Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Gene NHEBJE 7:19  The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.
Gene SPE 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Gene ABP 7:19  But the water prevailed exceedingly exceedingly upon the earth, and covered all the [2mountains 1high] which were underneath the heaven.
Gene NHEBME 7:19  The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.
Gene Rotherha 7:19  Yea the waters, prevailed very greatly, on the earth,—so that all the high mountains became covered, that were under all the heavens:
Gene LEB 7:19  And the waters prevailed ⌞overwhelmingly⌟ upon the earth, and they covered all the high mountains which were under the entire heaven.
Gene RNKJV 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Gene Jubilee2 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth, and all the high mountains that [were] under all the heavens were covered.
Gene Webster 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills that [were] under the whole heaven were covered.
Gene Darby 7:19  And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.
Gene ASV 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
Gene LITV 7:19  And the waters were strong, exceedingly violent on the earth, and all the high mountains under the heavens were covered.
Gene Geneva15 7:19  The waters preuailed so exceedingly vpon the earth, that all the high mountaines, that are vnder the whole heauen, were couered.
Gene CPDV 7:19  And the waters prevailed beyond measure across the earth. And all the lofty mountains under the whole heaven were covered.
Gene BBE 7:19  And the waters overcame everything on the earth; and all the mountains under heaven were covered.
Gene DRC 7:19  And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.
Gene GodsWord 7:19  The water rose very high above the earth. It covered all the high mountains everywhere under the sky.
Gene JPS 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
Gene Tyndale 7:19  And the waters prevayled excedingly above mesure vppo the erth so that all the hye hylles which are vnder all the partes of heaven were covered:
Gene KJVPCE 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Gene NETfree 7:19  The waters completely inundated the earth so that even all the high mountains under the entire sky were covered.
Gene AB 7:19  And the water prevailed exceedingly upon the earth, and covered all the high mountains which were under heaven.
Gene AFV2020 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth, and all the high hills that were under the heavens were covered.
Gene NHEB 7:19  The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.
Gene NETtext 7:19  The waters completely inundated the earth so that even all the high mountains under the entire sky were covered.
Gene UKJV 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Gene KJV 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Gene KJVA 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Gene AKJV 7:19  And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Gene RLT 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Gene MKJV 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth. And all the high hills that were under the whole heaven were covered.
Gene YLT 7:19  And the waters have been very very mighty on the earth, and covered are all the high mountains which are under the whole heavens;
Gene ACV 7:19  And the waters prevailed exceedingly upon the earth, and all the high mountains that were under the whole heaven were covered,
Gene VulgSist 7:19  Et aquae praevaluerunt nimis super terram: opertique sunt omnes montes excelsi sub universo caelo.
Gene VulgCont 7:19  Et aquæ prævaluerunt nimis super terram: opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cælo.
Gene Vulgate 7:19  et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo caelo
Gene VulgHetz 7:19  Et aquæ prævaluerunt nimis super terram: opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cælo.
Gene VulgClem 7:19  Et aquæ prævaluerunt nimis super terram : opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cælo.
Gene CzeBKR 7:19  A tak náramně rozmohly se vody nad zemí, že přikryty jsou všecky hory nejvyšší, kteréž byly pode vším nebem.
Gene CzeB21 7:19  Voda se na zemi vzdouvala stále mohutněji, až přikryla všechny vysoké hory pode vším nebem.
Gene CzeCEP 7:19  Vody na zemi převelice zmohutněly, až přikryly všechny vysoké hory, které jsou pod nebesy.
Gene CzeCSP 7:19  Vody se na zemi převelice rozmáhaly, až byly přikryty všechny vysoké hory všude pod nebem.