Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking.
Gene NHEBJE 21:9  Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
Gene SPE 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
Gene ABP 21:9  [3beholding 1And 2Sarah] the son of Hagar the Egyptian, who was born to Abraham, playing with Isaac her son,
Gene NHEBME 21:9  Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
Gene Rotherha 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian woman whom she had borne to Abraham laughing!
Gene LEB 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne Abraham, mocking.
Gene RNKJV 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
Gene Jubilee2 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had born unto Abraham, mocking.
Gene Webster 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking.
Gene Darby 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
Gene ASV 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.
Gene LITV 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, he whom she had borne to Abraham, mocking.
Gene Geneva15 21:9  And Sarah sawe the sonne of Hagar the Egyptian (which she had borne vnto Abraham) mocking.
Gene CPDV 21:9  And when Sarah had seen the son of Hagar the Egyptian playing with her son Isaac, she said to Abraham:
Gene BBE 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian playing with Isaac.
Gene DRC 21:9  And when Sara had seen the son of Agar, the Egyptian, playing with Isaac, her son, she said to Abraham:
Gene GodsWord 21:9  Sarah saw that Abraham's son by Hagar the Egyptian was laughing at Isaac.
Gene JPS 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, making sport.
Gene Tyndale 21:9  Sara sawe the sonne of Hagar the Egiptian which she had borne vnto Abraham a mockynge.
Gene KJVPCE 21:9  ¶ And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
Gene NETfree 21:9  But Sarah noticed the son of Hagar the Egyptian - the son whom Hagar had borne to Abraham - mocking.
Gene AB 21:9  And Sarah, having seen the son of Hagar the Egyptian, who was born to Abraham, sporting with Isaac her son,
Gene AFV2020 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian (whom she had borne to Abraham) mocking.
Gene NHEB 21:9  Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
Gene NETtext 21:9  But Sarah noticed the son of Hagar the Egyptian - the son whom Hagar had borne to Abraham - mocking.
Gene UKJV 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
Gene KJV 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
Gene KJVA 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
Gene AKJV 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born to Abraham, mocking.
Gene RLT 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
Gene MKJV 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian (whom she had borne to Abraham) mocking.
Gene YLT 21:9  and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,
Gene ACV 21:9  And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
Gene VulgSist 21:9  Cumque vidisset Sara filium Agar Aegyptiae ludentem cum Isaac filio suo, dixit ad Abraham:
Gene VulgCont 21:9  Cumque vidisset Sara filium Agar Ægyptiæ ludentem cum Isaac filio suo, dixit ad Abraham:
Gene Vulgate 21:9  cumque vidisset Sarra filium Agar Aegyptiae ludentem dixit ad Abraham
Gene VulgHetz 21:9  Cumque vidisset Sara filium Agar Ægyptiæ ludentem cum Isaac filio suo, dixit ad Abraham:
Gene VulgClem 21:9  Cumque vidisset Sara filium Agar Ægyptiæ ludentem cum Isaac filio suo, dixit ad Abraham :
Gene CzeBKR 21:9  Viděla pak Sára, že syn Agar Egyptské, kteréhož porodila Abrahamovi, jest posměvač.
Gene CzeB21 21:9  Sára pak viděla, že syn, kterého Abrahamovi porodila Egypťanka Hagar, je posměvač.
Gene CzeCEP 21:9  Sára však viděla, že syn, jehož Abrahamovi porodila Hagar egyptská, je poštívač.
Gene CzeCSP 21:9  Když Sára viděla, že se syn Egypťanky Hagary, kterého Abrahamovi porodila, Izákovi posmívá,