Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 3:10  For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Gala EMTV 3:10  For as many as are of the works of the law are under the curse; for it is written, "CURSED IS EVERYONE WHO DOES NOT CONTINUE IN ALL THE THINGS WHICH ARE WRITTEN IN THE BOOK OF THE LAW, TO DO THEM."
Gala NHEBJE 3:10  For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, "Cursed is everyone who does not continue in all things that are written in the scroll of the Law, to do them."
Gala Etheridg 3:10  For they who are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one who doeth not all that is written in this law.
Gala ABP 3:10  For as many as [2of 3works 4of law 1are], [2under 3a curse 1they are]. For it has been written, Accursed be all who do not adhere in all the things having been written in the scroll of the law to do them.
Gala NHEBME 3:10  For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, "Cursed is everyone who does not continue in all things that are written in the scroll of the Law, to do them."
Gala Rotherha 3:10  For, as many as are of works of law, are, under a curse,—for it is written—Accursed, is everyone that continueth not in all things that are written in the book of the law to do them.
Gala LEB 3:10  For as many as are of the works of the law are under a curse, for it is written, “Cursed is everyone who does not abide by all the things that are written in the book of the law to do them.”
Gala BWE 3:10  A curse is on all people who are trying to become good by obeying the law. The holy writings say, ‘Everyone is cursed who does not always obey everything that is written in the book of the law and do it.’
Gala Twenty 3:10  All who rely upon obedience to Law are under a curse, for Scripture says--'Cursed is every one who does not abide by all that is written in the Book of the Law, and do it.'
Gala ISV 3:10  No One is Justified by the LawCertainly all who depend on the works of the law are under a curse. For it is written, “A curse on everyone who does not obey everything that is written in the book of the law!”Deut 27:26
Gala RNKJV 3:10  For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Gala Jubilee2 3:10  For as many as are of the works of the law are under the curse; for it is written, Cursed [is] every one that continues not in all things which are written in the book of the law to do them.
Gala Webster 3:10  For as many as are of the works of the law, are under the curse: for it is written, Accursed [is] every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Gala Darby 3:10  For as many as are on the principle of works of law are under curse. For it is written, Cursed is every one who does not continue in all things which [are] written in the book of the law to do them;
Gala OEB 3:10  All who rely on obedience to law are under a curse, for scripture says — ‘Cursed is everyone who does not abide by all that is written in the book of the law, and do it.’
Gala ASV 3:10  For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is every one who continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them.
Gala Anderson 3:10  For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that does not continue in all things written in the book of the law to do them.
Gala Godbey 3:10  For so many as are of works of law are under the curse: for it is written, Cursed is every one who does not abide in all things which have been written in the book of the law, to do the same.
Gala LITV 3:10  For as many as are out of works of law, these are under a curse. For it has been written, "Cursed is everyone who does not continue in all the things having been written in the book of the Law, to do them." Deut. 27:26
Gala Geneva15 3:10  For as many as are of the workes of the Lawe, are vnder the curse: for it is written, Cursed is euery man that continueth not in all things, which are written in the booke of the Law, to doe them.
Gala Montgome 3:10  but a curse rests on those who have their root in the works of the Law; for it is written. Cursed is every one that continues not in all the things written in the Book of the Law, to do them.
Gala CPDV 3:10  For as many as are of the works of the law are under a curse. For it has been written: “Cursed is everyone who does not continue in all the things that have been written in the book of the Law, so as to do them.”
Gala Weymouth 3:10  All who are depending upon their own obedience to the Law are under a curse, for it is written, "Cursed is every one who does not remain faithful to all the precepts of the Law, and practise them."
Gala LO 3:10  But as many as are of works of law, are under the curse: for it is written, "Accursed is every one who continues not in all things which are written in the book of the law, to do them."
Gala Common 3:10  For all who rely on works of the law are under a curse; for it is written, "Cursed is everyone who does not abide by all things written in the book of the law, to do them."
Gala BBE 3:10  For all who are of the works of the law are under a curse: because it is said in the Writings, A curse is on everyone who does not keep on doing all the things which are ordered in the book of the law.
Gala Worsley 3:10  For as many as are of the works of the law, are under the curse; for it is written, Cursed be every one that continueth not in all things which are written in the book of the law, to do them.
Gala DRC 3:10  For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written: Cursed is every one that abideth, not in all things which are written in the book of the law to do them.
Gala Haweis 3:10  For as many as are of the works of the law, are under a curse: for it is written, “Cursed is every one who continueth not in all the things written in the book of the law to do them.”
Gala GodsWord 3:10  Certainly, there is a curse on all who rely on their own efforts to live according to a set of standards because Scripture says, "Whoever doesn't obey everything that is written in Moses' Teachings is cursed."
Gala KJVPCE 3:10  For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Gala NETfree 3:10  For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, "Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law."
Gala RKJNT 3:10  For all who depend on the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is everyone who does not continue to do all things which are written in the book of the law.
Gala AFV2020 3:10  For as many as are relying on works of law are under a curse, because it is written, "Cursed is everyone who does not continue in all things that have been written in the book of the law to do them."
Gala NHEB 3:10  For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, "Cursed is everyone who does not continue in all things that are written in the scroll of the Law, to do them."
Gala OEBcth 3:10  All who rely on obedience to law are under a curse, for scripture says — ‘Cursed is everyone who does not abide by all that is written in the book of the law, and do it.’
Gala NETtext 3:10  For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, "Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law."
Gala UKJV 3:10  For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continues not in all things which are written in the book of the law to do them.
Gala Noyes 3:10  For as many as rely on the works of the Law are under a curse; for it is written, "Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the Law, to do them."
Gala KJV 3:10  For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Gala KJVA 3:10  For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Gala AKJV 3:10  For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continues not in all things which are written in the book of the law to do them.
Gala RLT 3:10  For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Gala OrthJBC 3:10  For as many as are (seeking "YITZDAK IM HASHEM") by chukim of the Torah are under a kelalah (curse); for it has been written, ARUR ASHER LO YAKIM ES DIVREI HATORAH HAZOT LA'ASOT OTAM ("Cursed is everyone who does not uphold/abide by all the words of this Torah to do them/to carry them out" DEVARIM 27:26; cf Jam.2:10).
Gala MKJV 3:10  For as many as are out of works of the Law, these are under a curse; for it is written, "Cursed is everyone who does not continue in all things which are written in the Book of the Law, to do them."
Gala YLT 3:10  for as many as are of works of law are under a curse, for it hath been written, `Cursed is every one who is not remaining in all things that have been written in the Book of the Law--to do them,'
Gala Murdock 3:10  For they who are of the deeds of the law, are under the curse: for it is written, Cursed is every one who shall not do every thing written in this law.
Gala ACV 3:10  For as many as are from works of law are under a curse, for it is written, Cursed is every man who does not continue in all things written in the book of the law, to do them.
Gala VulgSist 3:10  Quicumque enim ex operibus legis sunt, sub maledicto sunt. Scriptum est enim: Maledictus omnis, qui non permanserit in omnibus, quae scripta sunt in Libro legis ut faciat ea.
Gala VulgCont 3:10  Quicumque enim ex operibus legis sunt, sub maledicto sunt. Scriptum est enim: Maledictus omnis, qui non permanserit in omnibus, quæ scripta sunt in Libro legis ut faciat ea.
Gala Vulgate 3:10  quicumque enim ex operibus legis sunt sub maledicto sunt scriptum est enim maledictus omnis qui non permanserit in omnibus quae scripta sunt in libro legis ut faciat ea
Gala VulgHetz 3:10  Quicumque enim ex operibus legis sunt, sub maledicto sunt. Scriptum est enim: Maledictus omnis, qui non permanserit in omnibus, quæ scripta sunt in Libro legis ut faciat ea.
Gala VulgClem 3:10  Quicumque enim ex operibus legis sunt, sub maledicto sunt. Scriptum est enim : Maledictus omnis qui non permanserit in omnibus quæ scripta sunt in libro legis ut faciat ea.
Gala CzeBKR 3:10  Kteříž pak koli z skutků zákona jsou, pod zlořečenstvím jsou. Nebo psáno jest: Zlořečený každý, kdož nezůstává ve všem, což jest psáno v knize zákona, aby to plnil.
Gala CzeB21 3:10  Všichni, kdo spoléhají na skutky Zákona, jsou ale pod prokletím, neboť je psáno: „Proklet buď každý, kdo neplní a nedodržuje vše, co je zapsáno v knize Zákona.“
Gala CzeCEP 3:10  Ti však, kteří spoléhají na skutky zákona, jsou pod kletbou, neboť stojí psáno: ‚Proklet je každý, kdo nezůstává věren všemu, co je psáno v zákoně, a nečiní to.‘
Gala CzeCSP 3:10  Neboť všichni ti, kteří jsou ze skutků Zákona, jsou pod prokletím, neboť je napsáno: Proklet je každý, kdo nezůstává ve všem tom, co je napsáno v knize Zákona, aby to činil.