Hebr
|
RWebster
|
1:12 |
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
|
Hebr
|
EMTV
|
1:12 |
AND LIKE A CLOAK YOU WILL ROLL THEM UP, AND THEY SHALL BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS SHALL NOT FAIL."
|
Hebr
|
NHEBJE
|
1:12 |
As a mantle, you will roll them up, and like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will have no end."
|
Hebr
|
Etheridg
|
1:12 |
and as a garment thou shalt fold them up, they shall be changed; but thou (shalt be) as Thou Art, and thy years shall not fail
|
Hebr
|
ABP
|
1:12 |
And as a wrap-around garment, you shall coil them, and they shall be changed; but you [2the 3same 1are], and your years shall not fail.
|
Hebr
|
NHEBME
|
1:12 |
As a mantle, you will roll them up, and like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will have no end."
|
Hebr
|
Rotherha
|
1:12 |
And, as if a robe, wilt thou fold them up,—as a mantle, and they shall be changed; but, thou, art the same, and thy years shall not fail.
|
Hebr
|
LEB
|
1:12 |
and like a robe you will roll them up, and like a garment they will be changed; but you are the same, and your years will not run out.”
|
Hebr
|
BWE
|
1:12 |
You will fold up the world and the sky as if they were a blanket. They will not stay as they are now. But you will always be as you are now. The years of your life will never end.’
|
Hebr
|
Twenty
|
1:12 |
As a mantle thou wilt fold them up, And as a garment they shall be changed, But thou art the same, and thy years shall know no end.'
|
Hebr
|
ISV
|
1:12 |
You will roll them up like a robe,and they will be changed like clothes. But you remain the same,and your years will never end.”Ps 102:25-27
|
Hebr
|
RNKJV
|
1:12 |
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
|
Hebr
|
Jubilee2
|
1:12 |
and as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall never fail.
|
Hebr
|
Webster
|
1:12 |
And as a vesture wilt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail.
|
Hebr
|
Darby
|
1:12 |
and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but thou art the Same, and thy years shall not fail.
|
Hebr
|
OEB
|
1:12 |
As a mantle you will fold them up, And as a garment they will be changed, But you are the same, and your years will know no end.’
|
Hebr
|
ASV
|
1:12 |
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
|
Hebr
|
Anderson
|
1:12 |
and as a mantle thou shalt fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail.
|
Hebr
|
Godbey
|
1:12 |
and thou shalt roll them up like a mantle, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail thee.
|
Hebr
|
LITV
|
1:12 |
and You shall fold them up like a covering, and they shall be changed. But You are the same, and Your years shall not fail." LXX-Psa. 101:26-28, MT-Psa. 102:25-27
|
Hebr
|
Geneva15
|
1:12 |
And as a vesture shalt thou folde them vp, and they shall be changed: but thou art the same, and thy yeeres shall not faile.
|
Hebr
|
Montgome
|
1:12 |
Like a mantle thou wilt fold them up, And like a garment they will be changed. But thou art the same, And thy years will never fail.
|
Hebr
|
CPDV
|
1:12 |
And you will change them like a cloak, and they shall be changed. Yet you are ever the same, and your years will not diminish.”
|
Hebr
|
Weymouth
|
1:12 |
and, as though they were a mantle Thou wilt roll them up; yes, like a garment, and they will undergo change. But Thou art the same, and Thy years will never come to an end."
|
Hebr
|
LO
|
1:12 |
and, as a vesture, thou wilt fold them up, and they shall be changed: but thou art the same; and they shall be changed; but thou art the same; and thy years shall never fail."
|
Hebr
|
Common
|
1:12 |
you will roll them up like a mantle; and like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end."
|
Hebr
|
BBE
|
1:12 |
They will be rolled up like a cloth, even like a robe, and they will be changed: but you are the same and your years will have no end.
|
Hebr
|
Worsley
|
1:12 |
and as a mantle wilt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail."
|
Hebr
|
DRC
|
1:12 |
And as a vesture shalt thou change them, and they shalt be changed. But thou art the selfsame: and thy years shall not fail.
|
Hebr
|
Haweis
|
1:12 |
and as a cloak thou wilt wrap them up, and they will undergo a change: but thou art the same, and thy years will never end.”
|
Hebr
|
GodsWord
|
1:12 |
They will be taken off like a coat. You will change them like clothes. But you remain the same, and your life will never end.
|
Hebr
|
Tyndale
|
1:12 |
and as a vesture shalt thou chaunge them and they shalbe chaunged. But thou arte all wayes and thy yeres shall not fayle.
|
Hebr
|
KJVPCE
|
1:12 |
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
|
Hebr
|
NETfree
|
1:12 |
and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and your years will never run out."
|
Hebr
|
RKJNT
|
1:12 |
And as a mantle you shall fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall never end.
|
Hebr
|
AFV2020
|
1:12 |
And You will roll them up like a covering, and they shall be changed; but You are the same, and Your years will not end."
|
Hebr
|
NHEB
|
1:12 |
As a mantle, you will roll them up, and like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will have no end."
|
Hebr
|
OEBcth
|
1:12 |
As a mantle you will fold them up, And as a garment they will be changed, But you are the same, and your years will know no end.’
|
Hebr
|
NETtext
|
1:12 |
and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and your years will never run out."
|
Hebr
|
UKJV
|
1:12 |
And as a vesture shall you fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall not fail.
|
Hebr
|
Noyes
|
1:12 |
and thou wilt fold them up as a vesture, and they will be changed; but thou art the same, and thy years will not fail."
|
Hebr
|
KJV
|
1:12 |
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
|
Hebr
|
KJVA
|
1:12 |
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
|
Hebr
|
AKJV
|
1:12 |
And as a clothing shall you fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall not fail.
|
Hebr
|
RLT
|
1:12 |
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
|
Hebr
|
OrthJBC
|
1:12 |
like clothing you will change them and they will be discarded, but you are the same and the years of you they never come to an end"--Tehillim 102:26-28 [25-27]).
|
Hebr
|
MKJV
|
1:12 |
and as a covering You shall fold them up, and they shall be changed. But You are the same, and Your years shall not fail."
|
Hebr
|
YLT
|
1:12 |
and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.'
|
Hebr
|
Murdock
|
1:12 |
and like a cloak, thou wilt fold them up. They will be changed; but thou wilt be as thou art, and thy years will not be finished.
|
Hebr
|
ACV
|
1:12 |
And thou will roll them up as a mantle, and they will be changed. But thou are the same, and thy years will not cease.
|