Ezra
|
RWebster
|
7:2 |
The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
NHEBJE
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
ABP
|
7:2 |
son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
|
Ezra
|
NHEBME
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
Rotherha
|
7:2 |
son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub;
|
Ezra
|
LEB
|
7:2 |
son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
|
Ezra
|
RNKJV
|
7:2 |
The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
Jubilee2
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
Webster
|
7:2 |
The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
Darby
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
ASV
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
LITV
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
Geneva15
|
7:2 |
The sonne of Shallum, the sonne of Zadok, the sonne of Ahitub,
|
Ezra
|
CPDV
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
BBE
|
7:2 |
The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
DRC
|
7:2 |
The son of Sellum, the son of Sadoc, the son of Achitob,
|
Ezra
|
GodsWord
|
7:2 |
who was the son of Shallum, who was the son of Zadok, who was the son of Ahitub,
|
Ezra
|
JPS
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
KJVPCE
|
7:2 |
The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
NETfree
|
7:2 |
who was the son of Shallum, who was the son of Zadok, who was the son of Ahitub,
|
Ezra
|
AB
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
AFV2020
|
7:2 |
The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
NHEB
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
NETtext
|
7:2 |
who was the son of Shallum, who was the son of Zadok, who was the son of Ahitub,
|
Ezra
|
UKJV
|
7:2 |
The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
KJV
|
7:2 |
The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
KJVA
|
7:2 |
The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
AKJV
|
7:2 |
The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
RLT
|
7:2 |
The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
MKJV
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
YLT
|
7:2 |
son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
|
Ezra
|
ACV
|
7:2 |
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
|
Ezra
|
PorBLivr
|
7:2 |
filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube,
|
Ezra
|
Mg1865
|
7:2 |
zanak’ i Saloma, zanak’ i Zadoka, zanak’ i Ahitoba,
|
Ezra
|
FinPR
|
7:2 |
joka Sallumin poika, joka Saadokin poika, joka Ahitubin poika,
|
Ezra
|
FinRK
|
7:2 |
tämä Sallumin, tämä Saadokin, tämä Ahitubin,
|
Ezra
|
ChiSB
|
7:2 |
希耳克雅是沙隆的兒子,沙隆是匝多克的兒子,匝多克是阿希突布是兒子,
|
Ezra
|
ChiUns
|
7:2 |
希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
|
Ezra
|
BulVeren
|
7:2 |
син на Селум, син на Садок, син на Ахитов,
|
Ezra
|
AraSVD
|
7:2 |
بْنِ شَلُّومَ بْنِ صَادُوقَ بْنِ أَخِيطُوبَ
|
Ezra
|
Esperant
|
7:2 |
filo de Ŝalum, filo de Cadok, filo de Aĥitub,
|
Ezra
|
ThaiKJV
|
7:2 |
ผู้เป็นบุตรชายชัลลูม ผู้เป็นบุตรชายศาโดก ผู้เป็นบุตรชายอาหิทูบ
|
Ezra
|
OSHB
|
7:2 |
בֶּן־שַׁלּ֥וּם בֶּן־צָד֖וֹק בֶּן־אֲחִיטֽוּב׃
|
Ezra
|
BurJudso
|
7:2 |
ထိုနောက်၊ ပေရသိရှင်ဘုရင် အာတဇေရဇ် လက်ထက်၌၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးအာရုန်၊ ဧလာဇာ၊ ဖိနဟတ်၊ အဘိရွှ၊ ဗတ္တိ၊ ဩဇိ၊ ဇေရဟိ၊ စရာယတို့မှ ဆင်းသက်သောသူ၊
|
Ezra
|
FarTPV
|
7:2 |
پسر شلوم، پسر صادوق، پسر اخیطوب،
|
Ezra
|
UrduGeoR
|
7:2 |
bin Sallūm bin Sadoq bin Aḳhītūb
|
Ezra
|
SweFolk
|
7:2 |
son till Shallum, son till Sadok, son till Ahitub,
|
Ezra
|
GerSch
|
7:2 |
des Sohnes Sallums, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Achitubs,
|
Ezra
|
TagAngBi
|
7:2 |
Na anak ni Sallum, na anak ni Sadoc, na anak ni Achitob,
|
Ezra
|
FinSTLK2
|
7:2 |
joka Sallumin poika, joka Saadokin poika, joka Ahitubin poika,
|
Ezra
|
Dari
|
7:2 |
پسر شلوم، پسر صادوق، پسر اَخِیطُوب،
|
Ezra
|
SomKQA
|
7:2 |
ina Shalluum, ina Saadooq, ina Axiituub,
|
Ezra
|
NorSMB
|
7:2 |
son åt Sallum, son åt Sadok, son åt Ahitub,
|
Ezra
|
Alb
|
7:2 |
bir i Shalumit, biri i Tsadokut, bir i Ahitubit,
|
Ezra
|
UyCyr
|
7:2 |
Хилқия Шаллумниң оғли, Шаллум Задоқниң оғли, Задоқ Ахитубниң оғли,
|
Ezra
|
KorHKJV
|
7:2 |
살룸의 사대 손이요, 사독의 오대 손이요, 아히둡의 육대 손이요,
|
Ezra
|
SrKDIjek
|
7:2 |
Сина Салума, сина Садока, сина Ахитова,
|
Ezra
|
Wycliffe
|
7:2 |
sone of Sellum, sone of Sadoch, sone of Achitob,
|
Ezra
|
Mal1910
|
7:2 |
അവൻ ശല്ലൂമിന്റെ മകൻ; അവൻ സാദോക്കിന്റെ മകൻ; അവൻ അഹീത്തൂബിന്റെ മകൻ;
|
Ezra
|
KorRV
|
7:2 |
살룸의 현손이요 사독의 오대손이요 아히둡의 육대손이요
|
Ezra
|
Azeri
|
7:2 |
بوقّي اوغلو عوزّي اوغلو
|
Ezra
|
SweKarlX
|
7:2 |
Sallums sons, Zadoks sons, Ahitobs sons,
|
Ezra
|
KLV
|
7:2 |
the puqloD vo' Shallum, the puqloD vo' Zadok, the puqloD vo' Ahitub,
|
Ezra
|
ItaDio
|
7:2 |
figliuolo di Sallum, figliuolo di Sadoc, figliuolo di Ahitub,
|
Ezra
|
RusSynod
|
7:2 |
сын Шаллума, сын Садока, сын Ахитува,
|
Ezra
|
CSlEliza
|
7:2 |
сына Селлумля, сына Саддукова, сына Ахитовля,
|
Ezra
|
ABPGRK
|
7:2 |
υιόυ Σελλούμ υιόυ Σαδώκ υιόυ Αχιτώβ
|
Ezra
|
FreBBB
|
7:2 |
fils de Sallum, fils de Tsadok, fils d'Ahitub,
|
Ezra
|
LinVB
|
7:2 |
mwana wa Salum, mwana wa Sadok, mwana wa Akitub,
|
Ezra
|
HunIMIT
|
7:2 |
Sallúm fia, Czádók fia, Achitúb fia,
|
Ezra
|
ChiUnL
|
7:2 |
希勒家乃沙龍子、沙龍乃撒督子、撒督乃亞希突子、
|
Ezra
|
VietNVB
|
7:2 |
Hinh-kia con trai Sa-lum, Sa-lum con trai Xa-đốc, Xa-đốc con trai A-hi-túp,
|
Ezra
|
LXX
|
7:2 |
υἱοῦ Σαλουμ υἱοῦ Σαδδουκ υἱοῦ Αχιτωβ
|
Ezra
|
CebPinad
|
7:2 |
Ang anak nga lalake ni Sallum, anak nga lalake ni Sadoc, ang anak nga lalake ni Achitob,
|
Ezra
|
RomCor
|
7:2 |
fiul lui Şalum, fiul lui Ţadoc, fiul lui Ahitub,
|
Ezra
|
Pohnpeia
|
7:2 |
Ilkaia nein Sallum, Sallum nein Sadok, Sadok nein Ahidup,
|
Ezra
|
HunUj
|
7:2 |
aki Sallúm fia, aki Cádók fia, aki Ahitúb fia,
|
Ezra
|
GerZurch
|
7:2 |
des Sohnes Sallums, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Ahitubs,
|
Ezra
|
PorAR
|
7:2 |
filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube,
|
Ezra
|
DutSVVA
|
7:2 |
Den zoon van Sallum, den zoon van Zadok, den zoon van Ahitub,
|
Ezra
|
FarOPV
|
7:2 |
ابن شلوم بن صادوق بن اخیطوب،
|
Ezra
|
Ndebele
|
7:2 |
indodana kaShaluma, indodana kaZadoki, indodana kaAhitubi,
|
Ezra
|
PorBLivr
|
7:2 |
filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube,
|
Ezra
|
Norsk
|
7:2 |
sønn av Sallum, sønn av Sadok, sønn av Akitub,
|
Ezra
|
SloChras
|
7:2 |
sinu Saluma, sinu Zadoka, sinu Ahituba,
|
Ezra
|
Northern
|
7:2 |
Buqqi oğlu Uzzi oğlu
|
Ezra
|
GerElb19
|
7:2 |
des Sohnes Schallums, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Ahitubs,
|
Ezra
|
LvGluck8
|
7:2 |
Tas Šaluma, tas Cadoka, tas Aķitoba,
|
Ezra
|
PorAlmei
|
7:2 |
filho de Sallum, filho de Zadok, filho d'Ahitub,
|
Ezra
|
ChiUn
|
7:2 |
希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
|
Ezra
|
SweKarlX
|
7:2 |
Sallums sons, Zadoks sons, Ahitobs sons,
|
Ezra
|
FreKhan
|
7:2 |
fils de Challoum, fils de Çadok, fils d’Ahitoub,
|
Ezra
|
FrePGR
|
7:2 |
fils de Sallum, fils de Tsadoc, fils d'Ahitub,
|
Ezra
|
PorCap
|
7:2 |
filho de Chalum, filho de Sadoc, filho de Aitub,
|
Ezra
|
JapKougo
|
7:2 |
ヒルキヤはシャルムの子、シャルムはザドクの子、ザドクはアヒトブの子、
|
Ezra
|
GerTextb
|
7:2 |
des Sohnes Sallums, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Ahitobs,
|
Ezra
|
SpaPlate
|
7:2 |
hijo de Sellum, hijo de Sadoc, hijo de Ahitob,
|
Ezra
|
Kapingam
|
7:2 |
Hilkiah tama ni Shallum, Shallum tama ni Zadok, Zadok tama ni Ahitub,
|
Ezra
|
WLC
|
7:2 |
בֶּן־שַׁלּ֥וּם בֶּן־צָד֖וֹק בֶּן־אֲחִיטֽוּב׃
|
Ezra
|
LtKBB
|
7:2 |
sūnaus Šalumo, sūnaus Cadoko, sūnaus Ahitubo,
|
Ezra
|
Bela
|
7:2 |
сын Шалума, сын Садока, сын Ахітува,
|
Ezra
|
GerBoLut
|
7:2 |
des Sohns Sallums, des Sohns Zadoks, des Sohns Ahitobs,
|
Ezra
|
FinPR92
|
7:2 |
tämän Sallum, tämän Sadok, tämän Ahitub,
|
Ezra
|
SpaRV186
|
7:2 |
Hijo de Sellum, hijo de Sadoc, hijo de Aquitob,
|
Ezra
|
NlCanisi
|
7:2 |
zoon van Sjalloem, zoon van Sadok, zoon van Achitoeb,
|
Ezra
|
GerNeUe
|
7:2 |
Schallum, Zadok, Ahitub,
|
Ezra
|
UrduGeo
|
7:2 |
بن سلّوم بن صدوق بن اخی طوب
|
Ezra
|
AraNAV
|
7:2 |
بْنِ شَلُّومَ بْنِ صَادُوقَ بْنِ أَخِيطُوبَ،
|
Ezra
|
ChiNCVs
|
7:2 |
希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
|
Ezra
|
ItaRive
|
7:2 |
figliuolo di Shallum, figliuolo di Tsadok, figliuolo d’Ahitub,
|
Ezra
|
Afr1953
|
7:2 |
die seun van Sallum, die seun van Sadok, die seun van Ahítub,
|
Ezra
|
RusSynod
|
7:2 |
сын Шаллума, сын Садока, сын Ахитува,
|
Ezra
|
UrduGeoD
|
7:2 |
बिन सल्लूम बिन सदोक़ बिन अख़ीतूब
|
Ezra
|
TurNTB
|
7:2 |
Bu olaylardan sonra, Pers Kralı Artahşasta'nın krallığı döneminde, Başkâhin Harun oğlu Elazar oğlu Pinehas oğlu Avişua oğlu Bukki oğlu Uzzi oğlu Zerahya oğlu Merayot oğlu Azarya oğlu Amarya oğlu Ahituv oğlu Sadok oğlu Şallum oğlu Hilkiya oğlu Azarya oğlu Seraya oğlu Ezra adında biri Babil'den geldi. Ezra İsrail'in Tanrısı RAB'bin Musa'ya verdiği yasayı iyi bilen bir bilgindi. Tanrısı RAB'bin yardımıyla kral ona her istediğini verdi.
|
Ezra
|
DutSVV
|
7:2 |
Den zoon van Sallum, den zoon van Zadok, den zoon van Ahitub,
|
Ezra
|
HunKNB
|
7:2 |
aki Sallum fia, aki Szádok fia, aki Ahitób fia,
|
Ezra
|
Maori
|
7:2 |
Tama a Harumu, tama a Haroko, tama a Ahitupu,
|
Ezra
|
HunKar
|
7:2 |
Ki Sallum fia, ki Sádók fia, ki Ahitub fia,
|
Ezra
|
Viet
|
7:2 |
Sê-ra-gia con trai của Hinh-kia, Hinh-kia con trai của Sa-lum, Sa-lum con trai của Xa-đốc, Xa-đốc con trai của A-hi-túp.
|
Ezra
|
Kekchi
|
7:2 |
Laj Hilcías, aˈan ralal laj Salum. Laj Salum, aˈan ralal laj Sadoc. Ut laj Sadoc, aˈan ralal laj Ahitob.
|
Ezra
|
Swe1917
|
7:2 |
son till Sallum, son till Sadok, son till Ahitub,
|
Ezra
|
CroSaric
|
7:2 |
sina Šaluma, sina Sadoka, sina Ahituba,
|
Ezra
|
VieLCCMN
|
7:2 |
con của Sa-lum, con của Xa-đốc, con của A-khi-túp,
|
Ezra
|
FreBDM17
|
7:2 |
Fils de Sallum, fils de Tsadok, fils d’Ahitub,
|
Ezra
|
FreLXX
|
7:2 |
Fils de Selum, fils de Saddoc, fils d'Achitob,
|
Ezra
|
Aleppo
|
7:2 |
בן שלום בן צדוק בן אחיטוב
|
Ezra
|
MapM
|
7:2 |
בֶּן־שַׁלּ֥וּם בֶּן־צָד֖וֹק בֶּן־אֲחִיטֽוּב׃
|
Ezra
|
HebModer
|
7:2 |
בן שלום בן צדוק בן אחיטוב׃
|
Ezra
|
Kaz
|
7:2 |
Хелкия Шаллумнан, Шаллум Садықтан, Садық Ахитұбтан,
|
Ezra
|
FreJND
|
7:2 |
fils de Shallum, fils de Tsadok, fils d’Akhitub,
|
Ezra
|
GerGruen
|
7:2 |
des Sohnes Sallums und Enkels Sadoks und Urenkels des Achitub,
|
Ezra
|
SloKJV
|
7:2 |
sinú Šalúma, sinú Cadóka, sinú Ahitúba,
|
Ezra
|
Haitian
|
7:2 |
Ilkija te pitit Chaloum, Chaloum te pitit Zadòk, Zadòk te pitit Achitoub.
|
Ezra
|
FinBibli
|
7:2 |
Sallumin pojan, Zadokin pojan, Ahitobin pojan,
|
Ezra
|
SpaRV
|
7:2 |
Hijo de Sallum, hijo de Sadoc, hijo de Achîtob,
|
Ezra
|
WelBeibl
|
7:2 |
ac roedd ei deulu yn ymestyn yn ôl drwy Shalwm, Sadoc, Achitwf,
|
Ezra
|
GerMenge
|
7:2 |
des Sohnes Sallums, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Ahitubs,
|
Ezra
|
GreVamva
|
7:2 |
υιού του Σαλλούμ, υιού του Σαδώκ, υιού του Αχιτώβ,
|
Ezra
|
UkrOgien
|
7:2 |
сина Шаллуна, сина Садока, сина Ахітуви,
|
Ezra
|
SrKDEkav
|
7:2 |
Сина Салума, сина Садока, сина Ахитова,
|
Ezra
|
FreCramp
|
7:2 |
fils de Sellum, fils de Sadoc, fils d'Achitob,
|
Ezra
|
PolUGdan
|
7:2 |
Syna Szalluma, syna Sadoka, syna Achituba;
|
Ezra
|
FreSegon
|
7:2 |
fils de Schallum, fils de Tsadok, fils d'Achithub,
|
Ezra
|
SpaRV190
|
7:2 |
Hijo de Sallum, hijo de Sadoc, hijo de Achîtob,
|
Ezra
|
HunRUF
|
7:2 |
aki Sallúm fia, aki Cádók fia, aki Ahítúb fia,
|
Ezra
|
DaOT1931
|
7:2 |
en Søn af Sjallum, en Søn af Zadok, en Søn af Ahitub,
|
Ezra
|
TpiKJPB
|
7:2 |
Pikinini man bilong Salum, pikinini man bilong Sedok, pikinini man bilong Ahitup,
|
Ezra
|
DaOT1871
|
7:2 |
en Søn af Sallum, en Søn af Zadok, en Søn af Ahitub,
|
Ezra
|
FreVulgG
|
7:2 |
fils de Sellum, fils de Sadoc, fils d’Achitob,
|
Ezra
|
PolGdans
|
7:2 |
Syna Sallumowego, syna Sadokowego, syna Achitobowego,
|
Ezra
|
JapBungo
|
7:2 |
ヒルキヤはシヤルムの子シヤルムはザドクの子ザドクはアヒトブの子
|
Ezra
|
GerElb18
|
7:2 |
des Sohnes Schallums, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Ahitubs,
|