Gala
|
RWebster
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
|
Gala
|
EMTV
|
3:8 |
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying that, "IN YOU ALL THE NATIONS SHALL BE BLESSED."
|
Gala
|
NHEBJE
|
3:8 |
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
|
Gala
|
Etheridg
|
3:8 |
For Aloha who knew before that he would justify the Gentiles through faith, evangelized before unto Abraham; as saith the holy scripture: In thee all the nations shall be blessed:
|
Gala
|
ABP
|
3:8 |
[4saw at a distance 1And 2the 3scripture] that of belief [2justifies 3the 4nations 1God], advancing good news to Abraham, saying that, [4shall be blessed 5by 6you 1All 2the 3nations].
|
Gala
|
NHEBME
|
3:8 |
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
|
Gala
|
Rotherha
|
3:8 |
And, the scripture, foreseeing, that, by faith, God would declare the nations righteous, fore-announced the good news unto Abraham, saying, All the nations shall be blessed in thee.
|
Gala
|
LEB
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: “In you all the nations will be blessed.”
|
Gala
|
BWE
|
3:8 |
The holy writings say that he will put people right with himself if they believe him, even those who are not Jews. It was written down before God did it. The holy writings told the good news to Abraham ahead of time. It said, ‘God will make you a blessing to all nations and people.’
|
Gala
|
Twenty
|
3:8 |
And Scripture, foreseeing that God would pronounce the Gentiles righteous as the result of faith, foretold the Good News to Abraham in the words--'Through thee all the Gentiles shall be blessed.'
|
Gala
|
ISV
|
3:8 |
Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the Gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, “Through you all nationsOr all the Gentiles will be blessed.”Gen 12:3
|
Gala
|
RNKJV
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that יהוה would justify the heathen through faith, preached before the glad tidings unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
|
Gala
|
Jubilee2
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, evangelized Abraham in advance, [saying], In thee shall all the Gentiles be blessed.
|
Gala
|
Webster
|
3:8 |
And the scripture foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, [saying], In thee shall all nations be blessed.
|
Gala
|
Darby
|
3:8 |
and the scripture, foreseeing thatGod would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.
|
Gala
|
OEB
|
3:8 |
And scripture, foreseeing that God would pronounce the Gentiles righteous as the result of faith, foretold the good news to Abraham in the words — ‘Through you all the Gentiles will be blessed.’
|
Gala
|
ASV
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, saying, In thee shall all the nations be blessed.
|
Gala
|
Anderson
|
3:8 |
For the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached beforehand the gospel to Abraham, saying: In you shall all the nations be blessed.
|
Gala
|
Godbey
|
3:8 |
But the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, That in thee shall all the Gentiles be blessed.
|
Gala
|
LITV
|
3:8 |
And the Scripture foreseeing that God would justify the nations by faith, preached the gospel before to Abraham: "All the nations will be blessed" "in you." Gen. 12:3
|
Gala
|
Geneva15
|
3:8 |
For the Scripture foreseeing, that God would iustifie the Gentiles through faith, preached before the Gospel vnto Abraham, saying, In thee shall all the Gentiles be blessed.
|
Gala
|
Montgome
|
3:8 |
And the Scripture, anticipating God’s justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.
|
Gala
|
CPDV
|
3:8 |
Thus Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, foretold to Abraham: “All nations shall be blessed in you.”
|
Gala
|
Weymouth
|
3:8 |
And the Scripture, foreseeing that in consequence of faith God would declare the nations to be free from guilt, sent beforehand the Good News to Abraham, saying, "In you all the nations shall be blessed."
|
Gala
|
LO
|
3:8 |
For the scripture, foreshowing that God would justify the nations by faith, formerly announced the gospel to Abraham, saying , "Surely in you shall all the nations be blessed."
|
Gala
|
Common
|
3:8 |
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you will all the nations be blessed."
|
Gala
|
BBE
|
3:8 |
And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.
|
Gala
|
Worsley
|
3:8 |
And the scripture foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached the gospel to Abraham long ago, saying, "In thee shall all nations be blessed."
|
Gala
|
DRC
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God justifieth the Gentiles by faith, told unto Abraham before: In thee shall all nations be blessed.
|
Gala
|
Haweis
|
3:8 |
And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that “In thee shall all the nations be blessed.”
|
Gala
|
GodsWord
|
3:8 |
Scripture saw ahead of time that God would give his approval to non-Jewish people who have faith. So Scripture announced the Good News to Abraham ahead of time when it said, "Through you all the people of the world will be blessed."
|
Gala
|
KJVPCE
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
|
Gala
|
NETfree
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, "All the nations will be blessed in you."
|
Gala
|
RKJNT
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, preached the gospel to Abraham beforehand, saying, In you shall all nations be blessed.
|
Gala
|
AFV2020
|
3:8 |
Now in the Scriptures, God, seeing in advance that He would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you shall all the nations be blessed."
|
Gala
|
NHEB
|
3:8 |
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
|
Gala
|
OEBcth
|
3:8 |
And scripture, foreseeing that God would pronounce the Gentiles righteous as the result of faith, foretold the good news to Abraham in the words — ‘Through you all the Gentiles will be blessed.’
|
Gala
|
NETtext
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, "All the nations will be blessed in you."
|
Gala
|
UKJV
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.
|
Gala
|
Noyes
|
3:8 |
Moreover the Scripture, foreseeing that God was to accept the gentiles as righteous by faith, proclaimed beforehand the glad tidings to Abraham, saying, "In thee shall all nations be blessed."
|
Gala
|
KJV
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
|
Gala
|
KJVA
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
|
Gala
|
AKJV
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.
|
Gala
|
RLT
|
3:8 |
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
|
Gala
|
OrthJBC
|
3:8 |
And the Kitvei haKodesh, having foreseen that Hashem would yatzdik (justify) the Goyim by emunah, preached the Besuras HaGeulah beforehand to Avraham Avinu, saying "VENIVRECHU VO KOL GOYEI HA'ARETZ ("All the familes/peoples of the earth will be blessed in you" BERESHIS 18:18; 12:3).
|
Gala
|
MKJV
|
3:8 |
And the Scripture, foreseeing that God would justify the nations through faith, preached the gospel before to Abraham, saying, "In you shall all nations be blessed."
|
Gala
|
YLT
|
3:8 |
and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham--
|
Gala
|
Murdock
|
3:8 |
For, because God knew beforehand that the Gentiles would be made just by faith, he preannounced it to Abraham; as saith the holy scripture, In thee shall all nations be blessed.
|
Gala
|
ACV
|
3:8 |
And the scripture having foreseen that God makes the Gentiles righteous from faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: In thee all the nations will be blessed.
|