Hebr
|
RWebster
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
|
Hebr
|
EMTV
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, through the suffering of death, having been crowned with glory and honor, so that by the grace of God, He might taste death for everyone.
|
Hebr
|
NHEBJE
|
2:9 |
But we see him who has been made a little lower than the angels, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.
|
Hebr
|
Etheridg
|
2:9 |
But him who was humbled to be less than the angels, we see to be JESHU himself, for the sake of the passion of his death; and glory and honour set upon his head; for He Aloha, in his grace, for every man hath tasted death!
|
Hebr
|
ABP
|
2:9 |
But [4a little 5than 6the angels 3being lessened 1we see 2Jesus], on account of the suffering of death, [2with glory 3and 4honor 1being crowned]; that by favor of God [3for 4all 1he should taste 2death].
|
Hebr
|
NHEBME
|
2:9 |
But we see him who has been made a little lower than the angels, Yeshua, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.
|
Hebr
|
Rotherha
|
2:9 |
But, Jesus, made some little less than messengers, we do behold: by reason of the suffering of death, crowned with glory and honour, to the end that, by favour of God, in behalf of every one, he might taste of death.
|
Hebr
|
LEB
|
2:9 |
but we see Jesus, for a short time made lower than the angels, because of the suffering of death crowned with glory and honor, so that apart from God he might taste death on behalf of everyone.
|
Hebr
|
BWE
|
2:9 |
But we do see Jesus! For a short time he was lower than the angels. Because he died, we see him made great and high. He did this so that he could die for every person. God is so good!
|
Hebr
|
Twenty
|
2:9 |
What our eyes do see is Jesus, who was made for a while lower than angels, now, because of his sufferings and death, crowned with glory and honour; so that his tasting the bitterness of death should, in God's loving-kindness, be on behalf of all mankind.
|
Hebr
|
ISV
|
2:9 |
But we do see someone who was made a little lower than the angels. He is Jesus, who is crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace ofOther mss. read so that apart from God he might experienceLit. taste death for everyone.
|
Hebr
|
RNKJV
|
2:9 |
But we see Yahushua, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the favour of יהוה, should taste death for every man.
|
Hebr
|
Jubilee2
|
2:9 |
But we see this same Jesus, crowned with glory and honour, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, that he by the grace of God should taste death for every man.
|
Hebr
|
Webster
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor; that he by the grace of God should taste death for every man.
|
Hebr
|
Darby
|
2:9 |
but we see Jesus, who [was] made some little inferior to angels on account of the suffering of death, crowned with glory and honour; so that by the grace ofGod he should taste death for every thing.
|
Hebr
|
OEB
|
2:9 |
What our eyes do see is Jesus, who was made for a while lower than angels, now, because of his sufferings and death, crowned with glory and honor; so that his tasting the bitterness of death should, in God’s loving kindness, be on behalf of all humanity.
|
Hebr
|
ASV
|
2:9 |
But we behold him who hath been made a little lower than the angels, even Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for every man.
|
Hebr
|
Anderson
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, that he might, by the grace of God, taste death for every man―we see him, on account of his having suffered death, crowned with glory and honor.
|
Hebr
|
Godbey
|
2:9 |
But we see Jesus humiliated somewhat in comparison with the angels, having been crowned with glory and honor on account of the suffering of death, in order that by the grace of God he might taste death for every one.
|
Hebr
|
LITV
|
2:9 |
but we do see Jesus crowned with glory and honor, who on account of the suffering of death was made a little less than the angels, so that by the grace of God He might taste of death for every son .
|
Hebr
|
Geneva15
|
2:9 |
But we see Iesus crowned with glory and honour, which was made litle inferiour to the Angels, through the suffering of death, that by Gods grace he might taste death for all men.
|
Hebr
|
Montgome
|
2:9 |
What we do see is Jesus, who was made for a time a little lower than the angels, now crowned with glory and honor, because of the suffering of death, in order that through God’s grace he might taste death for every man.
|
Hebr
|
CPDV
|
2:9 |
Yet we understand that Jesus, who was reduced to a little less than the Angels, was crowned with glory and honor because of his Passion and death, in order that, by the grace of God, he might taste death for all.
|
Hebr
|
Weymouth
|
2:9 |
But Jesus--who was made a little inferior to the angels in order that through God's grace He might taste death for every human being--we already see wearing a crown of glory and honour because of His having suffered death.
|
Hebr
|
LO
|
2:9 |
but we see Jesus, who was made a little lower than the angels, that he, by the favor of God, might taste death for all; for the suffering of death, crowned with glory and honor!
|
Hebr
|
Common
|
2:9 |
But we see Jesus, who for a little while was made lower than the angels, crowned with glory and honor because of the suffering of death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.
|
Hebr
|
BBE
|
2:9 |
But we see him who was made a little lower than the angels, even Jesus, crowned with glory and honour, because he let himself be put to death so that by the grace of God he might undergo death for all men.
|
Hebr
|
Worsley
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made for a little while lower than the angels, in order to suffer death, that by the grace of God He might taste death for every man, crowned with glory and honor.
|
Hebr
|
DRC
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, for the suffering of death, crowned with glory and honour: that, through the grace of God he might taste death for all.
|
Hebr
|
Haweis
|
2:9 |
But we see Jesus for a little while made lower than angels, by the suffering of death, crowned with glory and honour, that, by the grace of God, he might taste of death for every one.
|
Hebr
|
GodsWord
|
2:9 |
Jesus was made a little lower than the angels, but we see him crowned with glory and honor because he suffered death. Through God's kindness he died on behalf of everyone.
|
Hebr
|
Tyndale
|
2:9 |
Neverthelesse we yet se not all thynges subdued but him yt was made lesse the ye angelles: we se that it was Iesus which is crouned with glory and honour for the sofferinge of death: that he by the grace of god shulde tast of deeth for all men.
|
Hebr
|
KJVPCE
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
|
Hebr
|
NETfree
|
2:9 |
but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by God's grace he would experience death on behalf of everyone.
|
Hebr
|
RKJNT
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made for a little while lower than the angels, crowned with glory and honour because he suffered death; that he, by the grace of God, should taste death for every man.
|
Hebr
|
AFV2020
|
2:9 |
But we see Jesus, Who was made a little lower than the angels, crowned with glory and honor on account of suffering the death, in order that by the grace of God He Himself might taste death for everyone;
|
Hebr
|
NHEB
|
2:9 |
But we see him who has been made a little lower than the angels, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.
|
Hebr
|
OEBcth
|
2:9 |
What our eyes do see is Jesus, who was made for a while lower than angels, now, because of his sufferings and death, crowned with glory and honour; so that his tasting the bitterness of death should, in God’s loving kindness, be on behalf of all humanity.
|
Hebr
|
NETtext
|
2:9 |
but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by God's grace he would experience death on behalf of everyone.
|
Hebr
|
UKJV
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
|
Hebr
|
Noyes
|
2:9 |
But we see him who was made a little lower than the angels, Jesus, on account of the suffering of death crowned with glory and honor; that by the grace of God he might taste death for every one.
|
Hebr
|
KJV
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
|
Hebr
|
KJVA
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
|
Hebr
|
AKJV
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor; that he by the grace of God should taste death for every man.
|
Hebr
|
RLT
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
|
Hebr
|
OrthJBC
|
2:9 |
But this is what we do see: Yehoshua, for a short time having been "made lower than the malachim," has, because of the innuyim (suffering) of mavet (death), been "crowned with KAVOD V'HADAR" (Tehillim 8:6) in order that by the Chen v'Chesed Hashem on behalf of all he might taste mavet.
|
Hebr
|
MKJV
|
2:9 |
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor, that He by the grace of God should taste death for every son.
|
Hebr
|
YLT
|
2:9 |
and him who was made some little less than messengers we see--Jesus--because of the suffering of the death, with glory and honour having been crowned, that by the grace of God for every one he might taste of death.
|
Hebr
|
Murdock
|
2:9 |
But we see him, who was depressed somewhat lower than the angels, to be this Jesus, because of the passion of his death; and glory and honor are placed on his head; for God himself, in his grace, tasted death for all men.
|
Hebr
|
ACV
|
2:9 |
But we see Jesus who has been made a little something less than the agents, who, because of the suffering of death, has been crowned with glory and honor, so that by the grace of God he would taste of death for every man.
|