Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 13:23  Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr EMTV 13:23  Know that our brother Timothy has been released, with whom I shall see you, if he comes quickly.
Hebr NHEBJE 13:23  Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
Hebr Etheridg 13:23  But know that our brother Timotheos is released; and if he come soon, with him I will see you.
Hebr ABP 13:23  Know the brother Timothy having been released, with whom if [2more quickly 1he should come], I shall see you.
Hebr NHEBME 13:23  Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
Hebr Rotherha 13:23  Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty,—with whom, if more speedily he be coming, I will see you.
Hebr LEB 13:23  Know that our brother Timothy has been released, with whom I will see you, if he comes quickly enough.
Hebr BWE 13:23  I want you to know that our brother Timothy is free. If he comes here soon, I will come with him to see you.
Hebr Twenty 13:23  You will be glad to hear that our Brother, Timothy, has been set free. If he comes here soon, we will visit you together.
Hebr ISV 13:23  You should know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, he will be with me when I see you.
Hebr RNKJV 13:23  Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr Jubilee2 13:23  Know ye that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he comes shortly, I will see you.
Hebr Webster 13:23  Know ye, that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr Darby 13:23  Know that our brother Timotheus is set at liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.
Hebr OEB 13:23  You will be glad to hear that our friend, Timothy, has been set free. If he comes here soon, we will visit you together.
Hebr ASV 13:23  Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr Anderson 13:23  Know that our brother Timothy is set at liberty, with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr Godbey 13:23  Know our brother Timothy has departed; with whom, if he may come the more speedily, I shall see you.
Hebr LITV 13:23  You know the brother, Timothy, having been freed, with whom if I come sooner, I will see you.
Hebr Geneva15 13:23  Knowe that our brother Timotheus is deliuered, with whome (if hee come shortly) I will see you.
Hebr Montgome 13:23  You know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, I will see him with you.
Hebr CPDV 13:23  Know that our brother Timothy has been set free. If he arrives soon, then I will see you with him.
Hebr Weymouth 13:23  You will rejoice to hear that our brother Timothy has been set at liberty. If he comes soon, I will see you with him.
Hebr LO 13:23  Know that our brother Timothy is sent away, with whom, if he come soon, I will see you.
Hebr Common 13:23  You should know that our brother Timothy has been released, with whom I will see you if he comes soon.
Hebr BBE 13:23  Our brother Timothy has been let out of prison; and if he comes here in a short time, he and I will come to you together.
Hebr Worsley 13:23  Know that our brother Timothy is set at liberty, with whom (if he come soon) I will see you.
Hebr DRC 13:23  Know ye that our brother Timothy is set at liberty: with whom (if he come shortly) I will see you.
Hebr Haweis 13:23  Know that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr GodsWord 13:23  You know that Timothy, our brother, has been freed. If he comes here soon, both of us will visit you.
Hebr Tyndale 13:23  knowe the brother Timothe whom we have sent fro vs with whom (yf he come shortly) I will se you.
Hebr KJVPCE 13:23  Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr NETfree 13:23  You should know that our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.
Hebr RKJNT 13:23  I want you to know that our brother Timothy has been set at liberty; with whom, if he arrives shortly, I will come to see you.
Hebr AFV2020 13:23  I want you to know that our brother Timothy has been released; with whom, if he comes soon enough, I will see you.
Hebr NHEB 13:23  Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
Hebr OEBcth 13:23  You will be glad to hear that our friend, Timothy, has been set free. If he comes here soon, we will visit you together.
Hebr NETtext 13:23  You should know that our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.
Hebr UKJV 13:23  Know all of you that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he comes shortly, I will see you.
Hebr Noyes 13:23  Know that the brother Timothy hath been set at liberty, with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr KJV 13:23  Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr KJVA 13:23  Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr AKJV 13:23  Know you that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr RLT 13:23  Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Hebr OrthJBC 13:23  Have da'as that our Ach b'Moshiach Timotiyos has been released, with whom if he comes shortly, I will see you.
Hebr MKJV 13:23  Know that our brother Timothy has been set at liberty, with whom, if he comes shortly, I will see you.
Hebr YLT 13:23  Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you.
Hebr Murdock 13:23  And know ye, that our brother Timothy is set at liberty: and if he come soon, I, with him, shall see you.
Hebr ACV 13:23  Know ye, brother Timothy who was set free is with whom I will see you, if he comes sooner.
Hebr VulgSist 13:23  Cognoscite fratrem nostrum Timotheum dimissum: cum quo (si celerius venerit) videbo vos.
Hebr VulgCont 13:23  Cognoscite fratrem nostrum Timotheum dimissum: cum quo (si celerius venerit) videbo vos.
Hebr Vulgate 13:23  cognoscite fratrem nostrum Timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vos
Hebr VulgHetz 13:23  Cognoscite fratrem nostrum Timotheum dimissum: cum quo (si celerius venerit) videbo vos.
Hebr VulgClem 13:23  Cognoscite fratrem nostrum Timotheum dimissum : cum quo (si celerius venerit) videbo vos.
Hebr CzeBKR 13:23  Věztež o bratru Timoteovi, že jest propuštěn, s kterýmžto, (přišel-li by brzo,) navštívím vás.
Hebr CzeB21 13:23  Vězte, že náš bratr Timoteus už je propuštěn. Přijde-li brzy, navštívím vás s ním.
Hebr CzeCEP 13:23  Sděluji vám, že náš bratr Timoteus je na svobodě. Přijde-li sem brzo, navštívím vás s ním.
Hebr CzeCSP 13:23  Vězte, že [náš] bratr Timoteus je již propuštěn. Přijde–li brzo, uvidím vás s ním.