Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 2:14  Since then the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Hebr EMTV 2:14  Therefore since the children have partaken of flesh and blood, He Himself likewise shared in the same things, in order that through death He might destroy the one having the power of death, that is, the devil,
Hebr NHEBJE 2:14  Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,
Hebr Etheridg 2:14  Forasmuch as the sons have been made to participate in flesh and blood, he also likewise was made a partaker of these very things; that by his death he might abolish him who held the power of death, who is Satana,
Hebr ABP 2:14  Since then the children have participated of flesh and blood, also he closely partook of the same, that through death he should cease the work, the one [2the 3might 1having] of death, that is to say -- the devil;
Hebr NHEBME 2:14  Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,
Hebr Rotherha 2:14  Seeing therefore the children have received a fellowship of blood and flesh, he also, in like manner, took partnership in the same,—in order that, through death,—he might paralyse him that held the dominion of death, that is, the Adversary,—
Hebr LEB 2:14  Therefore, since the children share in blood and flesh, he also in like manner shared in these same things, in order that through death he could destroy the one who has the power of death, that is, the devil,
Hebr BWE 2:14  God’s children all have a body. That is why Jesus himself had the same. But because Jesus also had a body, he was able to die and stop the devil. The devil has power to make people die. But Jesus, by his own death, was able to stop the power of death.
Hebr Twenty 2:14  Therefore, since human nature is the common heritage of 'the Children,' Jesus also shared it, in order that by death he might render powerless him whose power lies in death--that is, the Devil--
Hebr ISV 2:14  Therefore, since the children have flesh and blood, he himself also shared the same things, so that by his death he might destroy the one who has the power of death (that is, the devil)
Hebr RNKJV 2:14  Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Hebr Jubilee2 2:14  Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same, that through death he might destroy him that had the empire of death, that is, the devil,
Hebr Webster 2:14  Since then the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Hebr Darby 2:14  Since therefore the children partake of blood and flesh, he also, in like manner, took part in the same, that through death he might annul him who has the might of death, that is, the devil;
Hebr OEB 2:14  Therefore, since human nature is the common heritage of ‘the children,’ Jesus also shared it, in order that by death he might render powerless him whose power lies in death — that is, the devil —
Hebr ASV 2:14  Since then the children are sharers in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same; that through death he might bring to nought him that had the power of death, that is, the devil;
Hebr Anderson 2:14  Since, then, the children are partakers of flesh and blood, he also, in like manner, partook of the same, that, through his death, he might deprive of power him that has the power of death, that is, the devil;
Hebr Godbey 2:14  Then since the children have inherited blood and flesh, he likewise also received the same, in order that through death he might set at nought him who has the power of death, that is, the devil;
Hebr LITV 2:14  Since, then, the children have partaken of flesh and blood, in like manner He Himself also shared the same things, that through death He might cause to cease the one having the power of death, (that is, the Devil);
Hebr Geneva15 2:14  Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himselfe likewise tooke part with them, that hee might destroye through death, him that had the power of death, that is the deuil,
Hebr Montgome 2:14  Therefore, since the children are sharers in flesh and blood, he also similarly partook of the same, in order that through death he might render powerless him that had the power of death, that is, the devil;
Hebr CPDV 2:14  Therefore, because children have a common flesh and blood, he himself also, in like manner, has shared in the same, so that through death, he might destroy him who held the dominion of death, that is, the devil,
Hebr Weymouth 2:14  Since then the children referred to are all alike sharers in perishable human nature, He Himself also, in the same way, took on Him a share of it, in order that through death He might render powerless him who had authority over death, that is, the Devil,
Hebr LO 2:14  Since, then, the children partook of flesh and blood; he, also, in like manner, partook of these; that, through death, he might vanquish him who had the power of death, that is, the devil;
Hebr Common 2:14  Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same nature, that through death he might destroy him who has the power of death, that is, the devil,
Hebr BBE 2:14  And because the children are flesh and blood, he took a body himself and became like them; so that by his death he might put an end to him who had the power of death, that is to say, the Evil One;
Hebr Worsley 2:14  Seeing then the children are partakers of flesh and blood, He also himself in like manner partook of them; that by death He might destroy him that had the empire of death, that is, the devil:
Hebr DRC 2:14  Therefore because the children are partakers of flesh and blood, he also himself in like manner hath been partaker of the same: that, through death, he might destroy him who had the empire of death, that is to say, the devil:
Hebr Haweis 2:14  Seeing therefore that the children have partaken of flesh and blood, he also himself, in exact resemblance, partook of the same, that by death he might destroy him who held the power of death, that is, the devil;
Hebr GodsWord 2:14  Since all of these sons and daughters have flesh and blood, Jesus took on flesh and blood to be like them. He did this so that by dying he would destroy the one who had power over death (that is, the devil).
Hebr Tyndale 2:14  For as moche then as the children were parte takers of flesshe and bloud he also him silfe lyke wyse toke parte with them for to put doune thorow deth him that had lordshippe over deeth that is to saye the devyll
Hebr KJVPCE 2:14  Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Hebr NETfree 2:14  Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil),
Hebr RKJNT 2:14  Since then, as the children are partakers of flesh and blood, he himself also partook of the same; that through death he might destroy him who had the power of death, that is, the devil;
Hebr AFV2020 2:14  Therefore, since the children are partakers of flesh and blood, in like manner He also took part in the same, in order that through death He might annul him who has the power of death—that is, the devil;
Hebr NHEB 2:14  Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,
Hebr OEBcth 2:14  Therefore, since human nature is the common heritage of ‘the children,’ Jesus also shared it, in order that by death he might render powerless him whose power lies in death — that is, the devil —
Hebr NETtext 2:14  Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil),
Hebr UKJV 2:14  Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Hebr Noyes 2:14  Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself in like manner shared in the same, that through death he might bring to nought him who had the power of death, that is, the Devil,
Hebr KJV 2:14  Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Hebr KJVA 2:14  Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Hebr AKJV 2:14  For as much then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Hebr RLT 2:14  Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Hebr OrthJBC 2:14  Therefore, als (since) the yeladim have shared in the basar vadahm and Rebbe, Melech HaMoshiach likewise shared in the same things, that through mavet he might destroy the one having power over mavet, that is, Hasatan,
Hebr MKJV 2:14  Since then the children have partaken of flesh and blood, He also Himself likewise partook of the same; that through death He might destroy him who had the power of death (that is, the Devil),
Hebr YLT 2:14  Seeing, then, the children have partaken of flesh and blood, he himself also in like manner did take part of the same, that through death he might destroy him having the power of death--that is, the devil--
Hebr Murdock 2:14  For because the children participated in flesh and blood, he also, in like manner, took part in the same; that, by his death, he might bring to naught him who held the dominion of death, namely Satan;
Hebr ACV 2:14  Since therefore the children have partaken of flesh and blood, he also himself likewise shared the same things, so that through death he might make him who has the power of death impotent, that is, the devil.
Hebr VulgSist 2:14  Quia ergo pueri communicaverunt carni, et sanguini, et ipse similiter participavit eisdem: ut per mortem destrueret eum, qui habebat mortis imperium, id est, diabolum:
Hebr VulgCont 2:14  Quia ergo pueri communicaverunt carni, et sanguini, et ipse similiter participavit eisdem: ut per mortem destrueret eum, qui habebat mortis imperium, id est, diabolum:
Hebr Vulgate 2:14  quia ergo pueri communicaverunt sanguini et carni et ipse similiter participavit hisdem ut per mortem destrueret eum qui habebat mortis imperium id est diabolum
Hebr VulgHetz 2:14  Quia ergo pueri communicaverunt carni, et sanguini, et ipse similiter participavit eisdem: ut per mortem destrueret eum, qui habebat mortis imperium, id est, diabolum:
Hebr VulgClem 2:14  Quia ergo pueri communicaverunt carni, et sanguini, et ipse similiter participavit eisdem : ut per mortem destrueret eum qui habebat mortis imperium, id est, diabolum :
Hebr CzeBKR 2:14  Poněvadž tedy dítky účastnost mají těla a krve, i on též podobně účasten jest jich, aby skrze smrt zahladil toho, kterýž má vládařství smrti, to jest ďábla,
Hebr CzeB21 2:14  A protože děti jsou si příbuzné tělem a krví, právě tak se i on stal člověkem, aby svou smrtí zlomil moc toho, který měl moc smrti (to jest ďábla),
Hebr CzeCEP 2:14  Protože sourozence spojuje krev a tělo, i on se stal jedním z nich, aby svou smrtí zbavil moci toho, kdo smrtí vládne, totiž ďábla,
Hebr CzeCSP 2:14  Protože děti mají účast na krvi a těle, podobně i on se jich stal účastným, aby skrze smrt zahladil toho, kdo má vládu nad smrtí, totiž Ďábla,