Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HOSEA
Prev Next
Hose RWebster 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Hose NHEBJE 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
Hose ABP 13:6  According to their pastures, so they were filled unto fullness, and they exalted their hearts; because of this they forgot me.
Hose NHEBME 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
Hose Rotherha 13:6  Whenever they were pastured, then were they satisfied, They were satisfied, and their heart, was lifted up,—because of this, they forgat me.
Hose LEB 13:6  When I fed them, they were satisfied; they were satisfied and their heart was lifted up; therefore they forgot me.
Hose RNKJV 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Hose Jubilee2 13:6  In their pastures, they filled themselves; they were satisfied, and their heart was exalted; for this reason they have forgotten me.
Hose Webster 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Hose Darby 13:6  According to their pasture, they became full; they became full, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
Hose ASV 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
Hose LITV 13:6  According to their pasture, so they were filled. They were filled, and their heart was lifted up. On account of this they have forgotten Me.
Hose Geneva15 13:6  As in their pastures, so were they filled: they were filled, and their heart was exalted: therefore haue they forgotten me.
Hose CPDV 13:6  According to their pastures, they have been filled up and have been satisfied. And they have lifted up their heart, and they have forgotten me.
Hose BBE 13:6  When I gave them food they were full, and their hearts were full of pride, and they did not keep me in mind.
Hose DRC 13:6  According to their pastures they were filled, and were made full: and they lifted up their heart, and have forgotten me.
Hose GodsWord 13:6  When I fed you, you were full. When you were full, you became arrogant. That is why you forgot me.
Hose JPS 13:6  When they were fed, they became full, they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten Me.
Hose KJVPCE 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Hose NETfree 13:6  When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!
Hose AB 13:6  According to their pastures, so they were completely filled; and their hearts were exalted; therefore they forgot Me.
Hose AFV2020 13:6  When they were fed, they became full. They were filled and their heart was exalted. Therefore they have forgotten Me.
Hose NHEB 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
Hose NETtext 13:6  When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!
Hose UKJV 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Hose Noyes 13:6  As they were fed, so they were filled; They were filled, and their heart was lifted up; Therefore they forgot me.
Hose KJV 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Hose KJVA 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Hose AKJV 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Hose RLT 13:6  According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Hose MKJV 13:6  According to their pasture, so were they filled. They were filled and their heart was lifted up. Therefore they have forgotten Me.
Hose YLT 13:6  According to their feedings they are satiated, They have been satiated, And their heart is lifted up, Therefore they have forgotten Me,
Hose ACV 13:6  According to their pasture, so they were filled. They were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
Hose VulgSist 13:6  Iuxta pascua sua adimpleti sunt, et saturati sunt: levaverunt cor suum, et obliti sunt mei.
Hose VulgCont 13:6  Iuxta pascua sua adimpleti sunt, et saturati sunt: et levaverunt cor suum, et obliti sunt mei.
Hose Vulgate 13:6  iuxta pascua sua et adimpleti sunt et saturati elevaverunt cor suum et obliti sunt mei
Hose VulgHetz 13:6  Iuxta pascua sua adimpleti sunt, et saturati sunt: et levaverunt cor suum, et obliti sunt mei.
Hose VulgClem 13:6  Juxta pascua sua adimpleti sunt et saturati sunt ; et levaverunt cor suum, et obliti sunt mei.
Hose CzeBKR 13:6  Dobré pastvy měvše, nasyceni jsou, ale když se nasytili, pozdvihlo se srdce jejich, protož zapomenuli na mne.
Hose CzeB21 13:6  Nakrmili se dosyta, nasytili se a jejich srdce zpyšněla; zapomněli na mě dočista.
Hose CzeCEP 13:6  Měli pastvy do sytosti. Nasytili se a jejich srdce zpyšnělo, zapomněli na mě.
Hose CzeCSP 13:6  Když jsem je pásl, nasytili se. Nasytili se a pozdvihlo se jejich srdce, proto na mě zapomněli.