Gala
|
RWebster
|
3:1 |
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been clearly set forth, crucified among you?
|
Gala
|
EMTV
|
3:1 |
O foolish Galatians! Who has bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was portrayed publicly among you as crucified?
|
Gala
|
NHEBJE
|
3:1 |
Foolish Galatians, who has cunningly deceived you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth as crucified?
|
Gala
|
Etheridg
|
3:1 |
O deficient-minded Galatoyee, who bewildereth you? For, behold, as if depicted before your eyes, hath Jeshu the Meshiha been crucified.
|
Gala
|
ABP
|
3:1 |
O unthinking Galatians, who charmed you, [3the 4truth 1to not 2yield to], before whose eyes Jesus Christ was written about beforehand, [2among 3you 1being crucified]?
|
Gala
|
NHEBME
|
3:1 |
Foolish Galatians, who has cunningly deceived you, before whose eyes Yeshua the Messiah was openly set forth as crucified?
|
Gala
|
Rotherha
|
3:1 |
O thoughtless Galatians! who hath bewitched you,—before whose very eyes, Jesus Christ, was openly set forth as a crucified one?
|
Gala
|
LEB
|
3:1 |
O foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as having been crucified?
|
Gala
|
BWE
|
3:1 |
O you Galatians, have you no sense at all? Who has fooled you? You knew, just as if you had seen him with your own eyes, that Jesus Christ was killed on a cross.
|
Gala
|
Twenty
|
3:1 |
Foolish Galatians! Who has been fascinating you--you before whose very eyes Jesus Christ was depicted upon the cross?
|
Gala
|
ISV
|
3:1 |
Believers Are Approved by GodYou foolish Galatians! Who put you under a spell? Was not Jesus Christ clearly portrayed as crucified before your very eyes?
|
Gala
|
RNKJV
|
3:1 |
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Yahushua the Messiah hath been evidently set forth, crucified among you?
|
Gala
|
Jubilee2
|
3:1 |
O foolish Galatians, who has bewitched you that ye should not trust in the truth, before whose eyes Jesus Christ has been evidently set forth, crucified among you?
|
Gala
|
Webster
|
3:1 |
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
|
Gala
|
Darby
|
3:1 |
O senseless Galatians, who has bewitched you; to whom, as before your very eyes, Jesus Christ has been portrayed, crucified [among you]?
|
Gala
|
OEB
|
3:1 |
Foolish Galatians! Who has been fascinating you — you before whose eyes Jesus Christ was depicted on the cross?
|
Gala
|
ASV
|
3:1 |
O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?
|
Gala
|
Anderson
|
3:1 |
O thoughtless Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ has been plainly set forth crucified?
|
Gala
|
Godbey
|
3:1 |
O foolish Galatians, who has been bewitching you, before whose eyes Jesus Christ was set forth having been crucified?
|
Gala
|
LITV
|
3:1 |
O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, to whom before your eyes Jesus Christ was publicly portrayed among you, crucified?
|
Gala
|
Geneva15
|
3:1 |
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the trueth, to whome Iesus Christ before was described in your sight, and among you crucified?
|
Gala
|
Montgome
|
3:1 |
O foolish Galatians, who has bewitched you? You, before whose very eyes Jesus Christ was placarded as crucified!
|
Gala
|
CPDV
|
3:1 |
O senseless Galatians, who has so fascinated you that you would not obey the truth, even though Jesus Christ has been presented before your eyes, crucified among you?
|
Gala
|
Weymouth
|
3:1 |
You foolish Galatians! Whose sophistry has bewitched you--you to whom Jesus Christ has been vividly portrayed as on the Cross?
|
Gala
|
LO
|
3:1 |
O inconsiderate Galatians! who has deceived you, before whose eyes Jesus Christ crucified, was evidently represented among you?
|
Gala
|
Common
|
3:1 |
You foolish Galatians! Who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?
|
Gala
|
BBE
|
3:1 |
O foolish Galatians, by what strange powers have you been tricked, to whom it was made clear that Jesus Christ was put to death on the cross?
|
Gala
|
Worsley
|
3:1 |
O senseless Galatians, who hath so bewitched you, that ye should not obey the truth? you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth as crucified.
|
Gala
|
DRC
|
3:1 |
O senseless Galatians, who hath bewitched you that you should not obey the truth: before whose eyes Jesus Christ hath been set forth, crucified among you?
|
Gala
|
Haweis
|
3:1 |
O INFATUATED Galatians, who hath bewitched you that ye should not obey the truth? To whom Jesus Christ has been described, as before your eyes, crucified among you.
|
Gala
|
GodsWord
|
3:1 |
You stupid people of Galatia! Who put you under an evil spell? Wasn't Christ Jesus' crucifixion clearly described to you?
|
Gala
|
KJVPCE
|
3:1 |
O FOOLISH Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
|
Gala
|
NETfree
|
3:1 |
You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!
|
Gala
|
RKJNT
|
3:1 |
O foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ has been publicly portrayed as crucified?
|
Gala
|
AFV2020
|
3:1 |
O foolish Galatians, who has bewitched you into not obeying the truth, before whose eyes Jesus Christ, crucified, was set forth in a written public proclamation?
|
Gala
|
NHEB
|
3:1 |
Foolish Galatians, who has cunningly deceived you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth as crucified?
|
Gala
|
OEBcth
|
3:1 |
Foolish Galatians! Who has been fascinating you — you before whose eyes Jesus Christ was depicted on the cross?
|
Gala
|
NETtext
|
3:1 |
You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!
|
Gala
|
UKJV
|
3:1 |
O foolish Galatians, who has bewitched you, that all of you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ has been evidently set forth, crucified among you?
|
Gala
|
Noyes
|
3:1 |
O foolish Galatians, who bewitched you? before whose eyes Jesus Christ was plainly set forth among you crucified.
|
Gala
|
KJV
|
3:1 |
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
|
Gala
|
KJVA
|
3:1 |
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
|
Gala
|
AKJV
|
3:1 |
O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ has been evidently set forth, crucified among you?
|
Gala
|
RLT
|
3:1 |
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
|
Gala
|
OrthJBC
|
3:1 |
O senseless Galatians, who bewitched you? It was before your eyes that Moshiach Yehoshua was publicly shown forth as having been pierced on the Aitz (DEVARIM 21:23).
|
Gala
|
MKJV
|
3:1 |
O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, to whom before your eyes Jesus Christ was written among you crucified?
|
Gala
|
YLT
|
3:1 |
O thoughtless Galatians, who did bewitch you, not to obey the truth--before whose eyes Jesus Christ was described before among you crucified?
|
Gala
|
Murdock
|
3:1 |
O ye Galatians, deficient in understanding! Who hath fascinated you? For lo, Jesus the Messiah hath been portrayed as in a picture, crucified before your eyes.
|
Gala
|
ACV
|
3:1 |
O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was earlier described among you, crucified?
|