unto Pharaoh, saying, Wherefore shouldst thou do thus to thy servants?
Exod LEB 5:15  And the foremen of the ⌞Israelites⌟ came and cried out to Pharaoh, saying, “Why do you treat your servants like this?
Exod RNKJV 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Exod Jubilee2 5:15  Then the officers of the sons of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Why doest thou deal thus with thy servants?
Exod Webster 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why dealest thou thus with thy servants?
Exod Darby 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why dost thou deal thus with thy bondmen?
Exod ASV 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Exod LITV 5:15  And the overseers of the sons of Israel came in and cried to Pharaoh, saying, Why do you do this way to your slaves?
Exod Geneva15 5:15  Then the officers of the children of Israel came, and cryed vnto Pharaoh, saying, Wherfore dealest thou thus with thy seruants?
Exod CPDV 5:15  And the first among the sons of Israel came, and they cried out to Pharaoh, saying: “Why do act against your servants in this way?
Exod BBE 5:15  Then the responsible men of the children of Israel came to Pharaoh, protesting and saying, Why are you acting in this way to your servants?
Exod DRC 5:15  And the officers of the children of Israel came, and cried out to Pharao, saying: Why dealest thou so with thy servants?
Exod GodsWord 5:15  Then the Israelite foremen complained to Pharaoh. They asked, "Why are you treating us this way?
Exod JPS 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying: 'Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Exod KJVPCE 5:15  ¶ Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Exod NETfree 5:15  The Israelite foremen went and cried out to Pharaoh, "Why are you treating your servants this way?
Exod AB 5:15  And the accountants of the children of Israel went in and cried to Pharaoh, saying, Why do you act thus to your servants?
Exod AFV2020 5:15  And the overseers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, "Why do you deal so with your servants?
Exod NHEB 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?
Exod NETtext 5:15  The Israelite foremen went and cried out to Pharaoh, "Why are you treating your servants this way?
Exod UKJV 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore deal you thus with your servants?
Exod KJV 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Exod KJVA 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Exod AKJV 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why deal you thus with your servants?
Exod RLT 5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Exod MKJV 5:15  And the overseers of the sons of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why do you deal so with your servants?
Exod YLT 5:15  And the authorities of the sons of Israel come in and cry unto Pharaoh, saying, `Why dost thou thus to thy servants?
Exod ACV 5:15  Then the officers of the sons of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why do thou deal thus with thy servants?
Exod VulgSist 5:15  Veneruntque praepositi filiorum Israel, et vociferati sunt ad Pharaonem dicentes: Cur ita agis contra servos tuos?
Exod VulgCont 5:15  Veneruntque præpositi filiorum Israel, et vociferati sunt ad Pharaonem dicentes: Cur ita agis contra servos tuos?
Exod Vulgate 5:15  veneruntque praepositi filiorum Israhel et vociferati sunt ad Pharaonem dicentes cur ita agis contra servos tuos
Exod VulgHetz 5:15  Veneruntque præpositi filiorum Israel, et vociferati sunt ad Pharaonem dicentes: Cur ita agis contra servos tuos?
Exod VulgClem 5:15  Veneruntque præpositi filiorum Israël, et vociferati sunt ad Pharaonem dicentes : Cur ita agis contra servos tuos ?
Exod CzeBKR 5:15  I přišli šafáři synů Izraelských, a volali k Faraonovi, řkouce: Proč tak děláš služebníkům svým?
Exod CzeB21 5:15  Izraelští předáci tedy přišli a úpěli k faraonovi: „Proč takto nakládáš se svými služebníky?
Exod CzeCEP 5:15  Dozorci z řad Izraelců tedy přišli a úpěli před faraónem: „Proč se svými otroky takhle jednáš?
Exod CzeCSP 5:15  ⌈Izraelští správci⌉ tedy přišli a úpěnlivě volali k faraonovi: Proč takto nakládáš se svými otroky?