Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 3:21  Is the law then against the promises of God? By no means: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Gala EMTV 3:21  Therefore, is the law against the promises of God? By no means! For if a law had been given which was able to give life, truly righteousness would have been by the law.
Gala NHEBJE 3:21  Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law.
Gala Etheridg 3:21  Is the law therefore against the promise of Aloha? Impossible: for if a law had been given which could make to live, certainly righteousness would have been by the law.
Gala ABP 3:21  Then is the law against the promises of God? May it not be. For if [2was given 1a law] being able to restore life, then really [4then 5of 6law 3was 1the 2righteousness].
Gala NHEBME 3:21  Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law.
Gala Rotherha 3:21  Is, the law, then, against the promises [of God]? Far be it! For, if a law had been given, which had been able to give life, verily, in law, would have been our righteousness;
Gala LEB 3:21  Therefore is the law opposed to the promises of God? May it never be! For if a law had been given that was able to give life, certainly righteousness would have been from the law.
Gala BWE 3:21  Is the law against the promises of God? No, it is not! If a law had been given that could give people life, then surely people would have become good people by the law.
Gala Twenty 3:21  Does that set the Law in opposition to God's promises? Heaven forbid! For, if a Law had been given capable of bestowing Life, then righteousness would have actually owed its existence to Law.
Gala ISV 3:21  So is the law in conflict with the promises of God? Of course not! For if a law had been given that could give us life, then certainly righteousness would come through the law.
Gala RNKJV 3:21  Is the law then against the promises of יהוה? By no means: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Gala Jubilee2 3:21  [Is] the law then against the promises of God? No, in no wise, for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Gala Webster 3:21  [Is] the law then against the promises of God? By no means: for if there had been a law given which could give life, verily righteousness would have been by the law.
Gala Darby 3:21  [Is] then the law against the promises ofGod? Far be the thought. For if a law had been given able to quicken, then indeed righteousness were on the principle of law;
Gala OEB 3:21  Does that set the law in opposition to God’s promises? Heaven forbid! For, if a law had been given capable of bestowing life, then righteousness would have actually owed its existence to law.
Gala ASV 3:21  Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could make alive, verily righteousness would have been of the law.
Gala Anderson 3:21  Is the law, then, against the promises of God? It can not be. For if a law had been given which could have given life, surely righteousness would have been by law.
Gala Godbey 3:21  Then was the law against the promises of God? it could not be so. For if the law was given being able to create life, truly justification would have been by law:
Gala LITV 3:21  Then is the Law against the promises of God? Let it not be! For if a law had been given which had been able to make alive, indeed righteousness would have been out of law.
Gala Geneva15 3:21  Is the Lawe then against the promises of God? God forbid: For if there had bene a Lawe giuen which coulde haue giuen life, surely righteousnes should haue bene by the Lawe.
Gala Montgome 3:21  Is the Law then opposed to the promises of God? Certainly not; for if a law had been given which could make alive, then righteousness would actually have come from law;
Gala CPDV 3:21  So then, was the law contrary to the promises of God? Let it not be so! For if a law had been given, which was able to give life, truly justice would be of the law.
Gala Weymouth 3:21  God, however, is only one. Is the Law then opposed to the promises of God? No, indeed; for if a Law had been given which could have conferred Life, righteousness would certainly have come by the Law.
Gala LO 3:21  Is the law, then, contrary to the promise of God? By no means. For if there had been a law given, which was able to make alive, certainly righteousness would have been by law.
Gala Common 3:21  Is the law then opposed to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given which could impart life, then righteousness would indeed have come by the law.
Gala BBE 3:21  Is the law then against the words of God? in no way; because if there had been a law which was able to give life, truly righteousness would have been by the law.
Gala Worsley 3:21  Is the law then contrary to the promises of God? not at all: for if a law had been given, which could have confered life, certainly righteousness would have been by the law.
Gala DRC 3:21  Was the law then against the promises of God: God forbid! For if there had been a law given which could give life, verily justice should have been by the law.
Gala Haweis 3:21  Is the law then contrary to the promises of God? God forbid. For if there had been a law given which was capable of procuring life, verily righteousness would have been by the law.
Gala GodsWord 3:21  Does this mean, then, that the laws given to Moses contradict God's promises? That's unthinkable! If those laws could give us life, then certainly we would receive God's approval because we obeyed them.
Gala KJVPCE 3:21  Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Gala NETfree 3:21  Is the law therefore opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that was able to give life, then righteousness would certainly have come by the law.
Gala RKJNT 3:21  Is the law then against the promises of God? Absolutely not: for if there had been a law given which could impart life, then righteousness truly would have been through the law.
Gala AFV2020 3:21  Is the law then contrary to the promises of God? MAY IT NEVER BE! For if a law had been given that had the power to give life, then righteousness would indeed have been by law.
Gala NHEB 3:21  Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law.
Gala OEBcth 3:21  Does that set the law in opposition to God’s promises? Heaven forbid! For, if a law had been given capable of bestowing life, then righteousness would have actually owed its existence to law.
Gala NETtext 3:21  Is the law therefore opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that was able to give life, then righteousness would certainly have come by the law.
Gala UKJV 3:21  Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Gala Noyes 3:21  Is then the Law against the promises of God? Far be it! For if a law had been given which was able to give life, righteousness would indeed have been by the Law;
Gala KJV 3:21  Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Gala KJVA 3:21  Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Gala AKJV 3:21  Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, truly righteousness should have been by the law.
Gala RLT 3:21  Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Gala OrthJBC 3:21  Is the Torah, mimeila (resultantly, as a consequence), against the havtachot (promises) of Hashem? Chas v'Shalom (G-d forbid!)! For if Torah had been given that had the ko'ach (power) to affect hitkhadeshut (regeneration), then to be YITZDAK IM HASHEM ("justified with G-d") would indeed have been based on chukim of the Torah.
Gala MKJV 3:21  Is the Law then against the promises of God? Let it not be said! For if a law had been given which could have given life, indeed righteousness would have been out of Law.
Gala YLT 3:21  the law, then, is against the promises of God? --let it not be! for if a law was given that was able to make alive, truly by law there would have been the righteousness,
Gala Murdock 3:21  Is the law then opposed to the promise of God? Far be it. For if a law had been given, which could make alive, certainly, righteousness would have been by the law.
Gala ACV 3:21  Is the law therefore against the promises of God? May it not happen! For if a law was given that could make alive, truly righteousness would be from law.
Gala VulgSist 3:21  Lex ergo adversus promissa Dei? Absit. Si enim data esset lex, quae posset vivificare, vere ex lege esset iustitia.
Gala VulgCont 3:21  Lex ergo adversus promissa Dei? Absit. Si enim data esset lex, quæ posset vivificare, vere ex lege esset iustitia.
Gala Vulgate 3:21  lex ergo adversus promissa Dei absit si enim data esset lex quae posset vivificare vere ex lege esset iustitia
Gala VulgHetz 3:21  Lex ergo adversus promissa Dei? Absit. Si enim data esset lex, quæ posset vivificare, vere ex lege esset iustitia.
Gala VulgClem 3:21  Lex ergo adversus promissa Dei ? Absit. Si enim data esset lex, quæ posset vivificare, vere ex lege esset justitia.
Gala CzeBKR 3:21  Tedy zákon jest proti slibům Božím? Odstup to. Nebo kdyby byl zákon dán, kterýž by mohl obživiti, jistě z zákona byla by spravedlnost.
Gala CzeB21 3:21  Je tedy Zákon proti Božím zaslíbením? V žádném případě! Kdyby tu byl Zákon, který by dokázal přinést život, potom by spravedlnost opravdu vyplývala ze Zákona.
Gala CzeCEP 3:21  Je tedy zákon proti Božím slibům? Naprosto ne! Kdyby tu byl zákon, který by mohl dát život, pak by vskutku spravedlnost byla ze zákona.
Gala CzeCSP 3:21  Staví se tedy Zákon proti [Božím] zaslíbením? Rozhodně ne! Neboť kdyby byl dán Zákon, který by byl mocen obživit, byla by spravedlnost vskutku ze Zákona.