Exod
|
RWebster
|
5:17 |
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to the LORD.
|
Exod
|
NHEBJE
|
5:17 |
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Jehovah.'
|
Exod
|
SPE
|
5:17 |
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
|
Exod
|
ABP
|
5:17 |
And he said to them, You are idle, you are idlers. Because of this you say, We should go, we should sacrifice to the lord.
|
Exod
|
NHEBME
|
5:17 |
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the Lord.'
|
Exod
|
Rotherha
|
5:17 |
But he said: Idle, ye are—idle, on this account, are, ye, saying, We must take our journey, we must sacrifice to Yahweh.
|
Exod
|
LEB
|
5:17 |
And he said, “You are lazy, lazy! Therefore you are saying, ‘Let us go; let us sacrifice to Yahweh.’
|
Exod
|
RNKJV
|
5:17 |
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to יהוה.
|
Exod
|
Jubilee2
|
5:17 |
And he replied, Ye [are] idle, [ye] are idle, therefore ye say, Let us go [and] sacrifice unto the LORD.
|
Exod
|
Webster
|
5:17 |
But he said, Ye [are] idle, [ye are] idle: therefore ye say, Let us go, [and] do sacrifice to the LORD.
|
Exod
|
Darby
|
5:17 |
And he said, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
|
Exod
|
ASV
|
5:17 |
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
|
Exod
|
LITV
|
5:17 |
And he said, You are lazy and idle. So you are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah.
|
Exod
|
Geneva15
|
5:17 |
But he said, Ye are to much idle: therfore ye say, Let vs goe to offer sacrifice to the Lord.
|
Exod
|
CPDV
|
5:17 |
And he said: “You are idle. And for this reason you say, ‘We shall go and sacrifice to the Lord.’
|
Exod
|
BBE
|
5:17 |
But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord.
|
Exod
|
DRC
|
5:17 |
And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord.
|
Exod
|
GodsWord
|
5:17 |
"You're lazy! Just plain lazy!" Pharaoh answered. "That's why you keep saying, 'Let us go offer sacrifices to the LORD.'
|
Exod
|
JPS
|
5:17 |
But he said: 'Ye are idle, ye are idle; therefore ye say: Let us go and sacrifice to HaShem.
|
Exod
|
KJVPCE
|
5:17 |
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the Lord.
|
Exod
|
NETfree
|
5:17 |
But Pharaoh replied, "You are slackers! Slackers! That is why you are saying, 'Let us go sacrifice to the LORD.'
|
Exod
|
AB
|
5:17 |
And he said to them, You are idle, you are idlers. Therefore you say, Let us go and do sacrifice to our God.
|
Exod
|
AFV2020
|
5:17 |
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go, let us sacrifice to the LORD.'
|
Exod
|
NHEB
|
5:17 |
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the Lord.'
|
Exod
|
NETtext
|
5:17 |
But Pharaoh replied, "You are slackers! Slackers! That is why you are saying, 'Let us go sacrifice to the LORD.'
|
Exod
|
UKJV
|
5:17 |
But he said, All of you are idle, all of you are idle: therefore all of you say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
|
Exod
|
KJV
|
5:17 |
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the Lord.
|
Exod
|
KJVA
|
5:17 |
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the Lord.
|
Exod
|
AKJV
|
5:17 |
But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
|
Exod
|
RLT
|
5:17 |
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to Yhwh.
|
Exod
|
MKJV
|
5:17 |
But he said, You are idle! You are idle! Therefore you say, Let us go, let us sacrifice to the LORD.
|
Exod
|
YLT
|
5:17 |
And he saith, `Remiss--ye are remiss, therefore ye are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah;
|
Exod
|
ACV
|
5:17 |
But he said, Ye are idle, ye are idle. Therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
|