Exod
|
RWebster
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel saw that they were in trouble, after it was said, Ye shall not diminish the number of your bricks of your daily task.
|
Exod
|
NHEBJE
|
5:19 |
The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!"
|
Exod
|
SPE
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
|
Exod
|
ABP
|
5:19 |
[7seeing 1And 2the 3scribes 4of the 5sons 6of Israel] themselves in bad ways, in the saying, You shall not leave off from the making of bricks fit for the day,
|
Exod
|
NHEBME
|
5:19 |
The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!"
|
Exod
|
Rotherha
|
5:19 |
Then did the overseers of the sons of Israel see themselves to be in an evil case, when it was said,—Ye shall not diminish from your bricks—the task of a day, in its day
|
Exod
|
LEB
|
5:19 |
And the foremen of the ⌞Israelites⌟ saw they were in trouble ⌞with the saying⌟, “You will not reduce from your bricks ⌞for each day⌟ on its day.”
|
Exod
|
RNKJV
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
|
Exod
|
Jubilee2
|
5:19 |
Then the officers of the sons of Israel saw [that] they [were] afflicted after it was said, Ye shall not diminish any from the bricks of your daily quota.
|
Exod
|
Webster
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel saw [that] they [were] in evil [case], after it was said, Ye shall not diminish [aught] from your bricks of your daily task.
|
Exod
|
Darby
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel saw [that] it stood ill with them, because it was said, Ye shall not diminish anything from your bricks, the daily work.
|
Exod
|
ASV
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks.
|
Exod
|
LITV
|
5:19 |
And the overseers of the sons of Israel saw themselves in affliction, saying, You shall not diminish from your bricks, the matter of a day in its day.
|
Exod
|
Geneva15
|
5:19 |
Then the officers of the children of Israel sawe them selues in an euill case, because it was saide, Ye shall diminish nothing of your bricke, nor of euery dayes taske.
|
Exod
|
CPDV
|
5:19 |
And the first among the sons of Israel saw themselves in a crisis, because it was said to them, “Nothing at all will be lessened from the bricks throughout each day.”
|
Exod
|
BBE
|
5:19 |
Then the responsible men of the children of Israel saw that they were purposing evil when they said, The number of bricks which you have to make every day will be no less than before.
|
Exod
|
DRC
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, because it was said to them: There shall not a whit be diminished of the bricks for every day.
|
Exod
|
GodsWord
|
5:19 |
The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "Don't make fewer bricks each day than you're supposed to."
|
Exod
|
JPS
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel did see that they were set on mischief, when they said: 'Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily task.'
|
Exod
|
KJVPCE
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
|
Exod
|
NETfree
|
5:19 |
The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, "You must not reduce the daily quota of your bricks."
|
Exod
|
AB
|
5:19 |
And the accountants of the children of Israel saw themselves in an evil plight, for men were saying, You shall not fail to deliver the daily rate of the brick-making.
|
Exod
|
AFV2020
|
5:19 |
And the overseers of the children of Israel saw themselves in affliction, after it was said, "You shall not reduce any bricks from your daily number."
|
Exod
|
NHEB
|
5:19 |
The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!"
|
Exod
|
NETtext
|
5:19 |
The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, "You must not reduce the daily quota of your bricks."
|
Exod
|
UKJV
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, All of you shall not diminish ought from your bricks of your daily task.
|
Exod
|
KJV
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
|
Exod
|
KJVA
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
|
Exod
|
AKJV
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, You shall not minish ought from your bricks of your daily task.
|
Exod
|
RLT
|
5:19 |
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
|
Exod
|
MKJV
|
5:19 |
And the overseers of the sons of Israel saw themselves in affliction, after it was said, You shall not take away from your bricks of your daily task.
|
Exod
|
YLT
|
5:19 |
And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, `Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.'
|
Exod
|
ACV
|
5:19 |
And the officers of the sons of Israel saw that they were in affliction, when it was said, Ye shall not diminish anything from your bricks, your daily tasks.
|