I Ch
|
RWebster
|
1:13 |
And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
NHEBJE
|
1:13 |
Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
ABP
|
1:13 |
And Canaan procreated Sidon his firstborn, and Heth.
|
I Ch
|
NHEBME
|
1:13 |
Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
Rotherha
|
1:13 |
And, Canaan, begat Zidon his firstborn, and Heth;
|
I Ch
|
LEB
|
1:13 |
And Canaan fathered Zidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
RNKJV
|
1:13 |
And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
Jubilee2
|
1:13 |
And Canaan begat Zidon his firstborn and the Hitite,
|
I Ch
|
Webster
|
1:13 |
And Canaan begat Zidon his first-born, and Heth,
|
I Ch
|
Darby
|
1:13 |
— And Canaan begot Zidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
ASV
|
1:13 |
And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
|
I Ch
|
LITV
|
1:13 |
And Canaan fathered Zidon his first-born, and Heth,
|
I Ch
|
Geneva15
|
1:13 |
Also Canaan begate Zidon his first borne, and Heth,
|
I Ch
|
CPDV
|
1:13 |
Truly, Canaan conceived Sidon, his firstborn, as well as the Hittite,
|
I Ch
|
BBE
|
1:13 |
And Canaan was the father of Zidon, his oldest son, and Heth,
|
I Ch
|
DRC
|
1:13 |
And Chanaan begot Sidon his firstborn, and the Hethite,
|
I Ch
|
GodsWord
|
1:13 |
Canaan was the father of Sidon his firstborn, then Heth,
|
I Ch
|
JPS
|
1:13 |
And Canaan begot Zidon his first-born, and Heth;
|
I Ch
|
KJVPCE
|
1:13 |
And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
NETfree
|
1:13 |
Canaan was the father of Sidon - his firstborn - and Heth,
|
I Ch
|
AFV2020
|
1:13 |
And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
NHEB
|
1:13 |
Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
NETtext
|
1:13 |
Canaan was the father of Sidon - his firstborn - and Heth,
|
I Ch
|
UKJV
|
1:13 |
And Canaan brings forth Zidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
KJV
|
1:13 |
And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
KJVA
|
1:13 |
And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
AKJV
|
1:13 |
And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
RLT
|
1:13 |
And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
MKJV
|
1:13 |
And Canaan fathered Zidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
YLT
|
1:13 |
And Canaan begat Zidon his first born, and Heth,
|
I Ch
|
ACV
|
1:13 |
And Canaan begot Sidon his firstborn, and Heth,
|
I Ch
|
PorBLivr
|
1:13 |
E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito; e a Hete;
|
I Ch
|
Mg1865
|
1:13 |
Ary Kanana niteraka an’ i Sidona, lahimatoany, sy Heta
|
I Ch
|
FinPR
|
1:13 |
Ja Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet,
|
I Ch
|
FinRK
|
1:13 |
Kanaanin jälkeläisiä olivat Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet
|
I Ch
|
ChiSB
|
1:13 |
克納罕生長子漆冬,次為赫特、
|
I Ch
|
ChiUns
|
1:13 |
迦南生长子西顿,又生赫
|
I Ch
|
BulVeren
|
1:13 |
А Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
|
I Ch
|
AraSVD
|
1:13 |
وَكَنْعَانُ وَلَدَ: صِيدُونَ بِكْرَهُ، وَحِثًّا
|
I Ch
|
Esperant
|
1:13 |
De Kanaan naskiĝis Cidon, lia unuenaskito, kaj Ĥet,
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
1:13 |
คานาอันให้กำเนิดบุตรหัวปีชื่อไซดอนและเฮท
|
I Ch
|
OSHB
|
1:13 |
וּכְנַ֗עַן יָלַ֛ד אֶת־צִיד֥וֹן בְּכֹר֖וֹ וְאֶת־חֵֽת׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
1:13 |
ခါနာန်သားအကြီးကား ဇိဒုန်၊ ထိုနောက်ဟေသ၊
|
I Ch
|
FarTPV
|
1:13 |
کنعان پدر صیدون پسر اول، حِتّیان و قومهای یبوسیان، اموریان، جَرجاشیان، حِویان، عرقیان، سینیان، اروادیان، صماریان و حماتیان بود.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
1:13 |
Kanān kā pahlauṭhā Saidā thā. Kanān in qaumoṅ kā bāp bhī thā: Hittī
|
I Ch
|
SweFolk
|
1:13 |
Kanaan blev far till Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
|
I Ch
|
GerSch
|
1:13 |
Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen,
|
I Ch
|
TagAngBi
|
1:13 |
At naging anak ni Canaan si Sidon, na kaniyang panganay, at si Heth,
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
1:13 |
Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet,
|
I Ch
|
Dari
|
1:13 |
کَنعان پدر صیدون (پسر اول)، حِت، یبوسی، اَمُوری، جَرجاشی، حوی، عِرقی، سِینی، اروادی، صَماری و حَماتی بود.
|
I Ch
|
SomKQA
|
1:13 |
Kancaanna wuxuu dhalay Siidoon oo curadkiisii ahaa, iyo Xeed,
|
I Ch
|
NorSMB
|
1:13 |
Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
|
I Ch
|
Alb
|
1:13 |
Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
|
I Ch
|
UyCyr
|
1:13 |
Қананниң тунҗа оғли Сидон болуп, у сидонларниң әҗдадидур. Қанан йәнә хитларниң әҗдадидур.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
1:13 |
가나안은 자기의 맏아들 시돈과 헷을 낳고
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
1:13 |
А Ханан роди Сидона првенца својега, и Хета,
|
I Ch
|
Wycliffe
|
1:13 |
Sotheli Chanaan gendride Sidon his first gendrid sone,
|
I Ch
|
Mal1910
|
1:13 |
കനാൻ തന്റെ ആദ്യജാതനായ സീദോൻ,
|
I Ch
|
KorRV
|
1:13 |
가나안은 맏아들 시돈과 헷을 낳고
|
I Ch
|
Azeri
|
1:13 |
کَنَعانين نسئللري بونلاردير: ائلک اوغلو صئدون، خِت،
|
I Ch
|
SweKarlX
|
1:13 |
Men Canaan födde Zidon, sin första son, och Heth,
|
I Ch
|
KLV
|
1:13 |
Canaan mojta' the vav vo' Sidon Daj firstborn, je Heth,
|
I Ch
|
ItaDio
|
1:13 |
E Canaan generò Sidon, suo primogenito, ed Het,
|
I Ch
|
RusSynod
|
1:13 |
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
|
I Ch
|
CSlEliza
|
1:13 |
Ханаан же роди Сидона первенца своего и Хеттеа,
|
I Ch
|
ABPGRK
|
1:13 |
και Χαναάν εγέννησε τον Σιδώνα τον πρωτότοκον αυτού και τον Εθ
|
I Ch
|
FreBBB
|
1:13 |
Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
|
I Ch
|
LinVB
|
1:13 |
Kanana aboti Sidoni, mwana wa ye wa yambo, na mpe Eti,
|
I Ch
|
HunIMIT
|
1:13 |
Kánaán pedig nemzette Cídónt, elsőszülöttjét, és Chétet,
|
I Ch
|
ChiUnL
|
1:13 |
迦南生冢子西頓、又生赫、
|
I Ch
|
VietNVB
|
1:13 |
Ca-na-an sinhSi-đôn, là trưởng nam, và Hếch,
|
I Ch
|
CebPinad
|
1:13 |
Ug si Canaan nanganak kang Sidon nga iyang kamagulangan, ug kang Heth.
|
I Ch
|
RomCor
|
1:13 |
Canaan a născut pe Sidon, întâiul lui născut, şi pe Het,
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
1:13 |
Nein Kenan pwutak-Saidon, me keieu laud, oh Ed-irail me pahpa kahlap en aramas ako me weuwa adarail kan.
|
I Ch
|
HunUj
|
1:13 |
Kánaán nemzette elsőszülöttjét, Szidónt, azután Hétet,
|
I Ch
|
GerZurch
|
1:13 |
Kanaan aber zeugte Sidon, seinen Erstgebornen, und Heth
|
I Ch
|
PorAR
|
1:13 |
Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete,
|
I Ch
|
DutSVVA
|
1:13 |
Kanaän nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
|
I Ch
|
FarOPV
|
1:13 |
و کَنعان نُخست زاده خود، صيدون و حِتّ را آورد،
|
I Ch
|
Ndebele
|
1:13 |
UKhanani wasezala uSidoni izibulo lakhe, loHethi,
|
I Ch
|
PorBLivr
|
1:13 |
E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito; e a Hete;
|
I Ch
|
Norsk
|
1:13 |
Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het
|
I Ch
|
SloChras
|
1:13 |
Kanaan pa je rodil Sidona, prvenca svojega, in Heta,
|
I Ch
|
Northern
|
1:13 |
Kənanın nəsilləri bunlardır: ilk oğlu Sidon, Xet,
|
I Ch
|
GerElb19
|
1:13 |
Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Heth,
|
I Ch
|
LvGluck8
|
1:13 |
Un Kanaāns dzemdināja Sidonu, savu pirmdzimušo, un Hetu
|
I Ch
|
PorAlmei
|
1:13 |
E Canaan gerou a Sidon, seu primogenito, e a Het,
|
I Ch
|
ChiUn
|
1:13 |
迦南生長子西頓,又生赫
|
I Ch
|
SweKarlX
|
1:13 |
Men Canaan födde Zidon, sin första son, och Heth,
|
I Ch
|
FreKhan
|
1:13 |
Canaan engendra Sidon, son premier-né, Heth,
|
I Ch
|
FrePGR
|
1:13 |
Et Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth
|
I Ch
|
PorCap
|
1:13 |
Canaã gerou Sídon, seu primogénito, e Het,
|
I Ch
|
JapKougo
|
1:13 |
カナンは長子シドンとヘテを生んだ。
|
I Ch
|
GerTextb
|
1:13 |
Kanaan aber erzeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Heth
|
I Ch
|
Kapingam
|
1:13 |
Nia dama-daane a Canaan go Sidon, di ulumadua, mo Heth, nia maadua mmaadua o nia daangada ala e-daahi nia ingoo meemaa.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
1:13 |
Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
|
I Ch
|
GerOffBi
|
1:13 |
Und Kanaan hat gezeugt den Sidon, seinen Erstgeborenen [Sohn], und den Het.
|
I Ch
|
WLC
|
1:13 |
וּכְנַ֗עַן יָלַ֛ד אֶת־צִיד֥וֹן בְּכֹר֖וֹ וְאֶת־חֵֽת׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
1:13 |
Kanaanui gimė pirmagimis Sidonas, Hetas,
|
I Ch
|
Bela
|
1:13 |
Ханаан спарадзіў Сідона, першынца свайго, Хэта,
|
I Ch
|
GerBoLut
|
1:13 |
Kanaan aber zeugete Zidon, seinen ersten Sohn, und Heth,
|
I Ch
|
FinPR92
|
1:13 |
Kanaanille syntyivät Sidon, hänen esikoisensa, sekä Het.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
1:13 |
Canaán engendró a Sidón su primogénito;
|
I Ch
|
NlCanisi
|
1:13 |
Kanaän verwekte Sidon, zijn eerstgeborene, en Chet;
|
I Ch
|
GerNeUe
|
1:13 |
Die Nachkommen Kanaans waren: Sidon, sein Erstgeborener, und Het,
|
I Ch
|
UrduGeo
|
1:13 |
کنعان کا پہلوٹھا صیدا تھا۔ کنعان اِن قوموں کا باپ بھی تھا: حِتّی
|
I Ch
|
AraNAV
|
1:13 |
وَأَنْجَبَ كَنْعَانُ بِكْرَهُ صِيدُونَ، وَمِنْ صُلْبِهِ تَحَدَّرَ الْحِثِّيُّونَ.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
1:13 |
迦南生了长子西顿,又生赫。
|
I Ch
|
ItaRive
|
1:13 |
Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
|
I Ch
|
Afr1953
|
1:13 |
En Kanaän was die vader van Sidon, sy eersgeborene, en Het
|
I Ch
|
RusSynod
|
1:13 |
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
1:13 |
कनान का पहलौठा सैदा था। कनान इन क़ौमों का बाप भी था : हित्ती
|
I Ch
|
TurNTB
|
1:13 |
Kenan ilk oğlu Sidon'un babası ve Hititler'in, Yevuslular'ın, Amorlular'ın, Girgaşlılar'ın, Hivliler'in, Arklılar'ın, Sinliler'in, Arvatlılar'ın, Semarlılar'ın, Hamalılar'ın atasıydı.
|
I Ch
|
DutSVV
|
1:13 |
Kanaan nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
|
I Ch
|
HunKNB
|
1:13 |
Kánaán nemzette Szidont, az elsőszülöttjét, továbbá Hetitát,
|
I Ch
|
Maori
|
1:13 |
A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;
|
I Ch
|
HunKar
|
1:13 |
Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
|
I Ch
|
Viet
|
1:13 |
Ca-na-an sanh ra Si-đôn, là trưởng nam, và Hếch,
|
I Ch
|
Kekchi
|
1:13 |
Laj Canaán, aˈan lix yucuaˈ laj Sidón li asbej ut laj Het.
|
I Ch
|
Swe1917
|
1:13 |
Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
|
I Ch
|
CroSaric
|
1:13 |
Kanaan rodi Sidona, svog prvenca, i Heta,
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
1:13 |
Ông Ca-na-an sinh ra ông Xi-đôn là con đầu lòng, rồi sinh ông Khết,
|
I Ch
|
FreBDM17
|
1:13 |
Et Canaan engendra Sidon son fils aîné, et Heth ;
|
I Ch
|
FreLXX
|
1:13 |
Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad,
|
I Ch
|
Aleppo
|
1:13 |
וכנען ילד את צידון בכרו—ואת חת
|
I Ch
|
MapM
|
1:13 |
וּכְנַ֗עַן יָלַ֛ד אֶת־צִיד֥וֹן בְּכֹר֖וֹ וְאֶת־חֵֽת׃
|
I Ch
|
HebModer
|
1:13 |
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃
|
I Ch
|
Kaz
|
1:13 |
Қанаханның тұңғыш ұлы Сидон еді. Содан кейін Қанаханнан хеттік,
|
I Ch
|
FreJND
|
1:13 |
– Et Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
|
I Ch
|
GerGruen
|
1:13 |
Und Kanaan zeugte Sidon als seinen Erstgeborenen und Chet,
|
I Ch
|
SloKJV
|
1:13 |
Kánaan je zaplodil svojega prvorojenca Sidóna in Heta,
|
I Ch
|
Haitian
|
1:13 |
Men non pitit Kanaran yo: Sidon, premye pitit li ak Et. Se yo menm ki zansèt moun ki pote non yo.
|
I Ch
|
FinBibli
|
1:13 |
Kanaan siitti Zidonin esikoisensa ja Hetin,
|
I Ch
|
SpaRV
|
1:13 |
Canaán engendró á Sidón, su primogénito;
|
I Ch
|
WelBeibl
|
1:13 |
Disgynyddion Canaan oedd pobl Sidon (o'i fab hynaf), a'r Hethiaid,
|
I Ch
|
GerMenge
|
1:13 |
Kanaan aber hatte zu Söhnen: Sidon, seinen Erstgeborenen, und den Heth,
|
I Ch
|
GreVamva
|
1:13 |
Και ο Χαναάν εγέννησε τον Σιδώνα πρωτότοκον αυτού, και τον Χετταίον,
|
I Ch
|
UkrOgien
|
1:13 |
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
|
I Ch
|
FreCramp
|
1:13 |
Chanaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
1:13 |
А Ханан роди Сидона првенца свог, и Хета,
|
I Ch
|
PolUGdan
|
1:13 |
Kanaan zaś spłodził Sidona, swego pierworodnego, i Cheta;
|
I Ch
|
FreSegon
|
1:13 |
Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
|
I Ch
|
SpaRV190
|
1:13 |
Canaán engendró á Sidón, su primogénito;
|
I Ch
|
HunRUF
|
1:13 |
Kánaán nemzette elsőszülöttjét, Szidónt, azután Hétet
|
I Ch
|
DaOT1931
|
1:13 |
Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
1:13 |
Na Kenan i kamapim Saidon, namba wan pikinini bilong em, na Het,
|
I Ch
|
DaOT1871
|
1:13 |
Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
|
I Ch
|
FreVulgG
|
1:13 |
Chanaan engendra Sidon, son aîné (premier-né), et ensuite les Héthéens (ainsi que Heth et),
|
I Ch
|
PolGdans
|
1:13 |
Potem Chanaan spłodził Sydona, pierworodnego swego, i Hetejczyka.
|
I Ch
|
JapBungo
|
1:13 |
カナンその冢子シドンおよびヘテを生み
|
I Ch
|
GerElb18
|
1:13 |
Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Heth,
|