Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
Hebr EMTV 2:13  And again: "I WILL PUT MY TRUST IN HIM." And again: "BEHOLD I AND THE CHILDREN WHOM GOD HAS GIVEN ME."
Hebr NHEBJE 2:13  Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."
Hebr Etheridg 2:13  And again, I will put my confidence in him. And again, Behold me, and the sons whom thou hast given me, Aloha.
Hebr ABP 2:13  And again, I will be yielding upon him. And again, Behold, I and the children which [2gave to me 1God].
Hebr NHEBME 2:13  Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."
Hebr Rotherha 2:13  and again—I, will be confident upon him; and again—Lo! I, and the children which, unto me, God, hath given.
Hebr LEB 2:13  And again, “I will trust in him.” And again, “Behold, I and the children God has given me.”
Hebr BWE 2:13  He also said, ‘I will trust God.’ And again, ‘Here am I and the children God has given to me.’
Hebr Twenty 2:13  And again--'As for me, I will put my trust in God.' And yet again-- 'See, here am I and the children whom God gave me.'
Hebr ISV 2:13  And again, “I will trust him.”Isa 8:17 (LXX) And again, “I am here with the children God has given me.”Isa 8:18
Hebr RNKJV 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which יהוה hath given me.
Hebr Webster 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I, and the children which God hath given me.
Hebr Jubilee2 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God has given me.
Hebr Darby 2:13  And again, I will trust in him. And again, Behold, I and the children whichGod has given me.
Hebr OEB 2:13  And again — ‘As for me, I will put my trust in God.’ And yet again — ‘See, here am I and the children whom God gave me.’
Hebr ASV 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children whom God hath given me.
Hebr Anderson 2:13  And again: I will put my trust in him. And again: Behold, I, and the children that God has given me.
Hebr Godbey 2:13  And again, I will put my trust in him: and again; Behold, I and the children which God has given unto me.
Hebr LITV 2:13  And again, "I will be trusting on Him." Isa. 8:17 And again, "Behold, I and the children whom God gave to Me." Isa. 8:18
Hebr Geneva15 2:13  And againe, I will put my trust in him. And againe, Beholde, here am I, and the children which God hath giuen me.
Hebr Montgome 2:13  And again, I myself will put my trust in God. And again, Lo, I and the children God has given me.
Hebr CPDV 2:13  And again: “I will be faithful in him.” And again: “Behold, I and my children, whom God has given to me.”
Hebr Weymouth 2:13  and again, "As for Me, I will be one whose trust reposes in God;" and again, "Here am I, and here are the children God has given Me."
Hebr LO 2:13  And, again, "I will put my trust in him." And again, "Behold I, and the children whom God has given me."
Hebr Common 2:13  And again, "I will put my trust in him." And again, "Here am I, and the children God has given me."
Hebr BBE 2:13  And again he says, I will put my faith in him. And again, See, I am here, and the children which God has given to me.
Hebr Worsley 2:13  And again, "I will trust in Him:" and again, "Behold, I, and the children which God hath given me."
Hebr DRC 2:13  And again: I will put my trust in him. And again: Behold I and my children, whom God hath given me.
Hebr Haweis 2:13  And again, “I will place my confidence in him.” And again, “Behold! Here am I, and the children which God hath given me.”
Hebr GodsWord 2:13  In addition, Jesus says, "I will trust him." And Jesus says, "I am here with the sons and daughters God has given me."
Hebr Tyndale 2:13  And agayne: I will put my trust in him. And agayne. beholde here am I and the children which god hath geven me.
Hebr KJVPCE 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
Hebr NETfree 2:13  Again he says, "I will be confident in him," and again, "Here I am, with the children God has given me."
Hebr RKJNT 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold, here am I, and the children whom God has given me.
Hebr AFV2020 2:13  And again, "I will be trusting in Him." And again, "Behold, I and the children whom God has given Me."
Hebr NHEB 2:13  Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."
Hebr OEBcth 2:13  And again — ‘As for me, I will put my trust in God.’ And yet again — ‘See, here am I and the children whom God gave me.’
Hebr NETtext 2:13  Again he says, "I will be confident in him," and again, "Here I am, with the children God has given me."
Hebr UKJV 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God has given me.
Hebr Noyes 2:13  And again, "I will put my trust in him;" and again, "Behold, I, and the children which God gave me."
Hebr KJV 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
Hebr KJVA 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
Hebr AKJV 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God has given me.
Hebr RLT 2:13  And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
Hebr OrthJBC 2:13  And again, "I put my bittachon in him" [Yeshayah 12:2] and again ("HINEH ANOCHI V'HAYELADIM ASHER NATAN LI HASHEM ("Here I am and the yeladim whom Hashem gave to me.") [Yeshayah 8:18] GEULAH (REDEMPTION) ON THE PERSONAL INDIVIDUAL LEVEL EFFECTED BY REBBE, MELECH HAMOSHIACH; IF HASATAN CAN BE CALLED THE MALACH HAMAVET, HE IS NEVERTHELESS DEFEATED BY MOSHIACH BECAUSE HIS POWER IS TAKEN FROM HIM BY MOSHIACH
Hebr MKJV 2:13  And again, "I will put My trust in Him." And again, "Behold Me and the children whom God has given Me."
Hebr YLT 2:13  and again, `Behold I and the children that God did give to me.'
Hebr Murdock 2:13  And again, I will confide in him. And again, Behold me, and the children whom thou, God, hast given to me.
Hebr ACV 2:13  And again, I will be a man who has trusted in him. And again, Behold, I and the children that God has given me.
Hebr VulgSist 2:13  Et iterum: Ego ero fidens in eum. Et iterum: Ecce ego, et pueri mei, quos dedit mihi Deus.
Hebr VulgCont 2:13  Et iterum: Ego ero fidens in eum. Et iterum: Ecce ego, et pueri mei, quos dedit mihi Deus.
Hebr Vulgate 2:13  et iterum ego ero fidens in eum et iterum ecce ego et pueri mei quos mihi dedit Deus
Hebr VulgHetz 2:13  Et iterum: Ego ero fidens in eum. Et iterum: Ecce ego, et pueri mei, quos dedit mihi Deus.
Hebr VulgClem 2:13  Et iterum : Ego ero fidens in eum. Et iterum : Ecce ego, et pueri mei, quos dedit mihi Deus.
Hebr CzeBKR 2:13  A opět: Já budu v něm doufati. A opět: Aj, já a dítky, kteréž dal mi Bůh.
Hebr CzeB21 2:13  Jinde říká: „Já na něj budu spoléhat,“ a pokračuje: „Hle, já a děti, které mi dal Bůh.“
Hebr CzeCEP 2:13  A jinde praví: ‚Také já svou důvěru složím v Boha.‘ A dále: ‚Hle, já a děti, které mi dal Bůh.‘
Hebr CzeCSP 2:13  A opět: Já mu budu důvěřovat; a opět: Hle, já a děti, které mi dal Bůh.