Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 1:11  And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch NHEBJE 1:11  Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch ABP 1:11  Mizraim procreated the Ludim, the Anamim, and the Lehabim, the Naphuhim
I Ch NHEBME 1:11  Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch Rotherha 1:11  And, Mizraim, begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch LEB 1:11  And Mizraim fathered the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim,
I Ch RNKJV 1:11  And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch Jubilee2 1:11  And Mizraim begat Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
I Ch Webster 1:11  And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch Darby 1:11  — And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
I Ch ASV 1:11  And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch LITV 1:11  And Mizraim fathered Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch Geneva15 1:11  And Mizraim begate Ludim and Anamim, Lehabim, and Naphtuhim:
I Ch CPDV 1:11  Truly, Mizraim conceived Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch BBE 1:11  And Egypt was the father of the Ludim and the Anamim and the Lehabim and the Naphtuhim
I Ch DRC 1:11  But Mesraim begot Ludim, and Anamim, and Laabim, and Nephtuim,
I Ch GodsWord 1:11  Egypt was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
I Ch JPS 1:11  And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch KJVPCE 1:11  And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch NETfree 1:11  Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
I Ch AFV2020 1:11  And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch NHEB 1:11  Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch NETtext 1:11  Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
I Ch UKJV 1:11  And Mizraim brings forth Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch KJV 1:11  And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch KJVA 1:11  And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch AKJV 1:11  And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch RLT 1:11  And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch MKJV 1:11  And Mizraim fathered Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch YLT 1:11  And Mizraim begat the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
I Ch ACV 1:11  And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
I Ch VulgSist 1:11  Mesraim vero genuit Ludim, et Anamim, et Laabim, et Nephtuim,
I Ch VulgCont 1:11  Mesraim vero genuit Ludim, et Anamim, et Laabim, et Nephtuim,
I Ch Vulgate 1:11  Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
I Ch VulgHetz 1:11  Mesraim vero genuit Ludim, et Anamim, et Laabim, et Nephtuim,
I Ch VulgClem 1:11  Mesraim vero genuit Ludim, et Anamim, et Laabim, et Nephtuim,
I Ch CzeBKR 1:11  Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
I Ch CzeB21 1:11  Egypt zplodil Ludské, Anamské, Lehabské, Naftuchské,
I Ch CzeCEP 1:11  Misrajim zplodil Lúďany a Anámce, Lehábany a Naftúchany
I Ch CzeCSP 1:11  Misrajim zplodil Lúďany, Anámce, Lehábany, Naftúchany,
I Ch PorBLivr 1:11  Misraim gerou aos ludeus, aos ananeus, aos leabeus, aos leabeus, aos naftueus,
I Ch Mg1865 1:11  Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
I Ch FinPR 1:11  Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
I Ch FinRK 1:11  Misraimin jälkeläisiä olivat luudilaiset, anamilaiset, lehavilaiset, naftuhilaiset,
I Ch ChiSB 1:11  米茲辣殷生路丁人、阿納明人、肋哈賓人、納斐突歆人、
I Ch ChiUns 1:11  麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
I Ch BulVeren 1:11  А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,
I Ch AraSVD 1:11  وَمِصْرَايِمُ وَلَدَ: لُودِيمَ وَعَنَامِيمَ وَلَهَابِيمَ وَنَفْتُوحِيمَ
I Ch Esperant 1:11  Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuĥidojn,
I Ch ThaiKJV 1:11  มิสรายิมให้กำเนิดบุตรชื่อลูดิม อานามิม เลหะบิม นัฟทูฮิม
I Ch OSHB 1:11  וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־לודיים וְאֶת־עֲנָמִ֛ים וְאֶת־לְהָבִ֖ים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃
I Ch BurJudso 1:11  မိဇရိမ်သားကား လုဒိမ်လူ၊ အာနမိမ်လူ၊ လဟာ ဗိမ်လူ၊ နတ္တုဟိမ်လူ၊
I Ch FarTPV 1:11  پسران مصر: لود، عنامیم، لهابیم، نفتوحیم، فتروسیم، کسلوحیم جدّ فلسطینیان و کفتوریم بود.
I Ch UrduGeoR 1:11  Misr zail kī qaumoṅ kā bāp thā: Lūdī, Anāmī, Lihābī, Naftūhī,
I Ch SweFolk 1:11  Misrajim blev far till ludeerna, anameerna, lehabeerna, naftuheerna,
I Ch GerSch 1:11  Und Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter, die Patrusiter, die Kasluchiter
I Ch TagAngBi 1:11  At naging anak ni Misraim si Ludim, at si Ananim, at si Laabim, at si Nephtuim,
I Ch FinSTLK2 1:11  Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
I Ch Dari 1:11  پسران مِسرایِم: لُودیم، عَنامیم، لَهابیم، نِفتوح، فَتروسیم، کَسلوحیم (جد فلسطینی ها) و کفتوریم بود.
I Ch SomKQA 1:11  Misrayimna wuxuu dhalay Luudiim, iyo Canaamiim, iyo Lehaabiim, iyo Naftuxiim,
I Ch NorSMB 1:11  Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
I Ch Alb 1:11  Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
I Ch UyCyr 1:11  Мисирниң әвлатлири: лудлар, анамлар, лиһаблар, нафтухлар,
I Ch KorHKJV 1:11  미스라임은 루딤과 아나밈과 르하빔과 납두힘과
I Ch SrKDIjek 1:11  А Мисраим роди Лудеје и Анамеје и Леавеје и Нафтухеје,
I Ch Wycliffe 1:11  Forsothe Mesraym gendride Ludym, and Ananyn, and Labaym,
I Ch Mal1910 1:11  മിസ്രയീമോ: ലൂദീം, അനാമീം, ലെഹാബീം,
I Ch KorRV 1:11  미스라임은 루딤과 아나밈과 르하빔과 납두힘과
I Ch Azeri 1:11  مئصره‌يئمئن نسئل‌لري بونلاردير: لودلولار، عَناملي‌لار، لِهابلي‌لار، نَفتوخلولار،
I Ch SweKarlX 1:11  Mizraim födde Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
I Ch KLV 1:11  Mizraim mojta' the vav vo' Ludim, je Anamim, je Lehabim, je Naphtuhim,
I Ch ItaDio 1:11  E Misraim generò i Ludei, e gli Anamei, e i Lehabei, ed i Naftuhei;
I Ch RusSynod 1:11  Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
I Ch CSlEliza 1:11  Месраим же роди Лодиима и Анамиима, и Лавиима и Неффосеимы,
I Ch ABPGRK 1:11  και Μεσραϊμ εγέννησε τους Λουδιείμ και τους Αινομίμ και τους Λαβίμ και τους Νεφθωχίμ
I Ch FreBBB 1:11  Mitsraïm engendra les Ludim et les Anamim et les Léhabim et les Naphthuchim
I Ch LinVB 1:11  Misraim aboti ba-Lud, ba-Anam, ba-Leab na ba-Naftu,
I Ch HunIMIT 1:11  Micraim pedig nemzette Lúdimot, Anámimot, Lehábímot és Naftúchimot,
I Ch ChiUnL 1:11  麥西生路低、亞拿米、利哈比、拿弗土希、
I Ch VietNVB 1:11  Mích-ra-im sinhLu-đim, A-na-mim, Lê-ha-bim, Náp-tu-him,
I Ch CebPinad 1:11  Ug si Mizraim nanganak kang Ludim, ug kang Anamim, ug kang Laabim, ug kang Nephtuim,
I Ch RomCor 1:11  Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi,
I Ch Pohnpeia 1:11  Kadaudok en Isip kan iei mehn Lidia, Anam Lehap, Napdu,
I Ch HunUj 1:11  Micraim nemzette a lúdiakat, anámiakat, lehábiakat és naftúhiakat,
I Ch GerZurch 1:11  Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter,
I Ch PorAR 1:11  De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,
I Ch DutSVVA 1:11  En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
I Ch FarOPV 1:11  و مِصرايم، لُوديم و عَنَاميم و لَهابيم و نَفتُوحيم را آورد،
I Ch Ndebele 1:11  UMizirayimi wasezala amaLudi lamaAnami lamaLehabi lamaNafethuhi
I Ch PorBLivr 1:11  Misraim gerou aos ludeus, aos ananeus, aos leabeus, aos leabeus, aos naftueus,
I Ch Norsk 1:11  Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
I Ch SloChras 1:11  Mizraim pa je rodil Ludime, Anamime, Lehabime, Naftuhime,
I Ch Northern 1:11  Misrayimin nəsilləri bunlardır: Ludlular, Anamlılar, Lehavlılar, Naftuhlular,
I Ch GerElb19 1:11  Und Mizraim zeugte die Ludim und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim,
I Ch LvGluck8 1:11  Un Micraīm dzemdināja Ludim, Ānamim un Leabim un Naftuīm.
I Ch PorAlmei 1:11  E Mitsraim gerou aos ludeos, e aos anameos, e aos lehabeos, e aos naphtuheos,
I Ch ChiUn 1:11  麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
I Ch SweKarlX 1:11  Mizraim födde Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
I Ch FreKhan 1:11  Misraïm fut la souche des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naftouhim,
I Ch FrePGR 1:11  Et Mitsraïm engendra les Ludim et les Anamim et les Lehabim et les Naphtuhim
I Ch PorCap 1:11  Misraim foi o antepassado dos povos de Lud, de Aném, de Leab, de Naftú,
I Ch JapKougo 1:11  エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
I Ch GerTextb 1:11  Und Mizraim erzeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuhiter,
I Ch SpaPlate 1:11  Misraim engendró a los Ludim, los Anamim, los Lehabim, los Haftuhim,
I Ch Kapingam 1:11  Nia hagadili o Egypt la-go digau Lydia, Anam, Lehab, Naphtuh,
I Ch GerOffBi 1:11  Und Mizrajim hat gezeugt die Luditer und die Anamiter und die Lehabiter und die Naftuhiter.
I Ch WLC 1:11  וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־לודיים לוּדִ֧ים וְאֶת־עֲנָמִ֛ים וְאֶת־לְהָבִ֖ים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃
I Ch LtKBB 1:11  Mizraimas buvo Ludo, Anamimo, Lehabo, Naftoacho,
I Ch Bela 1:11  Міцраім спарадзіў: Лудыма, Анаміма, Лэгавіма, Наўтухіма,
I Ch GerBoLut 1:11  Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
I Ch FinPR92 1:11  Misraimin jälkeläisiä ovat ludilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
I Ch SpaRV186 1:11  Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
I Ch NlCanisi 1:11  Egypte bracht de Loedieten voort, de Anamieten, de Lehabieten, de Naftoechieten,
I Ch GerNeUe 1:11  Mizrajim war der Stammvater der Luditer, Anamiter, Lehabiter, Naftuhiter,
I Ch UrduGeo 1:11  مصر ذیل کی قوموں کا باپ تھا: لودی، عنامی، لِہابی، نفتوحی،
I Ch AraNAV 1:11  وَأَنْجَبَ مِصْرَايِمُ لُودِيمَ وَعَنَامِيمَ وَلَهَابِيمَ وَنَفْتُوحِيمَ،
I Ch ChiNCVs 1:11  埃及生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
I Ch ItaRive 1:11  Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
I Ch Afr1953 1:11  En Misráim was die vader van die Ludiete en Anamiete en Lehabiete en die Naftuhiete,
I Ch RusSynod 1:11  Мицраим родил Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
I Ch UrduGeoD 1:11  मिसर ज़ैल की क़ौमों का बाप था : लूदी, अनामी, लिहाबी, नफ़तूही,
I Ch TurNTB 1:11  Misrayim Ludlular'ın, Anamlılar'ın, Lehavlılar'ın, Naftuhlular'ın, Patruslular'ın, Filistliler'in ataları olan Kasluhlular'ın ve Kaftorlular'ın atasıydı.
I Ch DutSVV 1:11  En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
I Ch HunKNB 1:11  Micrajim nemzette Ludimot, Anamimot, Laabimot, Neftuimot,
I Ch Maori 1:11  Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,
I Ch HunKar 1:11  Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
I Ch Viet 1:11  Mích-ra-im sinh họ Lu-đim, họ A-na-min, họ Lê-ha-bim, họ Náp-tu-him,
I Ch Kekchi 1:11  Laj Mizraim, aˈan lix xeˈto̱nil yucuaˈeb laj Ludim, eb laj Anamim, eb laj Lehabim, eb laj Najtuhim,
I Ch Swe1917 1:11  Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
I Ch CroSaric 1:11  Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Neftuhijci,
I Ch VieLCCMN 1:11  Ông Mít-ra-gim sinh ra dân Lút, dân A-nam, dân Lơ-háp, dân Náp-tu-khim,
I Ch FreBDM17 1:11  Et Mitsraïm engendra Ludim, Hanamim, Léhabim, Naphtuhim,
I Ch FreLXX 1:11  Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad,
I Ch Aleppo 1:11  ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים—ואת נפתחים
I Ch MapM 1:11     וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־לוּדִ֧ים לודיים וְאֶת־עֲנָמִ֛ים וְאֶת־לְהָבִ֖ים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃
I Ch HebModer 1:11  ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃
I Ch Kaz 1:11  Мысырдан луд, анам, лехап, нафтух,
I Ch FreJND 1:11  – Et Mitsraïm engendra les Ludim, et les Anamim, et les Lehabim, et les Naphtukhim,
I Ch GerGruen 1:11  Und Misraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter,
I Ch SloKJV 1:11  Micrájim je zaplodil Ludima, Anamima, Lehabima, Nafthima,
I Ch Haitian 1:11  Mizrayim fè pitit. Se yo ki te zansèt moun peyi Lidi yo, moun Anam yo, moun Leyab yo, moun Naftou yo,
I Ch FinBibli 1:11  Mistraim siitti Ludim, Anamim, Lehabim, Naphutim,
I Ch SpaRV 1:11  Misram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim,
I Ch WelBeibl 1:11  Disgynyddion Mitsraïm oedd y Lydiaid, Anamiaid, Lehabiaid (pobl Libia), Nafftwiaid,
I Ch GerMenge 1:11  Und Mizraim war der Stammvater der Luditer, der Anamiter, der Lehabiter, der Naphthuhiter,
I Ch GreVamva 1:11  Και ο Μισραΐμ εγέννησε τους Λουδείμ και τους Αναμείμ και τους Λεαβείμ και τους Ναφθουχείμ,
I Ch UkrOgien 1:11  А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
I Ch SrKDEkav 1:11  А Мисраим роди Лудеје и Анамеје и Леавеје и Нафтухеје,
I Ch FreCramp 1:11  Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuhim,
I Ch PolUGdan 1:11  Misraim spłodził Ludima, Ananima, Lahabima i Naftuchima;
I Ch FreSegon 1:11  Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,
I Ch SpaRV190 1:11  Misram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim,
I Ch HunRUF 1:11  Micrajim nemzette a lúdiakat, az anámiakat, a lehábiakat és a naftúhiakat,
I Ch DaOT1931 1:11  Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
I Ch TpiKJPB 1:11  Na Misraim i kamapim Ludim, na Anamim, na Lehabim, na Naftuhim,
I Ch DaOT1871 1:11  Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
I Ch FreVulgG 1:11  Mesraïm engendra Ludim et Anamim, et Laabim et Nephthuim,
I Ch PolGdans 1:11  Misraim też spłodził Ludyma, i Hananima, i Laubima, i Naftuhyma,
I Ch JapBungo 1:11  ミツライムはルデ族アナミ族レハビ族ナフト族
I Ch GerElb18 1:11  Und Mizraim zeugte die Ludim und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim,