Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 21:20  And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene NHEBJE 21:20  God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
Gene SPE 21:20  And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene ABP 21:20  And God was with the child. And he grew, and he dwelt in the wilderness. And he became a bowman.
Gene NHEBME 21:20  God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
Gene Rotherha 21:20  And it came to pass that God was with the boy, and he grew,—and dwelt in the desert, and he became as he grew up, an archer,
Gene LEB 21:20  And God was with the boy, and he grew and lived in the wilderness. And he became ⌞an expert with a bow⌟.
Gene RNKJV 21:20  And Elohim was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene Jubilee2 21:20  And God was with the lad, and he grew and dwelt in the wilderness and became an archer.
Gene Webster 21:20  And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene Darby 21:20  AndGod was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene ASV 21:20  And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
Gene LITV 21:20  And God was with the boy. And he grew up. And he lived in the wilderness and became a great archer.
Gene Geneva15 21:20  So God was with the childe, and he grewe and dwelt in the wildernesse, and was an archer.
Gene CPDV 21:20  And God was with him. And he grew, and he stayed in the wilderness, and he became a young man, an archer.
Gene BBE 21:20  And God was with the boy, and he became tall and strong, and he became a bowman, living in the waste land.
Gene DRC 21:20  And God was with him: and he grew, and dwelt in the wilderness, and became a young man, an archer.
Gene GodsWord 21:20  God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became a skilled archer.
Gene JPS 21:20  And G-d was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene Tyndale 21:20  And God was wyth the lad and he grewe and dweld in the wildernesse and became an archer.
Gene KJVPCE 21:20  And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene NETfree 21:20  God was with the boy as he grew. He lived in the wilderness and became an archer.
Gene AB 21:20  And God was with the child, and he grew and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene AFV2020 21:20  And God was with the boy, and he grew and lived in the wilderness, and became an archer.
Gene NHEB 21:20  God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
Gene NETtext 21:20  God was with the boy as he grew. He lived in the wilderness and became an archer.
Gene UKJV 21:20  And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene KJV 21:20  And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene KJVA 21:20  And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene AKJV 21:20  And God was with the lad; and he grew, and dwelled in the wilderness, and became an archer.
Gene RLT 21:20  And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Gene MKJV 21:20  And God was with the boy, and he grew, and lived in the wilderness, and became an archer.
Gene YLT 21:20  and God is with the youth, and he groweth, and dwelleth in the wilderness, and is an archer;
Gene ACV 21:20  And God was with the lad, and he grew. And he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
Gene VulgSist 21:20  Et fuit cum eo: qui crevit, et moratus est in solitudine, factusque est iuvenis sagittarius.
Gene VulgCont 21:20  Et fuit cum eo: qui crevit, et moratus est in solitudine, factusque est iuvenis sagittarius.
Gene Vulgate 21:20  et fuit cum eo qui crevit et moratus est in solitudine et factus est iuvenis sagittarius
Gene VulgHetz 21:20  Et fuit cum eo: qui crevit, et moratus est in solitudine, factusque est iuvenis sagittarius.
Gene VulgClem 21:20  Et fuit cum eo : qui crevit, et moratus est in solitudine, factusque est juvenis sagittarius.
Gene CzeBKR 21:20  A Bůh byl s dítětem, kteréžto zrostlo a bydlilo na poušti, a byl z něho střelec.
Gene CzeB21 21:20  Bůh pak byl s chlapcem a ten rostl. Bydlel na poušti a stal se z něj velký lučištník.
Gene CzeCEP 21:20  A Bůh byl s chlapcem. Když vyrostl, usadil se ve stepi a stal se lučištníkem.
Gene CzeCSP 21:20  Bůh byl s chlapcem, když vyrůstal. Usadil se v pustině a stal se velkým lukostřelcem.