Ezra
|
RWebster
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
NHEBJE
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
ABP
|
7:1 |
And after these things, in the kingdom of Artaxerxes king of the Persians, there ascended Ezra the son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah,
|
Ezra
|
NHEBME
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
Rotherha
|
7:1 |
Now, after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra,—son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah;
|
Ezra
|
LEB
|
7:1 |
After these things during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra the son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah,
|
Ezra
|
RNKJV
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
Jubilee2
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes, king of Persia, Ezra, the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
Webster
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
Darby
|
7:1 |
And after these things, in the reign of Artaxerxes, king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkijah,
|
Ezra
|
ASV
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
LITV
|
7:1 |
And after these things, in the reign of Artaxerxes the king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
Geneva15
|
7:1 |
Now after these things, in the reigne of Artahshashte King of Persia, was Ezra the sonne of Seraiah, the sonne of Azariah, the sonne of Hilkiah,
|
Ezra
|
CPDV
|
7:1 |
Now after these things, during the reign of Artaxerxes, the king of the Persians, Ezra, the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
BBE
|
7:1 |
Now after these things, when Artaxerxes was king of Persia, Ezra, the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
DRC
|
7:1 |
Now after these things in the reign of Artaxerxes king of the Persians, Esdras the son of Saraias, the son of Azarias, the son of Helcias,
|
Ezra
|
GodsWord
|
7:1 |
After these things, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra left Babylon. Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
JPS
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
KJVPCE
|
7:1 |
NOW after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
NETfree
|
7:1 |
Now after these things had happened, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra came up from Babylon. Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
AB
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of the Persians, came up Ezra, the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
AFV2020
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the priest the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
NHEB
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
NETtext
|
7:1 |
Now after these things had happened, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra came up from Babylon. Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
UKJV
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
KJV
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
KJVA
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
AKJV
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
RLT
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
MKJV
|
7:1 |
And after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
YLT
|
7:1 |
And after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah,
|
Ezra
|
ACV
|
7:1 |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
|
Ezra
|
PorBLivr
|
7:1 |
Passadas estas coisas, no reinado de Artaxerxes, rei da Pérsia, Esdras, filho de Seraías, filho de Azarias, filho de Hilquias,
|
Ezra
|
Mg1865
|
7:1 |
Ary rehefa afaka izany, tamin’ ny nanjakan’ i Artaksersesy, mpanjakan’ i Persia, dia niakatra Ezra, zanak’ i Seraia, zanak’ i Azaria, zanak’ i Hilklay
|
Ezra
|
FinPR
|
7:1 |
Näiden tapausten jälkeen, Persian kuninkaan Artahsastan hallituksen aikana, lähti Esra, Serajan poika, joka oli Asarjan poika, joka Hilkian poika,
|
Ezra
|
FinRK
|
7:1 |
Näiden tapausten jälkeen Persian kuninkaan Artahsastan hallitusaikana Jerusalemiin saapui Esra, Serajan poika. Seraja oli Asarjan poika, tämä Hilkian poika,
|
Ezra
|
ChiSB
|
7:1 |
這些事以後,當波斯王阿塔薛西斯在位時,有位厄斯德拉,是色辣雅的兒子,色辣雅是阿匝黎雅的兒子,阿匝黎雅是希耳克雅的兒子,
|
Ezra
|
ChiUns
|
7:1 |
这事以后,波斯王亚达薛西年间,有个以斯拉,他是西莱雅的儿子,西莱雅是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是希勒家的儿子,
|
Ezra
|
BulVeren
|
7:1 |
И след тези събития, при царуването на персийския цар Артаксеркс, Ездра, синът на Сарая, син на Азария, син на Хелкия,
|
Ezra
|
AraSVD
|
7:1 |
وَبَعْدَ هَذِهِ ٱلْأُمُورِ فِي مُلْكِ أَرْتَحْشَشْتَا مَلِكِ فَارِسَ، عَزْرَا بْنُ سَرَايَا بْنِ عَزَرْيَا بْنِ حِلْقِيَّا
|
Ezra
|
Esperant
|
7:1 |
Post tiuj okazintaĵoj, dum la reĝado de Artaĥŝast, reĝo de Persujo, el Babel iris Ezra, filo de Seraja, filo de Azarja, filo de Ĥilkija,
|
Ezra
|
ThaiKJV
|
7:1 |
ภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ในรัชกาลของอารทาเซอร์ซีส กษัตริย์แห่งเปอร์เซีย เอสราบุตรชายเสไรอาห์ ผู้เป็นบุตรชายอาซาริยาห์ ผู้เป็นบุตรชายฮิลคียาห์
|
Ezra
|
OSHB
|
7:1 |
וְאַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה בְּמַלְכ֖וּת אַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא מֶֽלֶךְ־פָּרָ֑ס עֶזְרָא֙ בֶּן־שְׂרָיָ֔ה בֶּן־עֲזַרְיָ֖ה בֶּן־חִלְקִיָּֽה׃
|
Ezra
|
BurJudso
|
7:1 |
ထိုနောက်၊ ပေရသိရှင်ဘုရင် အာတဇေရဇ် လက်ထက်၌၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးအာရုန်၊ ဧလာဇာ၊ ဖိနဟတ်၊ အဘိရွှ၊ ဗတ္တိ၊ ဩဇိ၊ ဇေရဟိ၊ စရာယတို့မှ ဆင်းသက်သောသူ၊
|
Ezra
|
FarTPV
|
7:1 |
چندین سال بعد، در دوران شاهنشاهی اردشیر شاهنشاه پارس، شخصی بود به نام عزرا. او به این شکل شجرهنامهٔ خود را به هارون که کاهن اعظم بود میرساند: عزرا پسر سرایا، پسر عزریا، پسر حلقیا،
|
Ezra
|
UrduGeoR
|
7:1 |
In wāqiyāt ke kāfī arse bād ek ādmī banām Azrā Bābal ko chhoṛ kar Yarūshalam āyā. Us waqt Fāras ke bādshāh Artaḳhshastā kī hukūmat thī. Ādmī kā pūrā nām Azrā bin Sirāyāh bin Azariyāh bin Ḳhilqiyāh
|
Ezra
|
SweFolk
|
7:1 |
Efter en tid, under den persiske kungen Artashastas regering, begav sig Esra hem från Babel. Esra var son till Seraja, son till Asarja, son till Hilkia,
|
Ezra
|
GerSch
|
7:1 |
Nach diesen Geschichten begab es sich unter der Regierung Artasastas, des Königs von Persien, daß Esra, der Sohn Serajas, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Hilkias,
|
Ezra
|
TagAngBi
|
7:1 |
Pagkatapos nga ng mga bagay na ito, sa paghahari ni Artajerjes na hari sa Persia, si Ezra na anak ni Seraias, na anak ni Azarias, na anak ni Hilcias,
|
Ezra
|
FinSTLK2
|
7:1 |
Näiden tapausten jälkeen, Persian kuninkaan Artahsastan hallituksen aikana, lähti Esra, Serajan poika, joka oli Asarjan poika, joka Hilkian poika,
|
Ezra
|
Dari
|
7:1 |
چندین سال بعد، در دوران پادشاهی اُردشیر پادشاه فارس، شخصی بود به نام عِزرا. او از نسل هارون کاهن اعظم و شجره نامه اش به این شرح بود: عِزرا پسر سَرایا، پسر عَزریا، پسر حِلقیا،
|
Ezra
|
SomKQA
|
7:1 |
Haddaba waxyaalahaas dabadeed intii Artaxshasta oo boqorkii Faaris ahaa dowladnimada haystay ayaa Baabuloon waxaa ka soo kacay Cesraa ina Seraayaah, oo ahaa ina Casaryaah, ina Xilqiyaah,
|
Ezra
|
NorSMB
|
7:1 |
Då ei tid var lidi, hende det, medan kong Artahsasta styrde i Persia, at Ezra for heim frå Babel. Han var son åt Seraja, som var son åt Azarja, son åt Hilkia,
|
Ezra
|
Alb
|
7:1 |
Mbas këtyre gjërave, nën mbretërimin e Artasersit, mbretit të Persisë, Ezdra, bir i Serajahut, bir i Azarias, bir i Hilkiahut,
|
Ezra
|
UyCyr
|
7:1 |
Нурғун жиллардин кейин Персийә падишаси Артахшасти мәзгилидә Әзра исимлиқ бир роһаний өткән болуп, у Сираяниң оғли, Сирая Азаряниң оғли, Азаря Хилқияниң оғли,
|
Ezra
|
KorHKJV
|
7:1 |
이제 이 일들 뒤에 페르시아 왕 아닥사스다가 통치할 때에 에스라가 있었는데 그는 스라야의 아들이요, 아사랴의 손자요, 힐기야의 증손이요,
|
Ezra
|
SrKDIjek
|
7:1 |
А послије овијех ствари за царовања Артаксеркса цара Персијскога Јездра, син Сераје сина Азарије, сина Хелкије,
|
Ezra
|
Wycliffe
|
7:1 |
Forsothe aftir these wordis Esdras, the sone of Saraie, sone of Azarie, sone of Helchie,
|
Ezra
|
Mal1910
|
7:1 |
അതിന്റെശേഷം പാൎസിരാജാവായ അൎത്ഥഹ്ശഷ്ടാവിന്റെ വാഴ്ചകാലത്തു എസ്രാ ബാബേലിൽനിന്നു വന്നു. അവൻ സെരായാവിന്റെ മകൻ; അവൻ അസൎയ്യാവിന്റെ മകൻ; അവൻ ഹില്ക്കീയാവിന്റെ മകൻ;
|
Ezra
|
KorRV
|
7:1 |
이 일 후 바사 왕 아닥사스다가 위에 있을 때에 에스라라 하는 자가 있으니라 저는 스라야의 아들이요 아사랴의 손자요 힐기야의 증손이요
|
Ezra
|
Azeri
|
7:1 |
بو ائشلردن سونرا فارس پادشاهي اَرتَخشَستانين پادشاهليغيندا باش کاهئن هارون اوغلو اِلعازار اوغلو پئنِخاس اوغلو اَبئشوعَع اوغلو
|
Ezra
|
SweKarlX
|
7:1 |
Sedan detta skedt var i Arthahsasta rike, Konungens i Persien, kom ned af Babel Esra, Seraja son, Asaria sons, Hilkia sons,
|
Ezra
|
KLV
|
7:1 |
DaH after Dochvammey Dochmey, Daq the che' vo' Artaxerxes joH vo' Persia, Ezra the puqloD vo' Seraiah, the puqloD vo' Azariah, the puqloD vo' Hilkiah,
|
Ezra
|
ItaDio
|
7:1 |
ORA, dopo queste cose, sotto il regno di Artaserse, re di Persia, Esdra, figliuolo di Seraia, figliuolo di Azaria, figliuolo di Hilchia,
|
Ezra
|
RusSynod
|
7:1 |
После сих происшествий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, Ездра, сын Сераии, сын Азарии, сын Хелкии,
|
Ezra
|
CSlEliza
|
7:1 |
По сих же словесех, в царство Артаксеркса царя Персскаго, взыде Ездра сын Сареа, сына Азариева, сына Хелкиева,
|
Ezra
|
ABPGRK
|
7:1 |
και μετά τα ρήματα ταύτα εν τη βασιλεία Αρθασασθά βασιλέως Περσών ανέβη Έσδρας υιός Σαραϊου υιόυ Αζαρίου υιόυ Χελκίου
|
Ezra
|
FreBBB
|
7:1 |
Et après ces choses, sous le règne d'Artaxerxès, roi de Perse, Esdras, fils de Séraïa, fils d'Azaria, fils de Hilkija,
|
Ezra
|
LinVB
|
7:1 |
Nsima ya mbula mingi, o eleko Artaksasta azalaki mokonzi wa Persi, Esdra alongwi o Babilon. Azalaki mwana wa Seraya, mwana wa Azaria, mwana wa Kilkia,
|
Ezra
|
HunIMIT
|
7:1 |
E dolgok után pedig, Artachsaszt, Perzsia királya uralma alatt, Ezra, Szerája fia, Azarja fia, Chilkija fia,
|
Ezra
|
ChiUnL
|
7:1 |
厥後、波斯王亞達薛西時、有以斯拉、以斯拉乃西萊亞子、西萊亞乃亞撒利雅子、亞撒利雅乃希勒家子、
|
Ezra
|
VietNVB
|
7:1 |
Sau các việc ấy, nhằm đời Át-ta-xét-xe, vua Ba-tư, có Ê-xơ-ra, là con trai Sê-ra-gia, Sê-ra-gia con trai A-xa-ria, A-xa-ria con trai Hinh-kia,
|
Ezra
|
LXX
|
7:1 |
καὶ μετὰ τὰ ῥήματα ταῦτα ἐν βασιλείᾳ Αρθασασθα βασιλέως Περσῶν ἀνέβη Εσδρας υἱὸς Σαραιου υἱοῦ Αζαριου υἱοῦ Ελκια
|
Ezra
|
CebPinad
|
7:1 |
Karon sa tapus niining mga butanga, sa paghari ni Artajerjes nga hari sa Persia, si Esdras nga anak nga lalake ni Seraias, anak nga lalake ni Azarias, anak nga lalake ni Hilcias,
|
Ezra
|
RomCor
|
7:1 |
După aceste lucruri, sub domnia lui Artaxerxe, împăratul perşilor, a venit Ezra, fiul lui Seraia, fiul lui Azaria, fiul lui Hilchia,
|
Ezra
|
Pohnpeia
|
7:1 |
Mwurin sounpar tohto, ni mwehin Ardaserksihs, nanmwarki lapalap en Persia, mie ohl emen me adaneki Esra. E ahpw rapahki kodoudoupe lellahng Aaron, Samworo Lapalapo, nin duwe met: Esra nein Seraia, Seraia nein Asaraia, Asaraia nein Ilkaia,
|
Ezra
|
HunUj
|
7:1 |
Ezek után az események után Artahsasztá perzsa király uralkodása alatt Ezsdrás, Szerájá fia, aki Azarjá fia, aki Hilkijjá fia,
|
Ezra
|
GerZurch
|
7:1 |
NACH diesen Begebenheiten nun, unter der Regierung des Königs Arthahsastha von Persien, zog Esra, der Sohn Serajas, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Hilkias,
|
Ezra
|
PorAR
|
7:1 |
Ora, depois destas coisas, no reinado de Artaxerxes, rei da Pérsia, Esdras, filho de Seraías, filho de Azarias, filho de Hilquias,
|
Ezra
|
DutSVVA
|
7:1 |
Na deze geschiedenissen nu, in het koninkrijk van Arthahsasta, koning van Perzië: Ezra, de zoon van Seraja, den zoon van Azarja, den zoon van Hilkia,
|
Ezra
|
FarOPV
|
7:1 |
و بعد از این امور، در سلطنت ارتحشستاپادشاه فارس، عزرا ابن سرایا ابن عزریا ابن حلقیا،
|
Ezra
|
Ndebele
|
7:1 |
Njalo emva kwalezizinto, ekubuseni kukaAthakisekisi inkosi yePerisiya, uEzra indodana kaSeraya, indodana kaAzariya, indodana kaHilikhiya,
|
Ezra
|
PorBLivr
|
7:1 |
Passadas estas coisas, no reinado de Artaxerxes, rei da Pérsia, Esdras, filho de Seraías, filho de Azarias, filho de Hilquias,
|
Ezra
|
Norsk
|
7:1 |
Nogen tid efter, under perserkongen Artaxerxes' regjering, drog Esras, sønn av Seraja, sønn av Asarja, sønn av Hilkias,
|
Ezra
|
SloChras
|
7:1 |
A po teh zgodbah, ob vladanju Artakserksa, kralja v Perziji, je šel Ezra, sin Seraja, sinu Azarija, sinu Hilkija,
|
Ezra
|
Northern
|
7:1 |
Bu işlərdən sonra Fars padşahı Artaxşastanın dövründə başçı kahin Harun oğlu Eleazar oğlu Pinxas oğlu Avişua oğlu
|
Ezra
|
GerElb19
|
7:1 |
Und nach diesen Begebenheiten, unter der Regierung Artasastas, des Königs von Persien, zog Esra, der Sohn Serajas, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Hilkijas,
|
Ezra
|
LvGluck8
|
7:1 |
Un pēc šiem notikumiem, kad Persiešu ķēniņš Artakserksus valdīja, cēlās Ezra, tas bija Seraja, tas Azarijas, tas Hilķijas,
|
Ezra
|
PorAlmei
|
7:1 |
E passadas estas coisas do reinado d'Artaxerxes, rei da Persia, Esdras, filho de Seraias, filho d'Azarias, filho d'Hilkias,
|
Ezra
|
ChiUn
|
7:1 |
這事以後,波斯王亞達薛西年間,有個以斯拉,他是西萊雅的兒子,西萊雅是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是希勒家的兒子,
|
Ezra
|
SweKarlX
|
7:1 |
Sedan detta skedt var i Arthahsasta rike, Konungens i Persien, kom ned af Babel Esra, Seraja son, Asaria sons, Hilkia sons,
|
Ezra
|
FreKhan
|
7:1 |
Postérieurement à ces événements, sous le règne d’Artahchasta, roi de Perse, florissait Ezra, fils de Seraïa, fils d’Azaria, fils de Hilkia,
|
Ezra
|
FrePGR
|
7:1 |
Et après ces choses sous le règne d'Arthachsastha, roi de Perse, Esdras, fils de Seraïa, fils de Azaria, fils de Hilkia,
|
Ezra
|
PorCap
|
7:1 |
*Após estes acontecimentos, no reinado de Artaxerxes, rei da Pérsia, chegou Esdras, filho de Seraías, filho de Azarias, filho de Hilquias,
|
Ezra
|
JapKougo
|
7:1 |
これらの事の後ペルシャ王アルタシャスタの治世にエズラという者があった。エズラはセラヤの子、セラヤはアザリヤの子、アザリヤはヒルキヤの子、
|
Ezra
|
GerTextb
|
7:1 |
Nach diesen Begebenheiten aber zog unter der Regierung Arthahsasthas, des Königs von Persien, Esra, der Sohn Serajas, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Hilkias,
|
Ezra
|
SpaPlate
|
7:1 |
Después de estos acontecimientos, bajo el reinado de Artajerjes, rey de Persia, Esdras, hijo de Saraías, hijo de Azarías, hijo de Helcías,
|
Ezra
|
Kapingam
|
7:1 |
Muli nia ngadau e-logo, di madagoaa Artaxerxes nogo hai di king o Persia, taane nogo i-golo dono ingoo go Ezra. Mee e-halahala di hagatau o ono maadua-mmaadua gaa-tugi-loo i tagi aamua hai-mee-dabu go Aaron. E-hagatau beenei: Ezra, tama-daane ni Seraiah, Seraiah tama-daane ni Azariah, Azariah tama ni Hilkiah,
|
Ezra
|
WLC
|
7:1 |
וְאַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה בְּמַלְכ֖וּת אַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא מֶֽלֶךְ־פָּרָ֑ס עֶזְרָא֙ בֶּן־שְׂרָיָ֔ה בֶּן־עֲזַרְיָ֖ה בֶּן־חִלְקִיָּֽה׃
|
Ezra
|
LtKBB
|
7:1 |
Po šitų įvykių, persų karaliui Artakserksui karaliaujant, atėjo Ezra, sūnus Serajos, sūnaus Azarijos, sūnaus Hilkijos,
|
Ezra
|
Bela
|
7:1 |
Пасьля гэтых падзей, падчас валадараньня Артаксэркса, цара Персідскага, Эздра, сын Сэраі, сын Азарыі, сын Хэлкіі,
|
Ezra
|
GerBoLut
|
7:1 |
Nach diesen Geschichten im Konigreich Arthahsasthas, des Konigs in Persien, zog herauf von Babel Esra, der Sohn Serajas, des Sohns Asarjas, des Sohns Hilkias,
|
Ezra
|
FinPR92
|
7:1 |
Persian kuninkaan Artakserkseen hallituskaudella Jerusalemiin saapui Esra, Serajan poika. Hänen isoisänsä oli Asarja, tämän isä Hilkia,
|
Ezra
|
SpaRV186
|
7:1 |
Pasadas estas cosas, en el reino de Artaxerxes rey de Persia, Ésdras, hijo de Saraías, hijo de Azarías, hijo de Helcías,
|
Ezra
|
NlCanisi
|
7:1 |
Na deze gebeurtenissen trok Esdras onder de regering van Artaxerxes, den koning der Perzen, uit Babel weg. Hij was de zoon van Seraja, zoon van Azarja, zoon van Chilki-ja,
|
Ezra
|
GerNeUe
|
7:1 |
Nach diesen Ereignissen reiste Esra Ben-Seraja, der unter der Herrschaft des Perserkönigs Artaxerxes lebte, nach Jerusalem. Seine Vorfahren waren Asarja, Hilkija,
|
Ezra
|
UrduGeo
|
7:1 |
اِن واقعات کے کافی عرصے بعد ایک آدمی بنام عزرا بابل کو چھوڑ کر یروشلم آیا۔ اُس وقت فارس کے بادشاہ ارتخشستا کی حکومت تھی۔ آدمی کا پورا نام عزرا بن سرایاہ بن عزریاہ بن خِلقیاہ
|
Ezra
|
AraNAV
|
7:1 |
وَبَعْدَ هَذِهِ الأُمُورِ فِي أَثْنَاءِ حُكْمِ أَرْتَحْشَشْتَا مَلِكِ فَارِسَ، رَجَعَ مِنْ بَابِلَ رَجُلٌ اسْمُهُ عِزْرَا بْنُ سَرَايَا بْنِ عَزَرْيَا بْنِ حِلْقِيَّا
|
Ezra
|
ChiNCVs
|
7:1 |
这些事以后,波斯王亚达薛西在位的时候,有位以斯拉,是西莱雅的儿子,西莱雅是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是希勒家的儿子,
|
Ezra
|
ItaRive
|
7:1 |
Or dopo queste cose, sotto il regno d’Artaserse, re di Persia, giunse Esdra, figliuolo di Seraia, figliuolo d’Azaria, figliuolo di Hilkia,
|
Ezra
|
Afr1953
|
7:1 |
En ná hierdie gebeurtenisse, onder die regering van Artasásta, die koning van Persië, het Esra, die seun van Serája, die seun van Asárja, die seun van Hilkía,
|
Ezra
|
RusSynod
|
7:1 |
После этих происшествий в царствование Артаксеркса, царя персидского, Ездра, сын Сераии, сын Азарии, сын Хелкии,
|
Ezra
|
UrduGeoD
|
7:1 |
इन वाक़ियात के काफ़ी अरसे बाद एक आदमी बनाम अज़रा बाबल को छोड़कर यरूशलम आया। उस वक़्त फ़ारस के बादशाह अर्तख़शस्ता की हुकूमत थी। आदमी का पूरा नाम अज़रा बिन सिरायाह बिन अज़रियाह बिन ख़िलक़ियाह
|
Ezra
|
TurNTB
|
7:1 |
Bu olaylardan sonra, Pers Kralı Artahşasta'nın krallığı döneminde, Başkâhin Harun oğlu Elazar oğlu Pinehas oğlu Avişua oğlu Bukki oğlu Uzzi oğlu Zerahya oğlu Merayot oğlu Azarya oğlu Amarya oğlu Ahituv oğlu Sadok oğlu Şallum oğlu Hilkiya oğlu Azarya oğlu Seraya oğlu Ezra adında biri Babil'den geldi. Ezra İsrail'in Tanrısı RAB'bin Musa'ya verdiği yasayı iyi bilen bir bilgindi. Tanrısı RAB'bin yardımıyla kral ona her istediğini verdi.
|
Ezra
|
DutSVV
|
7:1 |
Na deze geschiedenissen nu, in het koninkrijk van Arthahsasta, koning van Perzie: Ezra, de zoon van Seraja, den zoon van Azarja, den zoon van Hilkia,
|
Ezra
|
HunKNB
|
7:1 |
Miután ezek megtörténtek, Artaxerxész, a perzsák királya uralkodásának idejében Ezdrás, Szárája fia, aki Azarja fia, aki Helkija fia,
|
Ezra
|
Maori
|
7:1 |
I muri i enei mea, i te kingitanga o Arataherehe kingi o Pahia, na ko Etera tama a Heraia, tama a Ataria, tama a Hirikia,
|
Ezra
|
HunKar
|
7:1 |
És ezek után Artaxerxes persa király uralkodásakor Ezsdrás, a Serája fia, ki Azariás fia, ki Hilkiás fia,
|
Ezra
|
Viet
|
7:1 |
Sau các việc ấy, nhằm đời Aït-ta-xét-xe, vua Phe-rơ-sơ, có E-xơ-ra, là con trai Sê-ra-gia;
|
Ezra
|
Kekchi
|
7:1 |
Nak quicuan laj Artajerjes chokˈ xreyeb laj Persia, quicuan jun li cui̱nk aj Esdras xcˈabaˈ. Aˈan ralal laj Seraías. Ut laj Seraías, aˈan ralal laj Azarías. Ut laj Azarías, aˈan ralal laj Hilcías.
|
Ezra
|
Swe1917
|
7:1 |
Efter en tids förlopp, under den persiske konungen Artasastas regering, hände sig att Esra, son till Seraja, son till Asarja, son till Hilkia,
|
Ezra
|
CroSaric
|
7:1 |
Poslije tih događaja, za kraljevanja Artakserksa, kralja perzijskoga, Ezra - sin Seraje, sina Azarje, sina Hilkije,
|
Ezra
|
VieLCCMN
|
7:1 |
*Sau những biến cố đó, dưới triều Ác-tắc-sát-ta, vua Ba-tư, có ông Ét-ra, con cháu của Xơ-ra-gia, con của A-dác-gia, con của Khin-ki-gia,
|
Ezra
|
FreBDM17
|
7:1 |
Or après ces choses, et durant le règne d’Artaxerxes, Roi de Perse, Esdras fils de Séraja, fils de Hazaria, fils de Hilkija,
|
Ezra
|
FreLXX
|
7:1 |
Et, après ces événements, sous le règne d'Arthasastha, roi des Perses, partit Esdras, fils de Saraïas, fils d'Azarias, fils d'Helcias,
|
Ezra
|
Aleppo
|
7:1 |
ואחר הדברים האלה במלכות ארתחשסתא מלך פרס—עזרא בן שריה בן עזריה בן חלקיה
|
Ezra
|
MapM
|
7:1 |
וְאַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה בְּמַלְכ֖וּת אַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא מֶֽלֶךְ־פָּרָ֑ס עֶזְרָא֙ בֶּן־שְׂרָיָ֔ה בֶּן־עֲזַרְיָ֖ה בֶּן־חִלְקִיָּֽה׃
|
Ezra
|
HebModer
|
7:1 |
ואחר הדברים האלה במלכות ארתחשסתא מלך פרס עזרא בן שריה בן עזריה בן חלקיה׃
|
Ezra
|
Kaz
|
7:1 |
Осы жайттардан едәуір уақыт өткеннен кейін, парсы патшасы Артақсерікстің заманында, Езра есімді адам Бабыл елінен Иерусалимге келіп жетті. Оның шыққан ата-тегі мынау: Езра Сераяхтың ұлы еді, ал Сераях Азарияхтан, Азариях Хелкиядан,
|
Ezra
|
FreJND
|
7:1 |
✽ Et après ces choses, sous le règne d’Artaxerxès, roi de Perse, Esdras, fils de Seraïa, fils d’Azaria, fils de Hilkija,
|
Ezra
|
GerGruen
|
7:1 |
Hernach zog unter der Regierung des Perserkönigs Artachsast der Sohn Serajas herauf, Esdras (Ezra), der Enkel des Azarja und Urenkel Chilkias,
|
Ezra
|
SloKJV
|
7:1 |
Torej po teh stvareh, v kraljevanju perzijskega kralja Artakserksa, je Ezra, sin Serajája, sinú Azarjája, sinú Hilkijája,
|
Ezra
|
Haitian
|
7:1 |
Kèk tan apre tout evènman sa yo, sou rèy Atagzèsès, wa peyi Pès la, te gen yon nonm yo te rele Esdras ki te soti nan branch fanmi Arawon an. Papa l' te rele Seraja. Seraja te pitit Azarya, Azarya te pitit Ilkija.
|
Ezra
|
FinBibli
|
7:1 |
Mutta näiden jälkeen Artahsastan Persian kuninkaan hallitessa oli Esra Serajan poika, Asarian pojan, Hilkian pojan,
|
Ezra
|
SpaRV
|
7:1 |
PASADAS estas cosas, en el reinado de Artajerjes rey de Persia, Esdras, hijo de Seraías, hijo de Azarías, hijo de Hilcías,
|
Ezra
|
WelBeibl
|
7:1 |
Flynyddoedd wedyn, pan oedd Artaxerxes yn frenin Persia, dyma Esra yn symud i Jerwsalem o Babilon. (Esra oedd mab Seraia ac ŵyr Asareia fab Chilceia,
|
Ezra
|
GerMenge
|
7:1 |
Nach diesen Begebenheiten nun unter der Regierung des Perserkönigs Arthasastha zog Esra, der Sohn Serajas, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Hilkias,
|
Ezra
|
GreVamva
|
7:1 |
Μετά δε τα πράγματα ταύτα, επί της βασιλείας Αρταξέρξου βασιλέως της Περσίας, Έσδρας ο υιός του Σεραΐου, υιού του Αζαρία, υιού του Χελκία,
|
Ezra
|
UkrOgien
|
7:1 |
А по цих приго́дах, за царюва́ння Артаксеркса, царя перського, Е́здра, син Азарії, сина Хійлкійї,
|
Ezra
|
SrKDEkav
|
7:1 |
А после ових ствари за царовања Артаксеркса, цара персијског, Јездра, син Сераје сина Азарије, сина Хелкије,
|
Ezra
|
FreCramp
|
7:1 |
Après ces événements, sous le règne d'Artaxerxès, roi de Perse, Esdras, fils de Saraïas, fils d'Azarias, fils d'Helcias,
|
Ezra
|
PolUGdan
|
7:1 |
Po tych wydarzeniach, za panowania Artakserksesa, króla Persji, Ezdrasz, syn Serajasza, syna Azariasza, syna Chilkiasza;
|
Ezra
|
FreSegon
|
7:1 |
Après ces choses, sous le règne d'Artaxerxès, roi de Perse, vint Esdras, fils de Seraja, fils d'Azaria, fils de Hilkija,
|
Ezra
|
SpaRV190
|
7:1 |
PASADAS estas cosas, en el reinado de Artajerjes rey de Persia, Esdras, hijo de Seraías, hijo de Azarías, hijo de Hilcías,
|
Ezra
|
HunRUF
|
7:1 |
Ezek után Artahsasztá perzsa király uralkodása alatt Ezsdrás, Szerájá fia, aki Azarjá fia, aki Hilkijjá fia,
|
Ezra
|
DaOT1931
|
7:1 |
Efter disse Tildragelser drog under Perserkongen Artaxerxes's Regering Ezra, en Søn af Seraja, en Søn af Azarja, en Søn af Hilkija,
|
Ezra
|
TpiKJPB
|
7:1 |
¶ Nau bihain long ol dispela samting, long taim Artaserksis, king bilong Persia, i bosim kingdom, Esra, pikinini man bilong Serea, pikinini man bilong Asaraia, pikinini man bilong Hilkaia,
|
Ezra
|
DaOT1871
|
7:1 |
Og efter disse Begivenheder under Artakserkses, Kongen af Persiens, Regering, drog Esra op, en Søn af Seraja, der var en Søn af Asaria, en Søn af Hilkia,
|
Ezra
|
FreVulgG
|
7:1 |
Après ces choses, sous le règne d’Artaxerxès, roi de Perse, Esdras, fils de Saraïas, fils d’Azarias, fils d’Helcias,
|
Ezra
|
PolGdans
|
7:1 |
A po tych sprawach za królowania Artakserksesa, króla Perskiego, Ezdrasz, syn Sarajasza, syna Azaryjaszowego, syna Helkijaszowego,
|
Ezra
|
JapBungo
|
7:1 |
是等の事の後ペルシヤ王アルタシヤスタの治世にエズラといふ者あり エズラはセラヤの子セラヤはアザリヤの子アザリヤはヒルキヤの子
|
Ezra
|
GerElb18
|
7:1 |
Und nach diesen Begebenheiten, unter der Regierung Artasastas, des Königs von Persien, zog Esra, der Sohn Serajas, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Hilkijas,
|