Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HOSEA
Prev Next
Hose RWebster 7:14  And they have not cried to me with their heart, when they wailed upon their beds: they assemble themselves for grain and wine, and they rebel against me.
Hose NHEBJE 7:14  They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.
Hose ABP 7:14  and yelled out not to me with their hearts, but only shrieked in their beds; for grain and wine they mutilated themselves.
Hose NHEBME 7:14  They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.
Hose Rotherha 7:14  Neither made they outcry unto me, in their heart, although they kept on howling upon their beds, over corn and new wine, they gathered themselves together, they rebelled against me.
Hose LEB 7:14  They do not cry out to me from their heart, but they wail on their beds; because of grain and new wine they lacerate themselves; they depart from me.
Hose RNKJV 7:14  And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
Hose Jubilee2 7:14  And they have not cried unto me with their heart when they howled upon their beds; they congregated themselves for the wheat and the wine, [and] they rebelled against me.
Hose Webster 7:14  And they have not cried to me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, [and] they rebel against me.
Hose Darby 7:14  And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me.
Hose ASV 7:14  And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me.
Hose LITV 7:14  And they have not cried to Me with their heart, when they howled on their beds. They gather themselves for grain and wine; they turn against Me.
Hose Geneva15 7:14  And they haue not cryed vnto me with their hearts, when they houled vpon their beds: they assembled themselues for corne, and wine, and they rebell against me.
Hose CPDV 7:14  And they have not cried out to me in their heart, but they howled on their beds. They have obsessed about wheat and wine; they have withdrawn from me.
Hose BBE 7:14  And they have not made prayer to me in their hearts, but they make loud cries on their beds; they are cutting themselves for food and wine, they are turned against me.
Hose DRC 7:14  And they have not cried to me with their heart, but they howled in their beds: they have thought upon wheat and wine, they are departed from me.
Hose GodsWord 7:14  They don't pray to me sincerely, even though they cry in their beds and make cuts on their bodies while praying for grain and new wine. They have turned against me.
Hose JPS 7:14  And they have not cried unto Me with their heart, though they wail upon their beds; they assemble themselves for corn and wine, they rebel against Me.
Hose KJVPCE 7:14  And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
Hose NETfree 7:14  They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.
Hose AB 7:14  And their hearts did not cry to Me, but they howled on their beds: they pined for oil and wine.
Hose AFV2020 7:14  And they have not cried to Me with their heart, when they howled on their beds; they gather themselves for grain and wine, and they rebel against Me.
Hose NHEB 7:14  They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.
Hose NETtext 7:14  They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.
Hose UKJV 7:14  And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
Hose Noyes 7:14  They cry not to me from their heart, But howl upon their beds; For corn and wine they assemble themselves; They rebel against me.
Hose KJV 7:14  And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
Hose KJVA 7:14  And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
Hose AKJV 7:14  And they have not cried to me with their heart, when they howled on their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
Hose RLT 7:14  And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for grain and wine, and they rebel against me.
Hose MKJV 7:14  And they have not cried to Me with their heart, when they howled on their beds; they gather themselves for grain and wine, and they rebel against Me.
Hose YLT 7:14  And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me.
Hose ACV 7:14  And they have not cried to me with their heart, but they howl upon their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They rebel against me.
Hose VulgSist 7:14  Et non clamaverunt ad me in corde suo, sed ululabant in cubilibus suis: super triticum et vinum ruminabant, recesserunt a me.
Hose VulgCont 7:14  Et non clamaverunt ad me in corde suo, sed ululabant in cubilibus suis: super triticum et vinum ruminabant, recesserunt a me.
Hose Vulgate 7:14  et non clamaverunt ad me in corde suo sed ululabant in cubilibus suis super triticum et vinum ruminabant recesserunt a me
Hose VulgHetz 7:14  Et non clamaverunt ad me in corde suo, sed ululabant in cubilibus suis: super triticum et vinum ruminabant, recesserunt a me.
Hose VulgClem 7:14  Et non clamaverunt ad me in corde suo, sed ululabant in cubilibus suis : super triticum et vinum ruminabant ; recesserunt a me.
Hose CzeBKR 7:14  Aniž volají ke mně z srdce svého, když kvílí na ložcích svých, a když pro obilé a mest shromažďujíce se, obracejí se ke mně,
Hose CzeB21 7:14  Nevolají ke mně ze srdcí, když na svých lůžkách kvílejí, zraňují se kvůli vínu a obilí, ode mě se však odvracejí.
Hose CzeCEP 7:14  Ve svém srdci neúpějí ke mně, když kvílejí na svých ložích. Scházejí se při obilí a moštu a mně se vyhýbají.
Hose CzeCSP 7:14  Nevolali ke mně o pomoc ve svém srdci, ale naříkali na svých ložích. ⌈Zasazují si rány⌉ kvůli obilí a novému vínu a odvracejí se ode mě.