Gala
|
RWebster
|
3:9 |
So then they who are of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
EMTV
|
3:9 |
Therefore those who are of faith are blessed with believing Abraham.
|
Gala
|
NHEBJE
|
3:9 |
So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham.
|
Gala
|
Etheridg
|
3:9 |
therefore believers are blessed with Abraham the believer.
|
Gala
|
ABP
|
3:9 |
So that the ones of belief are blessed with the believing Abraham.
|
Gala
|
NHEBME
|
3:9 |
So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham.
|
Gala
|
Rotherha
|
3:9 |
So then, they who are of faith, are blessed with believing Abraham;
|
Gala
|
LEB
|
3:9 |
So then, the ones who have faith are blessed together with Abraham who believed.
|
Gala
|
BWE
|
3:9 |
Abraham believed God and was blessed. And so those who believe God are blessed too, along with him.
|
Gala
|
Twenty
|
3:9 |
And, therefore, those whose lives are based on faith share the blessings bestowed upon the faith of Abraham.
|
Gala
|
ISV
|
3:9 |
Therefore, those who believe are blessed together with Abraham, the one who believed.
|
Gala
|
RNKJV
|
3:9 |
So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
Jubilee2
|
3:9 |
So then those who are of faith are blessed with Abraham, the believer.
|
Gala
|
Webster
|
3:9 |
So then they who are of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
Darby
|
3:9 |
So that they who are on the principle of faith are blessed with believing Abraham.
|
Gala
|
OEB
|
3:9 |
And, therefore, those whose lives are based on faith share the blessings bestowed on the faith of Abraham.
|
Gala
|
ASV
|
3:9 |
So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham.
|
Gala
|
Anderson
|
3:9 |
So, then, those who are of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
Godbey
|
3:9 |
Therefore those who are of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
LITV
|
3:9 |
So that those of faith are blessed with the faithful Abraham.
|
Gala
|
Geneva15
|
3:9 |
So then they which be of faith, are blessed with faithfull Abraham.
|
Gala
|
Montgome
|
3:9 |
So then they who are children of faith are blessed with Abraham the faithful;
|
Gala
|
CPDV
|
3:9 |
And so, those who are of faith shall be blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
Weymouth
|
3:9 |
So we see that it is those who possess faith that are blessed with believing Abraham.
|
Gala
|
LO
|
3:9 |
Wherefore, they who are of faith are blessed with believing Abraham.
|
Gala
|
Common
|
3:9 |
So then those who are of faith are blessed with Abraham, the man of faith.
|
Gala
|
BBE
|
3:9 |
So then those who are of faith have a part in the blessing of Abraham who was full of faith.
|
Gala
|
Worsley
|
3:9 |
So then they that believe, are blessed with believing Abraham.
|
Gala
|
DRC
|
3:9 |
Therefore, they that are of faith shall be blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
Haweis
|
3:9 |
Wherefore they who are of faith are blessed with believing Abraham.
|
Gala
|
GodsWord
|
3:9 |
So people who believe are blessed together with Abraham, the man of faith.
|
Gala
|
KJVPCE
|
3:9 |
So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
NETfree
|
3:9 |
So then those who believe are blessed along with Abraham the believer.
|
Gala
|
RKJNT
|
3:9 |
So then, those who are of faith are blessed with Abraham, the man of faith.
|
Gala
|
AFV2020
|
3:9 |
It is for this reason that those who are of faith are being blessed with the believing Abraham.
|
Gala
|
NHEB
|
3:9 |
So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham.
|
Gala
|
OEBcth
|
3:9 |
And, therefore, those whose lives are based on faith share the blessings bestowed on the faith of Abraham.
|
Gala
|
NETtext
|
3:9 |
So then those who believe are blessed along with Abraham the believer.
|
Gala
|
UKJV
|
3:9 |
So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
Noyes
|
3:9 |
So then they who have faith are blessed with believing Abraham.
|
Gala
|
KJV
|
3:9 |
So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
KJVA
|
3:9 |
So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
AKJV
|
3:9 |
So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
RLT
|
3:9 |
So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
OrthJBC
|
3:9 |
For this reason, the ones of emunah receive the berachah (blessing) with Avraham Avinu hama'amin (the believer).
|
Gala
|
MKJV
|
3:9 |
So then those of faith are blessed with faithful Abraham.
|
Gala
|
YLT
|
3:9 |
`Blessed in thee shall be all the nations;' so that those of faith are blessed with the faithful Abraham,
|
Gala
|
Murdock
|
3:9 |
Believers, therefore, it is, who are blessed with believing Abraham.
|
Gala
|
ACV
|
3:9 |
So then those from faith are blessed with the faithful Abraham.
|