Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HOSEA
Prev Next
Hose RWebster 1:2  The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take to thee a wife of harlotry and children of harlotry: for the land hath committed great harlotry, departing from the LORD.
Hose NHEBJE 1:2  When Jehovah spoke at the first by Hosea, Jehovah said to Hosea, "Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking Jehovah."
Hose ABP 1:2  The beginning of the word of the lord by Hosea. And [3said 1the 2 lord] to Hosea, Proceed, take to yourself a wife of harlotry, and children of harlotry! because by fornicating [3shall fornicate 1the 2land] away from going after the lord.
Hose NHEBME 1:2  When the Lord spoke at the first by Hosea, the Lord said to Hosea, "Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking the Lord."
Hose Rotherha 1:2  The beginning of the word of Yahweh with Hosea, was,—that Yahweh said unto Hosea, Go take thee a woman of unchastity, and the children of unchastity, for, unchastely indeed, hath the land been going away from following Yahweh.
Hose LEB 1:2  ⌞At the beginning when Yahweh spoke⌟ through Hosea, Yahweh said to Hosea, “Go, take for yourself a wife and children of whoredom, because the land commits great whoredom ⌞forsaking Yahweh⌟.”
Hose RNKJV 1:2  The beginning of the word of יהוה by Hosea. And יהוה said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from יהוה.
Hose Jubilee2 1:2  The beginning of the word of the LORD with Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land shall give itself over to whoredom [by] departing from the LORD.
Hose Webster 1:2  The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go take to thee a wife addicted to lewdness and children of lewdness; for the land hath committed great lewdness, [departing] from the LORD.
Hose Darby 1:2  The beginning of the word of Jehovah through Hosea. And Jehovah said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms, and children of whoredoms; for the land is entirely given up to whoredom, away from Jehovah.
Hose ASV 1:2  When Jehovah spake at the first by Hosea, Jehovah said unto Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredom and children of whoredom; for the land doth commit great whoredom, departing from Jehovah.
Hose LITV 1:2  The beginning of the speaking of Jehovah by Hosea. And Jehovah said to Hosea, Go, take to yourself a wife of harlotry, and children of harlotry. For the land has utterly gone lusting away from Jehovah.
Hose Geneva15 1:2  At the beginning the Lord spake by Hosea, and the Lord said vnto Hosea, Goe, take vnto thee a wife of fornications, and children of fornications: for the lande hath committed great whoredome, departing from the Lord.
Hose CPDV 1:2  The beginning of the Lord’s conversation with Hosea. And the Lord said to Hosea: “Go, take to yourself a wife of fornications, and make for yourself sons of fornications, because, by fornicating, the land will fornicate away from the Lord.”
Hose BBE 1:2  The start of the word of the Lord by Hosea: And the Lord said to Hosea, Go, take for yourself a wife of loose ways, and children of the same, for the land has been untrue to the Lord.
Hose DRC 1:2  The beginning of the Lord's speaking by Hosea: and the Lord said to Hosea: Go, take thee a wife of fornications, and have of her children of fornications: for the land by fornication shall depart from the Lord.
Hose GodsWord 1:2  When the LORD first spoke to Hosea, the LORD told him, "Marry a prostitute, and have children with that prostitute. The people in this land have acted like prostitutes and abandoned the LORD."
Hose JPS 1:2  When HaShem spoke at first with Hosea, HaShem said unto Hosea: 'Go, take unto thee a wife of harlotry and children of harlotry; for the land doth commit great harlotry, departing from HaShem.'
Hose KJVPCE 1:2  The beginning of the word of the Lord by Hosea. And the Lord said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the Lord.
Hose NETfree 1:2  When the LORD first spoke through Hosea, he said to him, "Go marry a prostitute who will bear illegitimate children conceived through prostitution, because the nation continually commits spiritual prostitution by turning away from the LORD."
Hose AB 1:2  The beginning of the word of the Lord by Hosea. And the Lord said to Hosea, Go, take to yourself a wife of fornication, and children of fornication: for the land will surely go a-whoring in departing from the Lord.
Hose AFV2020 1:2  The beginning of the Word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, "Go, take to yourself a wife of whoredoms and children of whoredoms, for the land has utterly committed great whoredoms, departing from the LORD."
Hose NHEB 1:2  When the Lord spoke at the first by Hosea, the Lord said to Hosea, "Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking the Lord."
Hose NETtext 1:2  When the LORD first spoke through Hosea, he said to him, "Go marry a prostitute who will bear illegitimate children conceived through prostitution, because the nation continually commits spiritual prostitution by turning away from the LORD."
Hose UKJV 1:2  The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto you a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land has committed great whoredom, departing from the LORD.
Hose Noyes 1:2  The beginning of the word of Jehovah by Hosea. Jehovah said to Hosea: Go, and take thee a wife of lewdness, and children of lewdness; for the land hath committed great lewdness; it is false to Jehovah.
Hose KJV 1:2  The beginning of the word of the Lord by Hosea. And the Lord said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the Lord.
Hose KJVA 1:2  The beginning of the word of the Lord by Hosea. And the Lord said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the Lord.
Hose AKJV 1:2  The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take to you a wife of prostitutions and children of prostitutions: for the land has committed great prostitution, departing from the LORD.
Hose RLT 1:2  The beginning of the word of Yhwh by Hosea. And Yhwh said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from Yhwh.
Hose MKJV 1:2  The beginning of the LORD speaking by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take to yourself a wife of adultery and children of adultery. For the land has utterly gone lusting away from the LORD.
Hose YLT 1:2  The commencement of Jehovah's speaking by Hosea. And Jehovah saith unto Hosea, `Go, take to thee a woman of whoredoms, and children of whoredoms, for utterly go a-whoring doth the land from after Jehovah.'
Hose ACV 1:2  When Jehovah spoke at the first by Hosea, Jehovah said to Hosea, Go, take to thee a wife of whoredom and children of whoredom, for the land commits great whoredom, departing from Jehovah.
Hose VulgSist 1:2  Principium loquendi Domino in Osee: et dixit Dominus ad Osee: Vade, sume tibi uxorem fornicationum, et fac tibi filios fornicationum: quia fornicans fornicabitur terra a Domino.
Hose VulgCont 1:2  Principium loquendi Domino in Osee: et dixit Dominus ad Osee: Vade, sume tibi uxorem fornicationum, et fac tibi filios fornicationum: quia fornicans fornicabitur terra a Domino.
Hose Vulgate 1:2  principium loquendi Dominum in Osee et dixit Dominus ad Osee vade sume tibi uxorem fornicationum et filios fornicationum quia fornicans fornicabitur terra a Domino
Hose VulgHetz 1:2  Principium loquendi Domino in Osee: et dixit Dominus ad Osee: Vade, sume tibi uxorem fornicationum, et fac tibi filios fornicationum: quia fornicans fornicabitur terra a Domino.
Hose VulgClem 1:2  Principium loquendi Domino in Osee. Et dixit Dominus ad Osee : Vade, sume tibi uxorem fornicationum, et fac tibi filios fornicationum, quia fornicans fornicabitur terra a Domino.
Hose CzeBKR 1:2  Když Hospodin začal mluviti k Ozeášovi, řekl Hospodin Ozeášovi: Jdi, pojmi sobě ženu smilnou, a děti z smilstva; nebo nestydatě smilněci tato země, odvrátila se od Hospodina.
Hose CzeB21 1:2  Zde začíná Hospodinova řeč skrze Ozeáše. Hospodin Ozeášovi řekl: „Jdi, vezmi si ženu oddanou smilstvu a budeš s ní mít děti ze smilstva. Tato země totiž opustila Hospodina jako smilná nevěstka.“
Hose CzeCEP 1:2  Začíná Hospodinova řeč skrze Ozeáše. Hospodin Ozeášovi řekl: „Jdi, vezmi si nevěstku a ze smilstva měj děti. Země jen smilní a smilní, odvrací se od Hospodina.“
Hose CzeCSP 1:2  Počátek ⌈Hospodinova mluvení⌉ skrze Ozeáše. Hospodin řekl Ozeášovi: Jdi, vezmi si ⌈ženu smilstva⌉ a měj děti smilstva, protože země strašlivě smilní a odvrací se od Hospodina.