Gala
|
RWebster
|
3:25 |
But after faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
|
Gala
|
EMTV
|
3:25 |
But after faith has come, we are no longer under a guardian.
|
Gala
|
NHEBJE
|
3:25 |
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
|
Gala
|
Etheridg
|
3:25 |
But faith being come, we are not under the conductor.
|
Gala
|
ABP
|
3:25 |
[4having come 1But 2of the 3belief], no longer [2under 3an instructor 1are we];
|
Gala
|
NHEBME
|
3:25 |
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
|
Gala
|
Rotherha
|
3:25 |
But, the faith having come, no longer, are we, under a tutor;—
|
Gala
|
LEB
|
3:25 |
But after faith has come, we are no longer under a guardian.
|
Gala
|
BWE
|
3:25 |
But now that one has come for us to believe in, the law does not watch over us any longer.
|
Gala
|
Twenty
|
3:25 |
But now that faith has come we no longer need a guide.
|
Gala
|
ISV
|
3:25 |
But now that this faith has come, we are no longer under the control of a guardian.
|
Gala
|
RNKJV
|
3:25 |
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
|
Gala
|
Jubilee2
|
3:25 |
But when faith is come, we are no longer under [the hand] of the schoolmaster.
|
Gala
|
Webster
|
3:25 |
But after faith is come, we are no longer under a school-master.
|
Gala
|
Darby
|
3:25 |
But, faith having come, we are no longer under a tutor;
|
Gala
|
OEB
|
3:25 |
But now that faith has come we no longer need a guide.
|
Gala
|
ASV
|
3:25 |
But now that faith is come, we are no longer under a tutor.
|
Gala
|
Anderson
|
3:25 |
But since the faith has come, we are no longer under a pedagogue:
|
Gala
|
Godbey
|
3:25 |
but faith having come, we are no longer under the schoolmaster.
|
Gala
|
LITV
|
3:25 |
But faith coming, we are no longer under a trainer;
|
Gala
|
Geneva15
|
3:25 |
But after that faith is come, we are no longer vnder a scholemaster.
|
Gala
|
Montgome
|
3:25 |
but now that the Faith is come, we are no longer under a tutor-slave.
|
Gala
|
CPDV
|
3:25 |
But now that faith has arrived, we are no longer under a guardian.
|
Gala
|
Weymouth
|
3:25 |
But now that this faith has come, we are no longer under a tutor-slave.
|
Gala
|
LO
|
3:25 |
But faith being come, we are no longer under this instructor.
|
Gala
|
Common
|
3:25 |
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
|
Gala
|
BBE
|
3:25 |
But now that faith is come, we are no longer under a servant.
|
Gala
|
Worsley
|
3:25 |
But now faith is come we are no longer under a pedagogue.
|
Gala
|
DRC
|
3:25 |
But after the faith is come, we are no longer under a pedagogue.
|
Gala
|
Haweis
|
3:25 |
But when faith was come, we were no longer under a paedagogue.
|
Gala
|
GodsWord
|
3:25 |
But now that this faith has come, we are no longer under the control of a guardian.
|
Gala
|
KJVPCE
|
3:25 |
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
|
Gala
|
NETfree
|
3:25 |
But now that faith has come, we are no longer under a guardian.
|
Gala
|
RKJNT
|
3:25 |
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
|
Gala
|
AFV2020
|
3:25 |
But since faith has come, we are no longer under a tutor
|
Gala
|
NHEB
|
3:25 |
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
|
Gala
|
OEBcth
|
3:25 |
But now that faith has come we no longer need a guide.
|
Gala
|
NETtext
|
3:25 |
But now that faith has come, we are no longer under a guardian.
|
Gala
|
UKJV
|
3:25 |
But after that faith has come, we are no longer under a schoolmaster.
|
Gala
|
Noyes
|
3:25 |
but faith having come, we are no longer under a schoolmaster.
|
Gala
|
KJV
|
3:25 |
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
|
Gala
|
KJVA
|
3:25 |
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
|
Gala
|
AKJV
|
3:25 |
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
|
Gala
|
RLT
|
3:25 |
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
|
Gala
|
OrthJBC
|
3:25 |
But Emunah having come, we are no longer under an omenet.
|
Gala
|
MKJV
|
3:25 |
But faith coming, we are no longer under a trainer.
|
Gala
|
YLT
|
3:25 |
and the faith having come, no more under a child-conductor are we,
|
Gala
|
Murdock
|
3:25 |
But the faith having come, we are not under the monitor.
|
Gala
|
ACV
|
3:25 |
But faith having come, we are no longer under a schoolmaster.
|