Gala
|
RWebster
|
3:2 |
This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
EMTV
|
3:2 |
This only do I wish to learn from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
NHEBJE
|
3:2 |
I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
|
Gala
|
Etheridg
|
3:2 |
This only would I know from you: Through the works of the law received you the Spirit, or through the hearing of faith?
|
Gala
|
ABP
|
3:2 |
This only I want to learn from you, was it from works of law [2the 3spirit 1you received], or by report of belief?
|
Gala
|
NHEBME
|
3:2 |
I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
|
Gala
|
Rotherha
|
3:2 |
This only, am I wishing to learn from you:—by works of law, received ye, the Spirit? or by a believed report?
|
Gala
|
LEB
|
3:2 |
I want only to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
BWE
|
3:2 |
Here is one thing I want to ask you. You received the Holy Spirit. Was that because you obeyed the law? No, it was because you heard God’s word and believed it.
|
Gala
|
Twenty
|
3:2 |
Here is the one thing that I want to find out from you--Did you receive the Spirit as the result of obedience to Law, or of your having listened with faith?
|
Gala
|
ISV
|
3:2 |
I want to learn only one thing from you: Did you receive the Spirit by doing the worksLit. through the works of the law or by believing what you heard?Lit. through the hearing of faith
|
Gala
|
RNKJV
|
3:2 |
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
Jubilee2
|
3:2 |
This only would I learn of you, Did ye receive the Spirit by the works of the law or by the [obedient] ear of faith?
|
Gala
|
Webster
|
3:2 |
This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
Darby
|
3:2 |
This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of [the] report of faith?
|
Gala
|
OEB
|
3:2 |
Here is the one thing that I want to find out from you — Did you receive the Spirit as the result of obedience to law, or of your having listened with faith?
|
Gala
|
ASV
|
3:2 |
This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
Anderson
|
3:2 |
This only I wish to learn of you: Did you receive the Spirit by works of law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
Godbey
|
3:2 |
I only wish to learn this from you, Did you receive the Spirit by works of law, or by hearing of faith?
|
Gala
|
LITV
|
3:2 |
This only I desire to learn from you: Did you receive the Spirit by works of law or by hearing of faith?
|
Gala
|
Geneva15
|
3:2 |
This only would I learne of you, Receiued ye the Spirit by the workes of the Lawe, or by the hearing of faith preached?
|
Gala
|
Montgome
|
3:2 |
Answer me this one question. "When you received the Spirit, was it from doing what the Law commands or from believing the message heard?"
|
Gala
|
CPDV
|
3:2 |
I wish to know only this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
Weymouth
|
3:2 |
Answer me this one question, "Is it on the ground of your obedience to the Law that you received the Spirit, or is it because, when you heard, you believed?"
|
Gala
|
LO
|
3:2 |
This, only, I wish to learn from you, did you receive the Spirit by works of law, or by obedience of faith?
|
Gala
|
Common
|
3:2 |
This is the only thing I want to find out from you: did you receive the Spirit by the works of the Law, or by hearing with faith?
|
Gala
|
BBE
|
3:2 |
Give me an answer to this one question, Did the Spirit come to you through the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
Worsley
|
3:2 |
This only would I learn of you, Did ye receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
DRC
|
3:2 |
This only would I learn of you: Did you receive the Spirit by the works of the law or by the hearing of faith?
|
Gala
|
Haweis
|
3:2 |
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or from hearing of the faith?
|
Gala
|
GodsWord
|
3:2 |
I want to learn only one thing from you. Did you receive the Spirit by your own efforts to live according to a set of standards or by believing what you heard?
|
Gala
|
KJVPCE
|
3:2 |
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
NETfree
|
3:2 |
The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law or by believing what you heard?
|
Gala
|
RKJNT
|
3:2 |
This one thing I would learn from you, Did you receive the Spirit by works of the law, or by hearing with faith?
|
Gala
|
AFV2020
|
3:2 |
This only I desire to learn from you: did you receive the Spirit of God by works of law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
NHEB
|
3:2 |
I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
|
Gala
|
OEBcth
|
3:2 |
Here is the one thing that I want to find out from you — Did you receive the Spirit as the result of obedience to law, or of your having listened with faith?
|
Gala
|
NETtext
|
3:2 |
The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law or by believing what you heard?
|
Gala
|
UKJV
|
3:2 |
This only would I learn of you, Received all of you the Spirit (o. pneuma) by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
Noyes
|
3:2 |
This only I desire to learn from you: Was it from the works of the Law that ye received the Spirit, or by the preaching of faith?
|
Gala
|
KJV
|
3:2 |
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
KJVA
|
3:2 |
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
AKJV
|
3:2 |
This only would I learn of you, Received you the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
RLT
|
3:2 |
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
OrthJBC
|
3:2 |
This one thing only I want to learn from you: did you receive the Ruach haKodesh by means of chukim of the Torah (laws of Torah) or by means of the hearing of emunah?
|
Gala
|
MKJV
|
3:2 |
This only I would learn from you: Did you receive the Spirit by works of the law, or by hearing of faith?
|
Gala
|
YLT
|
3:2 |
this only do I wish to learn from you--by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith?
|
Gala
|
Murdock
|
3:2 |
This only would I learn from you, Was it by works of the law, that ye received the Spirit? or by the hearing of faith?
|
Gala
|
ACV
|
3:2 |
I only want to learn this from you. Did ye receive the Spirit from works of law, or from a listening ear of faith?
|