Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Gala EMTV 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises spoken. He does not say, "And to seeds," referring to many, but referring to one, "AND TO YOUR SEED," who is Christ.
Gala NHEBJE 3:16  Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, "To seeds," as of many, but as of one, "To your seed," which is Christ.
Gala Etheridg 3:16  But to Abraham was promised the promise, and to his seed. And he did not say to him, Unto thy seeds, as of many; but, To thy seed, as of one, him, (namely,) who is the Meshiha.
Gala ABP 3:16  And to Abraham [3were spoken 1the 2promises], and to his seed. [2he does not 3say 1And], to the seeds, as unto many; but as unto one, saying, And to your seed -- which is Christ.
Gala NHEBME 3:16  Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, "To seeds," as of many, but as of one, "To your seed," which is Messiah.
Gala Rotherha 3:16  Now, unto Abraham, were spoken the promises—and unto his seed;—He saith not—and unto thy seeds, as of many, but, as of one—and unto thy seed, which is Christ:
Gala LEB 3:16  Now to Abraham and to his descendant the promises were spoken. It does not say, “and to descendants,” as concerning many, but as concerning one, “and to your descendant,” who is Christ.
Gala BWE 3:16  God made his promises to Abraham and to his Son. The promise does not have the words, ‘and to his sons,’ for that means many sons. But it says, ‘and to his Son,’ and that Son is Christ.
Gala Twenty 3:16  Now it was to Abraham that the promises were made, 'and to his offspring.' It was not said 'to his offsprings,' as if many persons were meant, but the words were 'to thy offspring,' showing that one person was meant--and that was Christ.
Gala ISV 3:16  Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. It doesn't say “descendants,” referring to many, but “your descendant,”Gen 12:7 referring to one person, who is Christ.
Gala RNKJV 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is the Messiah.
Gala Jubilee2 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises made. He did not say, And to seeds, as of many, but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Gala Webster 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Gala Darby 3:16  But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed; which is Christ.
Gala OEB 3:16  Now it was to Abraham that the promises were made, ‘and to his offspring.’ It was not said ‘to his offsprings,’ as if many persons were meant, but the words were ‘to your offspring,’ showing that one person was meant — and that was Christ.
Gala ASV 3:16  Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Gala Anderson 3:16  Now the promises were spoken to Abraham and to his offspring; he does not say: And to offsprings, as if he spoke of many; but as of one, And to your offspring, which is Christ.
Gala Godbey 3:16  But the promises were spoken to Abraham and his seed. He does not say, And unto seeds, as of many; but as of one; And thy seed, which is Christ.
Gala LITV 3:16  But the promises were spoken to Abraham and to his Seed (it does not say, And to seeds, as of many, but as of one, "And to your Seed," which is Christ). Gen. 12:7, 13:15; 17:7, 8; 24:7
Gala Geneva15 3:16  Nowe to Abraham and his seede were the promises made. Hee saith not, And to the seedes, as speaking of many: but, And to thy seede, as of one, which is Christ.
Gala Montgome 3:16  Now it was to Abraham that the promises were spoken, and to his offspring. God did not say, "offsprings" as if speaking of many, but "and to your offspring," as of one; and this is Christ.
Gala CPDV 3:16  The promises were made to Abraham and to his offspring. He did not say, “and to descendents,” as if to many, but instead, as if to one, he said, “and to your offspring,” who is Christ.
Gala Weymouth 3:16  (Now the promises were given to Abraham and to his seed. God did not say "and to seeds," as if speaking of many, but "and to your seed," since He spoke of only one--and this is Christ.)
Gala LO 3:16  Now, to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He does not say, "And in seeds," as concerning many; but as concerning one person, "And in your see," who is Christ.
Gala Common 3:16  Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, "And to seeds," as referring to many, but rather to one, "And to your seed," that is, Christ.
Gala BBE 3:16  Now to Abraham were the undertakings given, and to his seed. He says not, And to seeds, as of a great number; but as of one, he says, And to your seed, which is Christ.
Gala Worsley 3:16  Now the promises were made to Abraham, and to his seed. He doth not say, "and to seeds," as of many; but as of one, "and to thy seed," which is Christ.
Gala DRC 3:16  To Abraham were the promises made and to his seed. He saith not: And to his seeds as of many. But as of one: And to thy seed, which is Christ.
Gala Haweis 3:16  But to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, To seeds, as unto many persons; but as to an individual, and to thy seed, which is Christ.
Gala GodsWord 3:16  The promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture doesn't say, "descendants," referring to many, but "your descendant," referring to one. That descendant is Christ.
Gala KJVPCE 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Gala NETfree 3:16  Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture does not say, "and to the descendants," referring to many, but "and to your descendant," referring to one, who is Christ.
Gala RKJNT 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises made. He does not say, And to seeds, as to many; but to one, And to your seed, which is Christ.
Gala AFV2020 3:16  Now to Abraham and to his Seed were the promises spoken. He does not say, "and to your seeds," as of many; but as of one, "and to your Seed," which is Christ.
Gala NHEB 3:16  Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, "To seeds," as of many, but as of one, "To your seed," which is Christ.
Gala OEBcth 3:16  Now it was to Abraham that the promises were made, ‘and to his offspring.’ It was not said ‘to his offsprings,’ as if many persons were meant, but the words were ‘to your offspring,’ showing that one person was meant — and that was Christ.
Gala NETtext 3:16  Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture does not say, "and to the descendants," referring to many, but "and to your descendant," referring to one, who is Christ.
Gala UKJV 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises made. He says not, And to seeds, as of many; but as of one, And to your seed, which is Christ.
Gala Noyes 3:16  But the promises were made to Abraham and "to his offspring." He doth not say, "and to offsprings," as speaking of many, but, as speaking of one, "and to thy offspring," which is Christ.
Gala KJV 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Gala KJVA 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Gala AKJV 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises made. He said not, And to seeds, as of many; but as of one, And to your seed, which is Christ.
Gala RLT 3:16  Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Gala OrthJBC 3:16  Now to Avraham Avinu were spoken the havtachot (promises) and to his ZERAH ("seed" BERESHIS 22:18). He does not say V'LIZERAEHCHAH ("and to your seeds"), as concerning many, but as concerning one, "and to the ZERAH of you", and that ZERAH is Moshiach.
Gala MKJV 3:16  And to Abraham and to his Seed the promises were spoken. It does not say, And to seeds, as of many; but as of one, "And to your Seed," which is Christ.
Gala YLT 3:16  and to Abraham were the promises spoken, and to his seed; He doth not say, `And to seeds,' as of many, but as of one, `And to thy seed,' which is Christ;
Gala Murdock 3:16  Now to Abraham was the promise made, and to his seed. And it said to him, not, to thy seeds, as being many; but to thy seed, as being one, which is the Messiah.
Gala ACV 3:16  Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, And to the seeds, as of many, but as of one, And to thy seed, who is Christ.
Gala VulgSist 3:16  Abrahae dictae sunt promissiones, et semini eius. Non dicit: Et seminibus, quasi in multis: sed quasi in uno: Et semini tuo, qui est Christus.
Gala VulgCont 3:16  Abrahæ dictæ sunt promissiones, et semini eius. Non dicit: Et seminibus, quasi in multis: sed quasi in uno: Et semini tuo, qui est Christus.
Gala Vulgate 3:16  Abrahae dictae sunt promissiones et semini eius non dicit et seminibus quasi in multis sed quasi in uno et semini tuo qui est Christus
Gala VulgHetz 3:16  Abrahæ dictæ sunt promissiones, et semini eius. Non dicit: Et seminibus, quasi in multis: sed quasi in uno: Et semini tuo, qui est Christus.
Gala VulgClem 3:16  Abrahæ dictæ sunt promissiones, et semini ejus. Non dicit : Et seminibus, quasi in multis : sed quasi in uno : Et semini tuo, qui est Christus.
Gala CzeBKR 3:16  Abrahamovi pak učiněna jsou zaslíbení, i semeni jeho. Nedí: A semenům, jako o mnohých, ale jako o jednom: A semenu tvému, jenž jest Kristus.
Gala CzeB21 3:16  Totéž platí pro zaslíbení daná Abrahamovi a jeho semeni. Písmo tu neříká v množném čísle: „a semenům,“ ale v jednotném: „a tvému semeni,“ čímž je míněn Kristus.
Gala CzeCEP 3:16  Slib byl dán Abrahamovi a ‚jeho potomku‘; nemluví se o potomcích, nýbrž o potomku: je jím Kristus.
Gala CzeCSP 3:16  Zaslíbení byla řečena Abrahamovi a jeho potomku. Písmo neříká: a potomkům, jako by jich bylo mnoho, ale jedná se jen o jednoho: a tvému potomku, a tím potomkem je Kristus.