Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 4:8  For if Joshua had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day.
Hebr EMTV 4:8  For if Joshua had given them rest, then He would not have spoken afterward of another day.
Hebr NHEBJE 4:8  For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
Hebr Etheridg 4:8  ---but if Jeshu-bar-Nun had established them in rest, he not have spoken afterwards of another day:
Hebr ABP 4:8  For if [3them 1Joshua 2gave] rest, then he would not [2concerning 3another 1speak 5after 6these things 4day].
Hebr NHEBME 4:8  For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
Hebr Rotherha 4:8  For, if, unto them, Joshua had given rest, it had not in that case, concerning another day, been speaking, after, these things.
Hebr LEB 4:8  For if Joshua had caused them to rest, he would not have spoken about another day after these things.
Hebr BWE 4:8  If Joshua had led those people to rest, God would not have talked later about another day.
Hebr Twenty 4:8  Now if Joshua had given 'Rest' to the people, God would not have spoken of another and later day.
Hebr ISV 4:8  For if JoshuaThe Gk. (Jesus) appears to be a word play on the name Joshua. had given them rest, he would not have spoken later about another day.
Hebr RNKJV 4:8  For if Joshua had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Hebr Jubilee2 4:8  For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day.
Hebr Webster 4:8  For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day.
Hebr Darby 4:8  For if Jesus had brought them into rest, he would not have spoken afterwards about another day.
Hebr OEB 4:8  Now if Joshua had given ‘rest’ to the people, God would not have spoken of another and later day.
Hebr ASV 4:8  For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
Hebr Anderson 4:8  For if Joshua had given them rest, he would not, after this, have spoken of another day.
Hebr Godbey 4:8  For if Joshua had given them rest, he would not speak concerning another day after these things.
Hebr LITV 4:8  For if Joshua gave them rest, then He would not have afterwards spoken about another day.
Hebr Geneva15 4:8  For if Iesus had giuen them rest, then would he not after this haue spoke of an other day.
Hebr Montgome 4:8  For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
Hebr CPDV 4:8  For if Jesus had offered them rest, he would never have spoken, afterward, about another day.
Hebr Weymouth 4:8  For if Joshua had given them the true rest, we should not afterwards hear God speaking of another still future day.
Hebr LO 4:8  For, if Joshua has caused them to rest, he would not, after that, have spoken of another day.
Hebr Common 4:8  For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later of another day.
Hebr BBE 4:8  For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day.
Hebr Worsley 4:8  For if Joshua had given them the rest, He would not afterwards have spoken of another day.
Hebr DRC 4:8  For if Jesus had given them rest he would never have afterwards spoken of another day.
Hebr Haweis 4:8  For if Joshua had given them the rest, he would not afterwards have spoken of another day.
Hebr GodsWord 4:8  If Joshua had given the people rest, God would not have spoken about another day.
Hebr Tyndale 4:8  For if Iosue had geven them rest then wolde he not afterwarde have spoke of another daye.
Hebr KJVPCE 4:8  For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Hebr NETfree 4:8  For if Joshua had given them rest, God would not have spoken afterward about another day.
Hebr RKJNT 4:8  For if Joshua had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day.
Hebr AFV2020 4:8  For if Joshua had given them rest, He would not have spoken long afterwards of another day.
Hebr NHEB 4:8  For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
Hebr OEBcth 4:8  Now if Joshua had given ‘rest’ to the people, God would not have spoken of another and later day.
Hebr NETtext 4:8  For if Joshua had given them rest, God would not have spoken afterward about another day.
Hebr UKJV 4:8  For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Hebr Noyes 4:8  For if Joshua had given them rest, he would not after this be speaking of another day.
Hebr KJV 4:8  For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Hebr KJVA 4:8  For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Hebr AKJV 4:8  For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Hebr RLT 4:8  For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Hebr OrthJBC 4:8  For if Yehoshua [ben Nun] had brought them to a place of menukhah, Hashem would not have spoken of another "Yom" after that [Tehillim 95:7].
Hebr MKJV 4:8  For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.
Hebr YLT 4:8  for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things;
Hebr Murdock 4:8  For if Joshua, the son of Nun, had given them rest, he would not have spoken afterwards of another day.
Hebr ACV 4:8  For if Joshua had given them rest, he would not have spoken about another day after these things.
Hebr VulgSist 4:8  Nam si eis Iesus requiem praestitisset, numquam de alia loqueretur, posthac, die.
Hebr VulgCont 4:8  Nam si eis Iesus requiem præstitisset, numquam de alia loqueretur, posthac, die.
Hebr Vulgate 4:8  nam si eis Iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac die
Hebr VulgHetz 4:8  Nam si eis Iesus requiem præstitisset, numquam de alia loqueretur, posthac, die.
Hebr VulgClem 4:8  Nam si eis Jesus requiem præstitisset, numquam de alia loqueretur, posthac, die.
Hebr CzeBKR 4:8  Nebo byť byl Jozue v odpočinutí je uvedl, nebylť by potom mluvil o jiném dni.
Hebr CzeB21 4:8  Kdyby je totiž Jozue uvedl do odpočinku, Bůh by pak už nemluvil o jiném dni.
Hebr CzeCEP 4:8  Kdyby byl Jozue již uvedl lid do odpočinutí, nemluvil by Bůh o jiném, pozdějším dnu.
Hebr CzeCSP 4:8  Kdyby je totiž Jozue uvedl do odpočinutí, nemluvil by o jiném, pozdějším dni.