Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HOSEA
Prev Next
Hose RWebster 1:8  Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bore a son.
Hose NHEBJE 1:8  Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived, and bore a son.
Hose ABP 1:8  And she weaned Not Being Shown Mercy. And she conceived and bore a son.
Hose NHEBME 1:8  Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived, and bore a son.
Hose Rotherha 1:8  And, when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.
Hose LEB 1:8  And when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and bore a son.
Hose RNKJV 1:8  Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.
Hose Jubilee2 1:8  And after she had weaned Loruhamah, she conceived and bore a son.
Hose Webster 1:8  Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bore a son.
Hose Darby 1:8  And she weaned Lo-ruhamah; and she conceived and bore a son;
Hose ASV 1:8  Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.
Hose LITV 1:8  And she having weaned No Mercy, she conceived and bore a son.
Hose Geneva15 1:8  Nowe when she had wained Lo-ruhamah, shee conceiued, and bare a sonne.
Hose CPDV 1:8  And she weaned her, who was called Without Mercy. And she conceived and bore a son.
Hose BBE 1:8  Now when Lo-ruhamah had been taken from the breast, the woman gave birth to a son.
Hose DRC 1:8  And she weaned her that was called Without mercy. And she conceived, and bore a son.
Hose GodsWord 1:8  After Gomer had weaned Lo Ruhamah, she became pregnant again and had a son.
Hose JPS 1:8  Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bore a son.
Hose KJVPCE 1:8  ¶ Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.
Hose NETfree 1:8  When she had weaned 'No Pity' (Lo-Ruhamah) she conceived again and gave birth to another son.
Hose AB 1:8  And she weaned Unpitied; and she conceived again, and bore a son.
Hose AFV2020 1:8  And when she had weaned Lo- Ruhamah she conceived and bore a son.
Hose NHEB 1:8  Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived, and bore a son.
Hose NETtext 1:8  When she had weaned 'No Pity' (Lo-Ruhamah) she conceived again and gave birth to another son.
Hose UKJV 1:8  Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.
Hose Noyes 1:8  Then she weaned her daughter Unpitied, and conceived, and bore a son.
Hose KJV 1:8  Now when she had weaned Lo–ruhamah, she conceived, and bare a son.
Hose KJVA 1:8  Now when she had weaned Lo–ruhamah, she conceived, and bare a son.
Hose AKJV 1:8  Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bore a son.
Hose RLT 1:8  Now when she had weaned Lo–ruhamah, she conceived, and bare a son.
Hose MKJV 1:8  And when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and bore a son.
Hose YLT 1:8  And she weaneth Lo-Ruhamah, and conceiveth, and beareth a son;
Hose ACV 1:8  Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bore a son.
Hose VulgSist 1:8  Et ablactavit eam, quae erat Absque misericordia. Et concepit, et peperit filium.
Hose VulgCont 1:8  Et ablactavit eam, quæ erat Absque Misericordia. Et concepit, et peperit filium.
Hose Vulgate 1:8  et ablactavit eam quae erat absque misericordia et concepit et peperit filium
Hose VulgHetz 1:8  Et ablactavit eam, quæ erat Absque misericordia. Et concepit, et peperit filium.
Hose VulgClem 1:8  Et ablactavit eam quæ erat Absque misericordia. Et concepit, et peperit filium.
Hose CzeBKR 1:8  Potom ostavivši Loruchámu, opět počala a porodila syna.
Hose CzeB21 1:8  Jakmile Gomer odkojila Lo-ruchamu, znovu počala a porodila syna.
Hose CzeCEP 1:8  Když odstavila Lóruchámu, otěhotněla a porodila syna.
Hose CzeCSP 1:8  Odstavila Lóruchámu, otěhotněla a porodila syna.