Hose
|
RWebster
|
7:16 |
They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
NHEBJE
|
7:16 |
They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
ABP
|
7:16 |
They returned unto nothing; they became as a bow being stretched tight; [2shall fall 3by 4the broadsword 1their rulers] because of the stupidity of their tongue; this is their disparagement in the land of Egypt.
|
Hose
|
NHEBME
|
7:16 |
They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
Rotherha
|
7:16 |
They would return—not to him who is on high! They have become like a deceitful bow, their rulers, shall fall by the sword, for the rage of their tongue, this, [shall be] their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
LEB
|
7:16 |
They turn, not to the Most High, like a slack bow; their officials will fall by the sword because of the anger of their tongue. This is their scorn in the land of Egypt.
|
Hose
|
RNKJV
|
7:16 |
They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
Jubilee2
|
7:16 |
They returned, [but] not to the most High; they were like a deceitful bow; their princes fell by the sword for the arrogance of their tongue; this [shall be] their derision in the land of Egypt.:
|
Hose
|
Webster
|
7:16 |
They return, [but] not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this [shall be] their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
Darby
|
7:16 |
They return, [but] not to the [Most] High: they are like a deceitful bow. Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
ASV
|
7:16 |
They return, but not to him that is on high; they are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
LITV
|
7:16 |
They return, but not to the Most High. They are like a treacherous bow. Their rulers shall fall by the sword, from the rage of the tongue. This shall be their scorn in the land of Egypt.
|
Hose
|
Geneva15
|
7:16 |
They returne, but not to the most high: they are like a deceitfull bowe: their princes shall fall by the sword, for the rage of their tongues: this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
CPDV
|
7:16 |
They returned so that they might be without a yoke. They have become like a deceitful bow. Their leaders will fall by the sword because of the madness of their words. This is their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
BBE
|
7:16 |
They have gone to what is of no value; they are like a false bow; their captains will come to destruction by the sword, and their ruler by my wrath; for this, the land of Egypt will make sport of them.
|
Hose
|
DRC
|
7:16 |
They returned, that they might be without yoke: they became like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword, for the rage of their tongue. This is their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
GodsWord
|
7:16 |
They don't return to the Most High. They are like a defective bow. Their officials will die in battle because they curse. The people in Egypt will ridicule them for this.
|
Hose
|
JPS
|
7:16 |
They return, but not upwards; they are become like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue; this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
KJVPCE
|
7:16 |
They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
NETfree
|
7:16 |
They turn to Baal; they are like an unreliable bow. Their leaders will fall by the sword because their prayers to Baal have made me angry. So people will disdain them in the land of Egypt.
|
Hose
|
AB
|
7:16 |
They turned aside to that which is not, they became as a bent bow. Their princes shall fall by the sword, by reason of the unbridled state of their tongue. This is their setting at nought in the land of Egypt.
|
Hose
|
AFV2020
|
7:16 |
They return, but not to the Most High. They are like a deceitful bow; their rulers shall fall by the sword from the rage of their tongue. This shall be their scorn in the land of Egypt."
|
Hose
|
NHEB
|
7:16 |
They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
NETtext
|
7:16 |
They turn to Baal; they are like an unreliable bow. Their leaders will fall by the sword because their prayers to Baal have made me angry. So people will disdain them in the land of Egypt.
|
Hose
|
UKJV
|
7:16 |
They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
Noyes
|
7:16 |
They return, but not to the Most High; They are like a deceitful bow; Their princes shall fall by the sword for the haughtiness of their tongues; This shall be their reproach in the land of Egypt.
|
Hose
|
KJV
|
7:16 |
They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
KJVA
|
7:16 |
They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
AKJV
|
7:16 |
They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
RLT
|
7:16 |
They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
|
Hose
|
MKJV
|
7:16 |
They return, but not to the Most High. They are like a deceitful bow; their rulers shall fall by the sword from the rage of their tongue. This shall be their scorn in the land of Egypt.
|
Hose
|
YLT
|
7:16 |
They turn back--not to the Most High, They have been as a deceitful bow, Fall by sword do their princes, From the insolence of their tongue, This is their derision in the land of Egypt!
|
Hose
|
ACV
|
7:16 |
They return, but not to him on high. They are like a deceitful bow. Their rulers shall fall by the sword for the rage of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt.
|