Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his grain money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene NHEBJE 44:2  Put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, with his grain money." He did according to the word that Joseph had spoken.
Gene SPE 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene ABP 44:2  And [3drinking cup 1my 2silver] put into the bag of the younger, and the value of his grain. And it happened according to the word of Joseph, as he said.
Gene NHEBME 44:2  Put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, with his grain money." He did according to the word that Joseph had spoken.
Gene Rotherha 44:2  and my cup—the cup of silver, shalt thou put in the mouth of the sack of the youngest, with his corn-silver. So he did, according to the word of Joseph, which he had spoken.
Gene LEB 44:2  And my cup—the cup of silver—you shall put into the mouth of the sack of the youngest, and the money for his grain. And he did according to the word of Joseph that he had commanded.
Gene RNKJV 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene Jubilee2 44:2  and put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, with the money of his wheat. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene Webster 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money: and he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene Darby 44:2  And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain-money. And he did according to the word of Joseph which he had spoken.
Gene ASV 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his grain money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene LITV 44:2  And put my cup, the cup of silver, in the mouth of the sack of the youngest, and the silver for his grain. And he did according to Joseph's word, that which he spoke.
Gene Geneva15 44:2  And put my cup, I meane the siluer cup, in the sackes mouth of the yongest, and his corne money. And he did according to the commandement that Ioseph gaue him.
Gene CPDV 44:2  But place my silver bowl, and the price that he gave for the wheat, in the mouth of the sack of the youngest.” And so it was done.
Gene BBE 44:2  And put my cup, my silver cup, in the youngest one's bag, with his money. So he did as Joseph said.
Gene DRC 44:2  And in the mouth of the younger's sack put my silver cup, and the price which he gave for the wheat. And it was so done.
Gene GodsWord 44:2  Then put my silver cup in the youngest brother's sack along with the money for his grain." He did what Joseph told him.
Gene JPS 44:2  And put my goblet, the silver goblet, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money.' And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene Tyndale 44:2  and put euery mans money in his bagge mouth and put my syluer cuppe in the sackes mouth of the yongest and his corne money also. And he dyd as Ioseph had sayde.
Gene KJVPCE 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene NETfree 44:2  Then put my cup - the silver cup - in the mouth of the youngest one's sack, along with the money for his grain." He did as Joseph instructed.
Gene AB 44:2  And put my silver cup into the sack of the youngest, and the price of his grain. And it was done according to the word of Joseph, as he said.
Gene AFV2020 44:2  And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, with his silver for the grain." And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene NHEB 44:2  Put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, with his grain money." He did according to the word that Joseph had spoken.
Gene NETtext 44:2  Then put my cup - the silver cup - in the mouth of the youngest one's sack, along with the money for his grain." He did as Joseph instructed.
Gene UKJV 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene KJV 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene KJVA 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene AKJV 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene RLT 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his food money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene MKJV 44:2  And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain silver. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene YLT 44:2  and my cup, the silver cup, thou dost put in the mouth of the bag of the young one, and his corn-money;' and he doth according to the word of Joseph which he hath spoken.
Gene ACV 44:2  And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his grain money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
Gene VulgSist 44:2  Scyphum autem meum argenteum, et pretium quod dedit tritici, pone in ore sacci iunioris. factumque est ita.
Gene VulgCont 44:2  Scyphum autem meum argenteum, et pretium quod dedit tritici, pone in ore sacci iunioris. Factumque est ita.
Gene Vulgate 44:2  scyphum autem meum argenteum et pretium quod dedit tritici pone in ore sacci iunioris factumque est ita
Gene VulgHetz 44:2  Scyphum autem meum argenteum, et pretium quod dedit tritici, pone in ore sacci iunioris. factumque est ita.
Gene VulgClem 44:2  Scyphum autem meum argenteum, et pretium quod dedit tritici, pone in ore sacci junioris. Factumque est ita.
Gene CzeBKR 44:2  A koflík můj, koflík stříbrný, vlož na vrch do pytle mladšího s penězi jeho za obilí. I učinil podlé řeči Jozefovy, kterouž mluvil.
Gene CzeB21 44:2  A můj pohár, ten stříbrný pohár, vlož navrch vaku toho nejmladšího spolu se stříbrem zaplaceným za zrní.“ Učinil tedy, jak mu Josef řekl.
Gene CzeCEP 44:2  Můj kalich, ten stříbrný, vlož navrch do žoku nejmladšího spolu se stříbrem za nakoupené obilí.“ I učinil, jak mu Josef uložil.
Gene CzeCSP 44:2  Můj kalich, ten stříbrný kalich, vlož s penězi za jeho obilí nahoru do žoku toho nejmladšího. Správce učinil všechno, co Josef řekl.