Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 13:18  Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Hebr EMTV 13:18  Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, in all things desiring to live commendably.
Hebr NHEBJE 13:18  Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Hebr Etheridg 13:18  Pray for us; for we are confident we have a good conscience, that in all things we desire to act aright.
Hebr ABP 13:18  Pray for us! for we are persuaded that [2a good 3conscience 1we have] in all things [3well 1wanting 2to behave].
Hebr NHEBME 13:18  Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Hebr Rotherha 13:18  Be praying for us; for we persuade ourselves that an honourable conscience have we, in all things honourably, desiring to behave ourselves.
Hebr LEB 13:18  Pray for us, for we are convinced that we have a good conscience, and want to conduct ourselves commendably in every way.
Hebr BWE 13:18  Talk to God about us. We know that what we do is right. We want to do what is right in every way.
Hebr Twenty 13:18  Pray for us, for we are sure that our consciences are clear, since our wish is to be occupied with what is good.
Hebr ISV 13:18  Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.
Hebr RNKJV 13:18  Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Hebr Jubilee2 13:18  Pray for us: for we trust we have a good conscience in all things desiring to conduct ourselves well.
Hebr Webster 13:18  Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Hebr Darby 13:18  Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.
Hebr OEB 13:18  Pray for us, for we are sure that our consciences are clear, since our wish is to be occupied with what is good.
Hebr ASV 13:18  Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Hebr Anderson 13:18  Pray for us: for we trust that we have a good conscience, willing to live honorably in all things.
Hebr Godbey 13:18  Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, wishing in all things to deport ourselves in harmony with the beauty of holiness.
Hebr LITV 13:18  Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, in all things wishing to behave well.
Hebr Geneva15 13:18  Pray for vs: for we are assured that we haue a good conscience in all things, desiring to liue honestly.
Hebr Montgome 13:18  Keep on praying for me. I am persuaded that I have a clear conscience, and I desire in every way to live nobly.
Hebr CPDV 13:18  Pray for us. For we trust that we have a good conscience, being willing to conduct ourselves well in all things.
Hebr Weymouth 13:18  Keep on praying for us; for we are sure that we have clear consciences, and we desire to live nobly in every respect.
Hebr LO 13:18  Pray for us; for we are confident that we have a good conscience, willing in all things to behave well.
Hebr Common 13:18  Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to live honorably in all things.
Hebr BBE 13:18  Make prayers for us, for we are certain that our hearts are free from the sense of sin, desiring the right way of life in all things.
Hebr Worsley 13:18  Pray for us; for we are confident that we have a good conscience, desiring in all things to behave well.
Hebr DRC 13:18  Pray for us. For we trust we have a good conscience, being willing to behave ourselves well in all things.
Hebr Haweis 13:18  Pray for us: for we have confidence that we maintain a good conscience, in all things desirous to conduct ourselves with propriety.―
Hebr GodsWord 13:18  Pray for us. We are sure that our consciences are clear because we want to live honorably in every way.
Hebr Tyndale 13:18  Praye for vs. We have confidence because we have a good conscience in all thynges and desyre to live honestly.
Hebr KJVPCE 13:18  Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Hebr NETfree 13:18  Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.
Hebr RKJNT 13:18  Pray for us: for we are sure we have a good conscience, in all things desiring to live honestly.
Hebr AFV2020 13:18  Pray for us; for we are certain that we have a clear conscience, in all things desiring to conduct ourselves well.
Hebr NHEB 13:18  Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Hebr OEBcth 13:18  Pray for us, for we are sure that our consciences are clear, since our wish is to be occupied with what is good.
Hebr NETtext 13:18  Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.
Hebr UKJV 13:18  Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Hebr Noyes 13:18  Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, desiring in all things to conduct ourselves well;
Hebr KJV 13:18  Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Hebr KJVA 13:18  Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Hebr AKJV 13:18  Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Hebr RLT 13:18  Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Hebr OrthJBC 13:18  Daven tefillos for us, for we are persuaded that we have a matzpun tahor in everything, wishing to conduct ourselves commendably in all things.
Hebr MKJV 13:18  Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Hebr YLT 13:18  Pray for us, for we trust that we have a good conscience, in all things willing to behave well,
Hebr Murdock 13:18  Pray ye for us; for we trust we have a good consciousness, that in all things we desire to conduct ourselves well.
Hebr ACV 13:18  Pray about us, for we trust that we have a good conscience, desiring to behave well in all things.
Hebr VulgSist 13:18  Orate pro nobis: confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversari.
Hebr VulgCont 13:18  Orate pro nobis: confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversari.
Hebr Vulgate 13:18  orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversari
Hebr VulgHetz 13:18  Orate pro nobis: confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversari.
Hebr VulgClem 13:18  Orate pro nobis : confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversari.
Hebr CzeBKR 13:18  Modltež se za nás; doufámeť zajisté, že dobré svědomí máme, jako ti, kteříž se chceme ve všem chvalitebně chovati.
Hebr CzeB21 13:18  Modlete se za nás. Jsme si jistí, že máme čisté svědomí, neboť se za všech okolností snažíme jednat správně.
Hebr CzeCEP 13:18  Modlete se za nás. Jsme sice jisti svým dobrým svědomím, neboť se snažíme jednat tak, aby nám nemohli nic vytknout;
Hebr CzeCSP 13:18  Modlete se za nás, neboť jsme přesvědčeni, že máme dobré svědomí, když si ve všem chceme počínat správně.