Gene
|
RWebster
|
21:7 |
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.
|
Gene
|
NHEBJE
|
21:7 |
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
|
Gene
|
SPE
|
21:7 |
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
|
Gene
|
ABP
|
21:7 |
And she said, Who will announce to Abraham that [2nurses 3a male child 1Sarah], for I bore a son in my old age.
|
Gene
|
NHEBME
|
21:7 |
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
|
Gene
|
Rotherha
|
21:7 |
And she said—Who would have announced to Abraham, Sarah hath suckled children? yet have I borne a son, for his old age!
|
Gene
|
LEB
|
21:7 |
And she said, “Who would announce to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne a son to Abraham in his old age.”
|
Gene
|
RNKJV
|
21:7 |
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
|
Gene
|
Jubilee2
|
21:7 |
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? For I have born [him] a son in his old age.
|
Gene
|
Webster
|
21:7 |
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.
|
Gene
|
Darby
|
21:7 |
And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age.
|
Gene
|
ASV
|
21:7 |
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.
|
Gene
|
LITV
|
21:7 |
And she said, Who would have said to Abraham, Will Sarah suckle sons? For I have borne a son to his old age.
|
Gene
|
Geneva15
|
21:7 |
Againe she said, Who would haue saide to Abraham, that Sarah shoulde haue giuen children sucke? for I haue borne him a sonne in his olde age.
|
Gene
|
CPDV
|
21:7 |
And again, she said: “Hearing this, who would believe Abraham, that Sarah breast-fed a son, to whom she gave birth, despite being elderly?”
|
Gene
|
BBE
|
21:7 |
And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.
|
Gene
|
DRC
|
21:7 |
And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age?
|
Gene
|
GodsWord
|
21:7 |
Who would have predicted to Abraham that Sarah would nurse children? Yet, I have given him a son in his old age."
|
Gene
|
JPS
|
21:7 |
And she said: 'Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.'
|
Gene
|
Tyndale
|
21:7 |
She sayde also: who wolde haue sayde vnto Abraham that Sara shulde haue geuen childern sucke or yt I shulde haue borne him a sonne in his olde age:
|
Gene
|
KJVPCE
|
21:7 |
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
|
Gene
|
NETfree
|
21:7 |
She went on to say, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!"
|
Gene
|
AB
|
21:7 |
And she said, Who shall say to Abraham that Sarah suckles a child? For I have born a child in my old age.
|
Gene
|
AFV2020
|
21:7 |
And she said, "Who could have said to Abraham that Sarah would suckle children? For I have borne a son to him in his old age."
|
Gene
|
NHEB
|
21:7 |
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
|
Gene
|
NETtext
|
21:7 |
She went on to say, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!"
|
Gene
|
UKJV
|
21:7 |
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
|
Gene
|
KJV
|
21:7 |
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
|
Gene
|
KJVA
|
21:7 |
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
|
Gene
|
AKJV
|
21:7 |
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
|
Gene
|
RLT
|
21:7 |
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
|
Gene
|
MKJV
|
21:7 |
And she said, Who could have said to Abraham, will Sarah suckle children? For I have borne a son to him in his old age.
|
Gene
|
YLT
|
21:7 |
She saith also, `Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'
|
Gene
|
ACV
|
21:7 |
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should give sons suck? For I have borne him a son in his old age.
|