Hose
|
RWebster
|
1:6 |
And she conceived again, and bore a daughter. And God said to him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
|
Hose
|
NHEBJE
|
1:6 |
She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, "Call her name Lo-Ruhamah; for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them.
|
Hose
|
ABP
|
1:6 |
And she conceived again, and she bore a daughter. And he said to him, Call the name of her, Not Being Shown Mercy! for in no way shall I proceed still to show mercy on the house of Israel; but by resisting I will resist them.
|
Hose
|
NHEBME
|
1:6 |
She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, "Call her name Lo-Ruhamah; for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them.
|
Hose
|
Rotherha
|
1:6 |
Then conceived she again and bare a daughter, and he said to him, Call her name Lo-ruhamah ["Uncompassionated"],—for, not again any more, will I have compassion upon the house of Israel, that I should, forgive, them;
|
Hose
|
LEB
|
1:6 |
And she conceived again and bore a daughter, and he said to him, “⌞Name her⌟ Lo-ruhamah, for I will no longer have pity on the house of Israel or ⌞forgive them⌟.
|
Hose
|
RNKJV
|
1:6 |
And she conceived again, and bare a daughter. And Elohim said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
|
Hose
|
Jubilee2
|
1:6 |
And she conceived again and bore a daughter. And [God] said unto him, Call her name Loruhamah: for I will never again have mercy upon the house of Israel, but I will utterly forget them.
|
Hose
|
Webster
|
1:6 |
And she conceived again, and bore a daughter. And [God] said to him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
|
Hose
|
Darby
|
1:6 |
And she conceived again, and bore a daughter. And he said unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, so that I should pardon them.
|
Hose
|
ASV
|
1:6 |
And she conceived again, and bare a daughter. And Jehovah said unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, that I should in any wise pardon them.
|
Hose
|
LITV
|
1:6 |
And she conceived again and bore a daughter. And He said to him, Call her name No Mercy, for I will not again still have mercy on the house of Israel; but I will completely take them away.
|
Hose
|
Geneva15
|
1:6 |
She conceiued yet againe, and bare a daughter, and God saide vnto him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more haue pitie vpon the house of Israel: but I wil vtterly take them away.
|
Hose
|
CPDV
|
1:6 |
And after a while, she conceived and bore a daughter. And he said to him: “Call her name, Without Mercy, for I will no longer have mercy on the house of Israel, but I will utterly forget them.
|
Hose
|
BBE
|
1:6 |
And after that she gave birth to a daughter. And the Lord said, Give her the name Lo-ruhamah; for I will not again have mercy on Israel, to give them forgiveness.
|
Hose
|
DRC
|
1:6 |
And she conceived again, and bore a daughter, and he said to him: Call her name, Without mercy: for I will not add any more to have mercy on the house of Israel, but I will utterly forget them.
|
Hose
|
GodsWord
|
1:6 |
Gomer became pregnant again and had a daughter. The LORD told Hosea, "Name her Lo Ruhamah Unloved. I will no longer love the nation of Israel. I will no longer forgive them.
|
Hose
|
JPS
|
1:6 |
And she conceived again, and bore a daughter. And He said unto him: 'Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have compassion upon the house of Israel, that I should in any wise pardon them.
|
Hose
|
KJVPCE
|
1:6 |
¶ And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
|
Hose
|
NETfree
|
1:6 |
She conceived again and gave birth to a daughter. Then the LORD said to him, "Name her 'No Pity' (Lo-Ruhamah) because I will no longer have pity on the nation of Israel. For I will certainly not forgive their guilt.
|
Hose
|
AB
|
1:6 |
And she conceived again, and bore a daughter. And He said to him, Call her name, Unpitied: for I will no more have mercy on the house of Israel, but will surely set Myself in array against them.
|
Hose
|
AFV2020
|
1:6 |
And she conceived again and bore a daughter. And God said to him, "Call her name Lo-Ruhamah, for I will no more have mercy on the house of Israel. But I will utterly take them away.
|
Hose
|
NHEB
|
1:6 |
She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, "Call her name Lo-Ruhamah; for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them.
|
Hose
|
NETtext
|
1:6 |
She conceived again and gave birth to a daughter. Then the LORD said to him, "Name her 'No Pity' (Lo-Ruhamah) because I will no longer have pity on the nation of Israel. For I will certainly not forgive their guilt.
|
Hose
|
UKJV
|
1:6 |
And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
|
Hose
|
Noyes
|
1:6 |
And she conceived again, and bore a daughter. And God said to him, Call her name Unpitied; for I will no more have pity upon the house of Israel, but will surely take them away.
|
Hose
|
KJV
|
1:6 |
And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Lo–ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
|
Hose
|
KJVA
|
1:6 |
And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Lo–ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
|
Hose
|
AKJV
|
1:6 |
And she conceived again, and bore a daughter. And God said to him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy on the house of Israel; but I will utterly take them away.
|
Hose
|
RLT
|
1:6 |
And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Lo–ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
|
Hose
|
MKJV
|
1:6 |
And she conceived again and bore a daughter. And God said to him, Call her name No-mercy, for I will no more have mercy on the house of Israel. But I will utterly take them away.
|
Hose
|
YLT
|
1:6 |
And she conceiveth again, and beareth a daughter, and He saith to him, `Call her name Lo-Ruhamah, for I add no more to pity the house of Israel, for I do utterly take them away;
|
Hose
|
ACV
|
1:6 |
And she conceived again, and bore a daughter. And Jehovah said to him, Call her name Lo-ruhamah, for I will no more have mercy upon the house of Israel, that I should in any way pardon them.
|