Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra RWebster 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra NHEBJE 7:8  He came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra ABP 7:8  And they came to Jerusalem in the [2month 1fifth], this was the [2year 1seventh] of the king.
Ezra NHEBME 7:8  He came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra Rotherha 7:8  And he entered Jerusalem, in the fifth month,—the same, was the seventh year of the king.
Ezra LEB 7:8  He came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra RNKJV 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra Jubilee2 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, in the seventh year of the king.
Ezra Webster 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which [was] in the seventh year of the king.
Ezra Darby 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra ASV 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra LITV 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, in the seventh year of the king.
Ezra Geneva15 7:8  And hee came to Ierusalem in the fift moneth, which was in the seuenth yeere of the King.
Ezra CPDV 7:8  And they arrived at Jerusalem in the fifth month, in the same seventh year of the king.
Ezra BBE 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, in the seventh year of the king's rule.
Ezra DRC 7:8  And they came to Jerusalem in the fifth month, in the seventh year of the king.
Ezra GodsWord 7:8  In that same year in the fifth month, Ezra arrived in Jerusalem.
Ezra JPS 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra KJVPCE 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra NETfree 7:8  He entered Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king.
Ezra AB 7:8  And they came to Jerusalem in the fifth month (this was the seventh year of the king).
Ezra AFV2020 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, in the seventh year of the king.
Ezra NHEB 7:8  He came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra NETtext 7:8  He entered Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king.
Ezra UKJV 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra KJV 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra KJVA 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra AKJV 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra RLT 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra MKJV 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, in the seventh year of the king.
Ezra YLT 7:8  And he cometh in to Jerusalem in the fifth month, that is in the seventh year of the king,
Ezra ACV 7:8  And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Ezra VulgSist 7:8  Et venerunt in Ierusalem mense quinto, ipse est annus septimus regis.
Ezra VulgCont 7:8  Et venerunt in Ierusalem mense quinto, ipse est annus septimus regis.
Ezra Vulgate 7:8  et venerunt in Hierusalem mense quinto ipse est annus septimus regis
Ezra VulgHetz 7:8  Et venerunt in Ierusalem mense quinto, ipse est annus septimus regis.
Ezra VulgClem 7:8  Et venerunt in Jerusalem mense quinto, ipse est annus septimus regis.
Ezra CzeBKR 7:8  A přišel do Jeruzaléma pátého měsíce. Tenť jest rok sedmý krále Daria.
Ezra CzeB21 7:8  Do Jeruzaléma dorazil v pátém měsíci králova sedmého roku.
Ezra CzeCEP 7:8  Přišel do Jeruzaléma pátého měsíce téhož sedmého roku jeho kralování.
Ezra CzeCSP 7:8  Do Jeruzaléma přišel v pátém měsíci sedmého roku vlády krále.
Ezra PorBLivr 7:8  E ele chegou a Jerusalém no mês quinto, no sétimo ano do rei.
Ezra Mg1865 7:8  Ary tonga tany Jerosalema Ezra tamin’ ny volana fahadimy tamin’ ny taona fahafito nanjakan’ ny mpanjaka.
Ezra FinPR 7:8  Ja hän tuli Jerusalemiin viidennessä kuussa kuninkaan seitsemäntenä hallitusvuotena.
Ezra FinRK 7:8  Esra saapui Jerusalemiin kuninkaan seitsemännen hallitusvuoden viidennessä kuussa.
Ezra ChiSB 7:8  厄斯德拉在王當國第七年五月,到了耶路撒冷。
Ezra ChiUns 7:8  王第七年五月,以斯拉到了耶路撒冷。
Ezra BulVeren 7:8  Ездра стигна в Ерусалим в петия месец от седмата година на царя.
Ezra AraSVD 7:8  وَجَاءَ إِلَى أُورُشَلِيمَ فِي ٱلشَّهْرِ ٱلْخَامِسِ فِي ٱلسَّنَةِ ٱلسَّابِعَةِ لِلْمَلِكِ.
Ezra Esperant 7:8  Kaj li venis en Jerusalemon en la kvina monato, en la sepa jaro de la reĝo.
Ezra ThaiKJV 7:8  และท่านมาถึงเยรูซาเล็มในเดือนที่ห้า ซึ่งเป็นปีที่เจ็ดของกษัตริย์
Ezra OSHB 7:8  וַיָּבֹ֥א יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֑י הִ֛יא שְׁנַ֥ת הַשְּׁבִיעִ֖ית לַמֶּֽלֶךְ׃
Ezra BurJudso 7:8  ရှင်ဘုရင် နန်းစံခုနစ်နှစ်၊ ပဉ္စမလတွင် ဧဇရ သည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်လေ၏။
Ezra FarTPV 7:8  آنها در اولین روز ماه اول، بابل را ترک کردند و با یاری خدا در روز اول ماه پنجم وارد اورشلیم شدند.
Ezra UrduGeoR 7:8  Qāfilā pahle mahīne ke pahle din Bābal se rawānā huā aur pāṅchweṅ mahīne ke pahle din sahīh-salāmat Yarūshalam pahuṅchā, kyoṅki Allāh kā shafīq hāth Azrā par thā.
Ezra SweFolk 7:8  Esra kom till Jerusalem i femte månaden i kungens sjunde regeringsår.
Ezra GerSch 7:8  Und er kam im fünften Monat nach Jerusalem, im siebenten Jahre des Königs.
Ezra TagAngBi 7:8  At siya'y naparoon sa Jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.
Ezra FinSTLK2 7:8  Hän tuli Jerusalemiin viidennessä kuussa kuninkaan seitsemäntenä hallitusvuotena.
Ezra Dari 7:8  آن ها در اولین روز ماه اول، بابل را ترک کردند و با کمک خدا در روز اول ماه پنجم وارد اورشلیم شدند.
Ezra SomKQA 7:8  Oo wuxuu Yeruusaalem yimid boqorka sannaddiisii toddobaad, bisheedii shanaad.
Ezra NorSMB 7:8  Han kom til Jerusalem i femte månaden det same sjuande året åt kongen.
Ezra Alb 7:8  Ezdra arriti në Jeruzalem në muajin e pestë, që ishte viti i shtatë i mbretit.
Ezra UyCyr 7:8  Улар Артахшасти падишаниң 7-жили 1-айниң 1-күни Бабилдин йолға чиқти. Худа Әзраға яр-йөләк болғанлиқтин, улар 5-айниң 1-күни Йерусалимға йетип кәлди.
Ezra KorHKJV 7:8  그가 그 왕의 제칠년 오월에 예루살렘에 왔더라.
Ezra SrKDIjek 7:8  А дође у Јерусалим петога мјесеца седме године тога цара.
Ezra Wycliffe 7:8  And thei camen in to Jerusalem in the fyuethe monethe; thilke is the seuenthe of the kyng.
Ezra Mal1910 7:8  അഞ്ചാം മാസത്തിൽ ആയിരുന്നു അവൻ യെരൂശലേമിൽ വന്നതു; അതു രാജാവിന്റെ ഏഴാം ആണ്ടായിരുന്നു.
Ezra KorRV 7:8  이 에스라가 올라왔으니 왕의 칠년 오월이라
Ezra Azeri 7:8  عِزرا اورشلئمه چاتاندا اَرتخشَستانين پادشاهليغينين يدّئنجی ائلئنئن بشئنجي آيي ائدي.
Ezra SweKarlX 7:8  Och de kommo till Jerusalem i femte månadenom, det är sjunde året Konungens.
Ezra KLV 7:8  ghaH ghoSta' Daq Jerusalem Daq the fifth jar, nuq ghaHta' Daq the SochDIch DIS vo' the joH.
Ezra ItaDio 7:8  Ed egli arrivò in Gerusalemme al quinto mese dell’anno settimo del re.
Ezra RusSynod 7:8  И пришел он в Иерусалим в пятый месяц, — в седьмой же год царя.
Ezra CSlEliza 7:8  и приидоша во Иерусалим месяца пятаго: сие есть лето седмое царево:
Ezra ABPGRK 7:8  και ήλθον εις Ιερουσαλήμ τω μηνί τω πέμπτω τούτο το έτος έβδομον τω βασιλεί
Ezra FreBBB 7:8  Et il arriva à Jérusalem au cinquième mois ; c'était la septième année [du règne] du roi.
Ezra LinVB 7:8  Esdra akomi o Yeruzalem o sanza ya itano, o mobu mwa nsambo mwa bokonzi bwa ye.
Ezra HunIMIT 7:8  És elérkezett Jeruzsálembe az ötödik hónapban, ugyancsak a király hetedik évében.
Ezra ChiUnL 7:8  七年五月、以斯拉至耶路撒冷、
Ezra VietNVB 7:8  Ê-xơ-ra về đến Giê-ru-sa-lem vào tháng năm, trong năm thứ bảy triều vua,
Ezra LXX 7:8  καὶ ἤλθοσαν εἰς Ιερουσαλημ τῷ μηνὶ τῷ πέμπτῳ τοῦτο ἔτος ἕβδομον τῷ βασιλεῖ
Ezra CebPinad 7:8  Ug siya miadto sa Jerusalem sa ikalimang bulan, nga maoy ikapito ka tuig sa hari.
Ezra RomCor 7:8  Ezra a venit la Ierusalim în a cincea lună a anului al şaptelea al împăratului.
Ezra Pohnpeia 7:8  Re mweselsang Papilonia ni rahn keieu nan keieun sounpwong, oh re ahpw lel Serusalem pahn sawas en nin limen Koht ni rahn keieu nan kelimaun sounpwong.
Ezra HunUj 7:8  A király uralkodásának hetedik évében, az ötödik hónapban érkezett meg Jeruzsálembe.
Ezra GerZurch 7:8  Und er kam im fünften Monat, und zwar im siebenten Jahre des Königs, in Jerusalem an.
Ezra PorAR 7:8  No quinto mês Esdras chegou a Jerusalém, no sétimo ano deste rei.
Ezra DutSVVA 7:8  En hij kwam te Jeruzalem in de vijfde maand; dat was het zevende jaar dezes konings.
Ezra FarOPV 7:8  و او در ماه پنجم سال هفتم پادشاه، به اورشلیم رسید.
Ezra Ndebele 7:8  Wasefika eJerusalema ngenyanga yesihlanu okwakungumnyaka wesikhombisa wenkosi.
Ezra PorBLivr 7:8  E ele chegou a Jerusalém no mês quinto, no sétimo ano do rei.
Ezra Norsk 7:8  Han kom til Jerusalem i den femte måned; det var i kongens syvende år.
Ezra SloChras 7:8  In dospel je v Jeruzalem v petem mesecu, ko je bilo sedmo leto kraljevo.
Ezra Northern 7:8  Ezra Yerusəlimə çatanda Artaxşastanın hökmdarlığının yeddinci ilinin beşinci ayı idi.
Ezra GerElb19 7:8  Und er kam nach Jerusalem im fünften Monat, das war das siebte Jahr des Königs.
Ezra LvGluck8 7:8  Un piektā mēnesī viņš nonāca Jeruzālemē; šis bija ķēniņa septītais gads.
Ezra PorAlmei 7:8  E no mez quinto veiu a Jerusalem; que era o setimo anno d'este rei.
Ezra ChiUn 7:8  王第七年五月,以斯拉到了耶路撒冷。
Ezra SweKarlX 7:8  Och de kommo till Jerusalem i femte månadenom, det är sjunde året Konungens.
Ezra FreKhan 7:8  Il arriva à Jérusalem le cinquième mois; c’était dans la septième année du roi.
Ezra FrePGR 7:8  Et ils arrivèrent à Jérusalem au cinquième mois ; c'était la septième année du roi.
Ezra PorCap 7:8  Esdras chegou a Jerusalém no quinto mês do sétimo ano do rei.
Ezra JapKougo 7:8  そして王の七年の五月にエズラはエルサレムに来た。
Ezra GerTextb 7:8  Und er gelangte nach Jerusalem im fünften Monat, und zwar war es das siebente Jahr des Königs.
Ezra SpaPlate 7:8  Llegó a Jerusalén en el mes quinto del año séptimo del rey.
Ezra Kapingam 7:8  Digaula ne-hagatanga i Babylon i tahi laangi o-di malama matagidagi. Mai i-nia hagamaamaa a God, digaula ne-dau i Jerusalem i tahi laangi o-di lima malama.
Ezra WLC 7:8  וַיָּבֹ֥א יְרוּשָׁלַ֖͏ִם בַּחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֑י הִ֛יא שְׁנַ֥ת הַשְּׁבִיעִ֖ית לַמֶּֽלֶךְ׃
Ezra LtKBB 7:8  Jis atėjo į Jeruzalę septintų karaliaus metų penktą mėnesį.
Ezra Bela 7:8  І прыйшоў ён у Ерусалім у пяты месяц,— у сёмы год цара.
Ezra GerBoLut 7:8  Und sie kamen gen Jerusalem im funften Monden, das ist das siebente Jahr des Konigs.
Ezra FinPR92 7:8  He saapuivat Jerusalemiin saman vuoden viidennessä kuussa.
Ezra SpaRV186 7:8  Y vino a Jerusalem en el mes quinto, el año séptimo del rey.
Ezra NlCanisi 7:8  En in de vijfde maand van het zevende jaar van den koning kwamen zij in Jerusalem aan.
Ezra GerNeUe 7:8  Im August dieses Jahres erreichten sie Jerusalem.
Ezra UrduGeo 7:8  قافلہ پہلے مہینے کے پہلے دن بابل سے روانہ ہوا اور پانچویں مہینے کے پہلے دن صحیح سلامت یروشلم پہنچا، کیونکہ اللہ کا شفیق ہاتھ عزرا پر تھا۔
Ezra AraNAV 7:8  فَوَصَلَ إِلَى أُورُشَلِيمَ فِي الشَّهْرِ الْخَامِسِ (آب - أُوغُسْطُسَ) مِنَ السَّنَةِ السَّابِعَةِ لِحُكْمِ الْمَلِكِ.
Ezra ChiNCVs 7:8  王第七年五月来到耶路撒冷。
Ezra ItaRive 7:8  Esdra giunse a Gerusalemme il quinto mese, nel settimo anno del re.
Ezra Afr1953 7:8  En hy het in Jerusalem gekom in die vyfde maand; dit was die sewende jaar van die koning.
Ezra RusSynod 7:8  И пришел он в Иерусалим в пятый месяц, в седьмой же год царя.
Ezra UrduGeoD 7:8  क़ाफ़िला पहले महीने के पहले दिन बाबल से रवाना हुआ और पाँचवें महीने के पहले दिन सहीह-सलामत यरूशलम पहुँचा, क्योंकि अल्लाह का शफ़ीक़ हाथ अज़रा पर था।
Ezra TurNTB 7:8  Ezra, Artahşasta'nın krallığının yedinci yılının beşinci ayında Yeruşalim'e vardı.
Ezra DutSVV 7:8  En hij kwam te Jeruzalem in de vijfde maand; dat was het zevende jaar dezes konings.
Ezra HunKNB 7:8  és az ötödik hónapban, tehát még a királynak hetedik esztendejében meg is érkeztek Jeruzsálembe.
Ezra Maori 7:8  Na kua tae ia ki Hiruharama i te rima o nga marama o te whitu o nga tau o te kingi.
Ezra HunKar 7:8  És Ezsdrás megérkezék velök Jeruzsálembe az ötödik hónapban, a király hetedik esztendejében.
Ezra Viet 7:8  Tháng năm năm thứ bảy đời vua ấy, E-xơ-ra đến thành Giê-ru-sa-lem.
Ezra Kekchi 7:8  O̱b po xcuuk chihab roquic chokˈ rey laj Artajerjes nak laj Esdras quicuulac Jerusalén.
Ezra Swe1917 7:8  Och han kom till Jerusalem i femte månaden, i konungens sjunde regeringsår.
Ezra CroSaric 7:8  A Ezra je došao u Jeruzalem petoga mjeseca: bilo je to sedme godine kraljeve.
Ezra VieLCCMN 7:8  Ông tới Giê-ru-sa-lem vào tháng thứ năm, năm thứ bảy của triều vua.
Ezra FreBDM17 7:8  Et Esdras arriva à Jérusalem le cinquième mois de la septième année du Roi.
Ezra FreLXX 7:8  Et ils arrivèrent à Jérusalem le cinquième mois de cette même année ;
Ezra Aleppo 7:8  ויבא ירושלם בחדש החמישי  היא שנת השביעית למלך
Ezra MapM 7:8  וַיָּבֹ֥א יְרוּשָׁלַ֖‍ִם בַּחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֑י הִ֛יא שְׁנַ֥ת הַשְּׁבִיעִ֖ית לַמֶּֽלֶךְ׃
Ezra HebModer 7:8  ויבא ירושלם בחדש החמישי היא שנת השביעית למלך׃
Ezra Kaz 7:8  Осылай Езра оларды ертіп Иерусалимге сол жетінші жылдың бесінші айында келді.
Ezra FreJND 7:8  Et il arriva à Jérusalem, le cinquième mois ; c’était la septième année du roi.
Ezra GerGruen 7:8  Er kam nach Jerusalem im fünften Monat, das ist im siebten Jahre des Königs.
Ezra SloKJV 7:8  V petem mesecu je ta prišel v Jeruzalem, kar je bilo v sedmem letu kralja.
Ezra Haitian 7:8  Yo rive Jerizalèm nan senkyèm mwa setyèm lanne rèy Atagzèsès la.
Ezra FinBibli 7:8  Ja hän tuli Jerusalemiin viidentenä kuukautena, se oli seitsemäs kuninkaan vuosi.
Ezra SpaRV 7:8  Y llegó á Jerusalem en el mes quinto, el año séptimo del rey.
Ezra WelBeibl 7:8  Cyrhaeddodd Jerwsalem yn y pumed mis o'r flwyddyn honno.
Ezra GerMenge 7:8  und er gelangte nach Jerusalem im fünften Monat dieses siebten Regierungsjahres des Königs.
Ezra GreVamva 7:8  Και ήλθον εις Ιερουσαλήμ τον πέμπτον μήνα του εβδόμου έτους του βασιλέως.
Ezra UkrOgien 7:8  І прибув він до Єрусалиму п'ятого місяця, а то сьомий рік царюва́ння.
Ezra SrKDEkav 7:8  А дође у Јерусалим петог месеца седме године тог цара.
Ezra FreCramp 7:8  Esdras arriva à Jérusalem le cinquième mois de la septième année du roi.
Ezra PolUGdan 7:8  Ezdrasz przybył do Jerozolimy w piątym miesiącu – było to w siódmym roku króla.
Ezra FreSegon 7:8  Esdras arriva à Jérusalem au cinquième mois de la septième année du roi;
Ezra SpaRV190 7:8  Y llegó á Jerusalem en el mes quinto, el año séptimo del rey.
Ezra HunRUF 7:8  A király uralkodásának hetedik évében, az ötödik hónapban érkezett meg Jeruzsálembe.
Ezra DaOT1931 7:8  De kom til Jerusalem i den femte Maaned i Kongens syvende Regeringsaar;
Ezra TpiKJPB 7:8  Na em i kam long Jerusalem long namba faiv mun, dispela em i long namba seven yia bilong king.
Ezra DaOT1871 7:8  Og han kom til Jerusalem i den femte Maaned, det var Kongens syvende Aar.
Ezra FreVulgG 7:8  Et ils arrivèrent à Jérusalem au cinquième mois, la septième année du roi.
Ezra PolGdans 7:8  I przyszedł do Jeruzalemu miesiąca piątego; tenci był rok siódmy króla Daryjusza.
Ezra JapBungo 7:8  王の七年の五月にエズラ、ヱルサレムに到れり
Ezra GerElb18 7:8  Und er kam nach Jerusalem im fünften Monat, das war das siebte Jahr des Königs.