Hebr
|
RWebster
|
4:6 |
Seeing therefore it remaineth that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not because of unbelief:
|
Hebr
|
EMTV
|
4:6 |
Therefore since it remains for some to enter into it, and those formerly having the gospel preached to them did not enter on account of disobedience,
|
Hebr
|
NHEBJE
|
4:6 |
Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,
|
Hebr
|
Etheridg
|
4:6 |
Therefore, because there was a place into which every one of them might have entered, and they who had it announced first did not enter in, forasmuch as they would not be persuaded;
|
Hebr
|
ABP
|
4:6 |
Since then it leaves some to enter into it, and the ones prior having been announced, did not enter because of disobedience;
|
Hebr
|
NHEBME
|
4:6 |
Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,
|
Hebr
|
Rotherha
|
4:6 |
Seeing, therefore, that it is left over for, some, to enter into it, and, they who formerly had delivered to them the joyful message, entered not in by reason of obstinacy,—
|
Hebr
|
LEB
|
4:6 |
Since therefore it remains for some to enter into it, and the ones to whom the good news was proclaimed previously did not enter because of disobedience,
|
Hebr
|
BWE
|
4:6 |
So that means some people will go in. But the people who first heard the good news about it did not go in. They did not believe it.
|
Hebr
|
Twenty
|
4:6 |
Since, then, there is still a promise that some shall enter upon this Rest, and since those who were first told the Good News did not enter upon it, because of their disbelief,
|
Hebr
|
ISV
|
4:6 |
Therefore, since it is still true that some will enter it, and since those who once heard the good news failed to enter it because of their disobedience,
|
Hebr
|
RNKJV
|
4:6 |
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
|
Hebr
|
Jubilee2
|
4:6 |
Seeing, therefore, it remains that some must enter therein, and those to whom it was first preached did not enter in because of disobedience;
|
Hebr
|
Webster
|
4:6 |
Seeing therefore it remaineth that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not because of unbelief:
|
Hebr
|
Darby
|
4:6 |
Seeing therefore it remains that some enter into it, and those who first received the glad tidings did not enter in on account of not hearkening to the word,
|
Hebr
|
OEB
|
4:6 |
Since, then, there is still a promise that some will enter upon this rest, and since those who were first told the good news did not enter upon it, because of their disbelief,
|
Hebr
|
ASV
|
4:6 |
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,
|
Hebr
|
Anderson
|
4:6 |
Since, then, it remains that some must enter into it, and they, to whom the good news was first preached, did not enter in on account of unbelief,
|
Hebr
|
Godbey
|
4:6 |
Then since it remains that some do enter into it, and those formerly having had the gospel preached unto them did not enter in on account of unbelief,
|
Hebr
|
LITV
|
4:6 |
Therefore, since it remains for some to enter into it, and those who formerly had the gospel preached did not enter in on account of disobedience,
|
Hebr
|
Geneva15
|
4:6 |
Seeing therefore it remaineth that some must enter thereinto, and they to whom it was first preached, entred not therein for vnbeliefes sake:
|
Hebr
|
Montgome
|
4:6 |
Since, then, it remains that some should enter into it, and since those who formerly had the Good News preached to them did not enter in because of unbelief,
|
Hebr
|
CPDV
|
4:6 |
Therefore, this is because certain ones remain who are to enter into it, and those to whom it was announced first did not enter into it, because of unbelief.
|
Hebr
|
Weymouth
|
4:6 |
Since, then, it is still true that some will be admitted to that rest, and that because of disobedience those who formerly had Good News proclaimed to them were not admitted,
|
Hebr
|
LO
|
4:6 |
Since, then, it remains for some to enter into it, and that they who first received the good tidings, did not enter in on account of unbelief:
|
Hebr
|
Common
|
4:6 |
Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly had the good news preached to them failed to enter because of disobedience,
|
Hebr
|
BBE
|
4:6 |
So that as it is clear that some have to go in, and that the first hearers of the good news were not able to go in because they went against God's orders,
|
Hebr
|
Worsley
|
4:6 |
Seeing therefore it remaineth that some are to enter into it, and they to whom it was at first offered did not enter because of their unbelief,
|
Hebr
|
DRC
|
4:6 |
Seeing then it remaineth that some are to enter into it, and they to whom it was first preached did not enter because of unbelief:
|
Hebr
|
Haweis
|
4:6 |
Forasmuch therefore as it remaineth for some to enter into it, and they who first had the gospel preached to them entered not in because of unbelief;
|
Hebr
|
GodsWord
|
4:6 |
However, some people enter that place of rest. Those who heard the Good News in the past did not enter God's place of rest because they did not obey God.
|
Hebr
|
Tyndale
|
4:6 |
Seynge therfore it foloweth that some muste enter therinto and they to who it was fyrst preached entred not therin for vnbeleves sake.
|
Hebr
|
KJVPCE
|
4:6 |
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
|
Hebr
|
NETfree
|
4:6 |
Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience.
|
Hebr
|
RKJNT
|
4:6 |
Therefore, since it remains that some must enter in, and those to whom it was first preached did not enter in because of unbelief:
|
Hebr
|
AFV2020
|
4:6 |
Consequently, since it remains for some to enter into it, and those who had previously heard the gospel did not enter in because of disobedience,
|
Hebr
|
NHEB
|
4:6 |
Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,
|
Hebr
|
OEBcth
|
4:6 |
Since, then, there is still a promise that some will enter upon this rest, and since those who were first told the good news did not enter upon it, because of their disbelief,
|
Hebr
|
NETtext
|
4:6 |
Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience.
|
Hebr
|
UKJV
|
4:6 |
Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
|
Hebr
|
Noyes
|
4:6 |
Since then it still remaineth for some to enter into it, and they to whom the glad tidings of it were first brought did not enter in because of disobedience,
|
Hebr
|
KJV
|
4:6 |
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
|
Hebr
|
KJVA
|
4:6 |
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
|
Hebr
|
AKJV
|
4:6 |
Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
|
Hebr
|
RLT
|
4:6 |
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
|
Hebr
|
OrthJBC
|
4:6 |
Therefore, als (since) it remains for some to enter it, and the ones, who formerly had the Besuras HaGeulah preached to them, did not enter, because they were koferim (unbelievers),
|
Hebr
|
MKJV
|
4:6 |
Since then it remains that some must enter into it, and since they to whom it was first preached did not enter in because of unbelief,
|
Hebr
|
YLT
|
4:6 |
since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief--
|
Hebr
|
Murdock
|
4:6 |
Therefore, because there was a place, whither one and another might enter; and those earlier persons, to whom the announcement was made, entered not, because they believed not:
|
Hebr
|
ACV
|
4:6 |
Since therefore it remains for some to enter into it, and those who formerly had good news did not enter because of disobedience,
|