Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 21:31  Therefore he called that place Beersheba; because there they swore both of them.
Gene NHEBJE 21:31  Therefore he called that place Beersheba, because they both swore there.
Gene SPE 21:31  Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.
Gene ABP 21:31  Because of this [4was named 1the 2name 3of that place], Well of the Oath, for there [2swore by an oath 1both].
Gene NHEBME 21:31  Therefore he called that place Beersheba, because they both swore there.
Gene Rotherha 21:31  On this account, was the name of that place called Beer-sheba [="oath well"],—because there, had they two sworn.
Gene LEB 21:31  Therefore that place is called Beersheba, because there the two of them swore an oath.
Gene RNKJV 21:31  Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.
Gene Jubilee2 21:31  Therefore he called that place Beersheba; because there they swore, both of them.
Gene Webster 21:31  Wherefore he called that place Beer-sheba: because there they swore both of them.
Gene Darby 21:31  Therefore he called that place Beer-sheba, because there they had sworn, both of them.
Gene ASV 21:31  Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.
Gene LITV 21:31  On account of this that place is called The Well of Sheba, because the two of them swore there.
Gene Geneva15 21:31  Wherefore the place is called Beer-sheba, because there they both sware.
Gene CPDV 21:31  For this reason, that place was called Beersheba, because there both of them did swear.
Gene BBE 21:31  So he gave that place the name Beer-sheba, because there the two of them had given their oaths.
Gene DRC 21:31  Therefore that place was called Bersabee; because there both of them did swear.
Gene GodsWord 21:31  This is why that place is called Beersheba, because both of them swore an oath there.
Gene JPS 21:31  Wherefore that place was called Beer-sheba; because there they swore both of them.
Gene Tyndale 21:31  Wherfore the place is called Berseba because they sware both of them.
Gene KJVPCE 21:31  Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.
Gene NETfree 21:31  That is why he named that place Beer Sheba, because the two of them swore an oath there.
Gene AB 21:31  Therefore he named the name of that place, The Well of the Oath, for there they both swore.
Gene AFV2020 21:31  This is why he called that place The Well of the Living One Seeing Me, because there they both swore an oath.
Gene NHEB 21:31  Therefore he called that place Beersheba, because they both swore there.
Gene NETtext 21:31  That is why he named that place Beer Sheba, because the two of them swore an oath there.
Gene UKJV 21:31  Wherefore he called that place Beersheba; because there they swore both of them.
Gene KJV 21:31  Wherefore he called that place Beer–sheba; because there they sware both of them.
Gene KJVA 21:31  Wherefore he called that place Beer–sheba; because there they sware both of them.
Gene AKJV 21:31  Why he called that place Beersheba; because there they swore both of them.
Gene RLT 21:31  Wherefore he called that place Beer–sheba; because there they sware both of them.
Gene MKJV 21:31  This is why he called that place Beer-sheba, because they swore, both of them, there.
Gene YLT 21:31  therefore hath he called that place `Beer-Sheba,' for there have both of them sworn.
Gene ACV 21:31  Therefore he called that place Beersheba, because there they swore both of them.
Gene VulgSist 21:31  Idcirco vocatus est locus ille Bersabee: quia ibi uterque iuravit.
Gene VulgCont 21:31  Idcirco vocatus est locus ille Bersabee: quia ibi uterque iuravit.
Gene Vulgate 21:31  idcirco vocatus est locus ille Bersabee quia ibi uterque iuraverunt
Gene VulgHetz 21:31  Idcirco vocatus est locus ille Bersabee: quia ibi uterque iuravit.
Gene VulgClem 21:31  Idcirco vocatus est locus ille Bersabee : quia ibi uterque juravit.
Gene CzeBKR 21:31  Pročež nazváno jest to místo Bersabé, že tu oba dva přisáhli.
Gene CzeB21 21:31  (A tak to místo dostalo jméno Beer-šeba, Studna přísahy, neboť si tam oba přísahali.)
Gene CzeCEP 21:31  Proto se to místo nazývá Beer-šeba (to je Studně přísahy), že tam oba přísahali.
Gene CzeCSP 21:31  Proto nazval ono místo Beer–šeba, protože tam oba přísahali.