Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 21:11  And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son.
Gene NHEBJE 21:11  The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
Gene SPE 21:11  And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Gene ABP 21:11  [6hard 1But 4appeared 2the 3saying 5very] before Abraham concerning his son Ishmael.
Gene NHEBME 21:11  The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
Gene Rotherha 21:11  And the word was very grievous in the eyes of Abraham,—on account of his son.
Gene LEB 21:11  And the matter ⌞displeased Abraham very much⌟ on account of his son.
Gene RNKJV 21:11  And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Gene Jubilee2 21:11  And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Gene Webster 21:11  And the thing was very grievous in Abraham's sight, because of his son.
Gene Darby 21:11  And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Gene ASV 21:11  And the thing was very grievous in Abraham’s sight on account of his son.
Gene LITV 21:11  And the thing was very evil in the eyes of Abraham, on account of his son.
Gene Geneva15 21:11  And this thing was very grieuous in Abrahams sight, because of his sonne.
Gene CPDV 21:11  Abraham took this grievously, for the sake of his son.
Gene BBE 21:11  And this was a great grief to Abraham because of his son.
Gene DRC 21:11  Abraham took this grievously for his son.
Gene GodsWord 21:11  Abraham was upset by this because of his son Ishmael.
Gene JPS 21:11  And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
Gene Tyndale 21:11  But the wordes semed verey greavous in Abrahams syghte because of his sonne.
Gene KJVPCE 21:11  And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son.
Gene NETfree 21:11  Sarah's demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.
Gene AB 21:11  But the word appeared very distressing before Abraham concerning his son.
Gene AFV2020 21:11  And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Gene NHEB 21:11  The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
Gene NETtext 21:11  Sarah's demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.
Gene UKJV 21:11  And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Gene KJV 21:11  And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son.
Gene KJVA 21:11  And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Gene AKJV 21:11  And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Gene RLT 21:11  And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son.
Gene MKJV 21:11  And the thing was very evil in Abraham's sight, because of his son.
Gene YLT 21:11  And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;
Gene ACV 21:11  And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
Gene VulgSist 21:11  Dure accepit hoc Abraham pro filio suo.
Gene VulgCont 21:11  Dure accepit hoc Abraham pro filio suo.
Gene Vulgate 21:11  dure accepit hoc Abraham pro filio suo
Gene VulgHetz 21:11  Dure accepit hoc Abraham pro filio suo.
Gene VulgClem 21:11  Dure accepit hoc Abraham pro filio suo.
Gene CzeBKR 21:11  Ale Abraham velmi těžce nesl tu řeč, pro syna svého.
Gene CzeB21 21:11  Abrahama ta slova velmi trápila. Šlo přece o jeho syna.
Gene CzeCEP 21:11  Ale Abraham se tím velmi trápil; vždyť šlo o jeho syna.
Gene CzeCSP 21:11  ⌈Abraham byl z toho velmi skleslý:⌉ byla to záležitost jeho syna.