Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 1:17  The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch NHEBJE 1:17  The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch ABP 1:17  The sons of Shem -- Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch NHEBME 1:17  The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch Rotherha 1:17  The sons of Shem, Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram,—and Uz, and Hul, and Gethur, and Meshech.
I Ch LEB 1:17  The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.
I Ch RNKJV 1:17  The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch Jubilee2 1:17  The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.
I Ch Webster 1:17  The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch Darby 1:17  The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch ASV 1:17  The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch LITV 1:17  The sons of Shem were Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch Geneva15 1:17  The sonnes of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Vz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch CPDV 1:17  The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch BBE 1:17  The sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram and Uz and Hul and Gether and Meshech.
I Ch DRC 1:17  The sons of Sem: Elam and Asur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Hus, and Hul, and Gether, and Mosoch.
I Ch GodsWord 1:17  The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.
I Ch JPS 1:17  The Sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch KJVPCE 1:17  ¶ The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch NETfree 1:17  The sons of Shem:Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
I Ch AB 1:17  The sons of Shem: Elam, Asshur,
I Ch AFV2020 1:17  The sons of Shem were Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch NHEB 1:17  The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch NETtext 1:17  The sons of Shem:Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
I Ch UKJV 1:17  The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch KJV 1:17  The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch KJVA 1:17  The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch AKJV 1:17  The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch RLT 1:17  The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch MKJV 1:17  The sons of Shem were Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch YLT 1:17  Sons of Shem: Elam and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch ACV 1:17  The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
I Ch VulgSist 1:17  Filii Sem: Aelam, et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram, et Hus, et Hul, et Gether, et Mosoch.
I Ch VulgCont 1:17  Filii Sem: Ælam, et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram, et Hus, et Hul, et Gether, et Mosoch.
I Ch Vulgate 1:17  filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
I Ch VulgHetz 1:17  Filii Sem: Ælam, et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram, et Hus, et Hul, et Gether, et Mosoch.
I Ch VulgClem 1:17  Filii Sem : Ælam, et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram, et Hus, et Hul, et Gether, et Mosoch.
I Ch CzeBKR 1:17  Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
I Ch CzeB21 1:17  Synové Semovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud a Aram. Synové Aramovi: Úc, Chul, Geter a Mešek.
I Ch CzeCEP 1:17  Synové Šémovi: Élam a Ašúr, Arpakšád a Lúd a Aram, Ús a Chůl, Geter a Mešek.
I Ch CzeCSP 1:17  Synové Šémovi: Élam, Ašúr, Arpakšád, Lúd, Aram, Ús, Chúl, Geter a Mešek.
I Ch PorBLivr 1:17  Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter, e Meseque.
I Ch Mg1865 1:17  Ny zanakalahin’ i Sema dia Elama sy Asyra sy Arpahada sy Loda sy Arama sy Oza sy Hola sy Gatera ary Maseka.
I Ch FinPR 1:17  Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uus, Huul, Geter ja Mesek.
I Ch FinRK 1:17  Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uus, Huul, Geter ja Mesek.
I Ch ChiSB 1:17  閃的子孫:厄藍、亞述、阿帕革沙得、路得、阿蘭。阿蘭的子孫:伍茲胡耳、革特爾和默舍客。
I Ch ChiUns 1:17  闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设(在创世记十章二十三节是玛施)。
I Ch BulVeren 1:17  Синове на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Уз, и Ул, и Гетер, и Мосох.
I Ch AraSVD 1:17  بَنُو سَامَ: عِيلَامُ وَأَشُّورُ وَأَرْفَكْشَادُ وَلُودُ وَأَرَامُ وَعُوصُ وَحُولُ وَجَاثَرُ وَمَاشِكُ.
I Ch Esperant 1:17  La filoj de Ŝem: Elam, Aŝur, Arpaĥŝad, Lud, Aram, Uc, Ĥul, Geter, kaj Meŝeĥ.
I Ch ThaiKJV 1:17  บุตรชายทั้งหลายของเชม ชื่อ เอลาม อัสชูร อารฟัคชาด ลูด อารัม อูส ฮุล เกเธอร์ และเมเชค
I Ch OSHB 1:17  בְּנֵ֣י שֵׁ֔ם עֵילָ֣ם וְאַשּׁ֔וּר וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד וְל֣וּד וַאֲרָ֑ם וְע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמֶֽשֶׁךְ׃ ס
I Ch BurJudso 1:17  ရှေမသားကားဧလံ၊ အာရှု၊ အာဖာဇဒ်၊ လုဒ၊ အာရံ၊ ဥဇ၊ ဟုလ၊ ဂေသာ၊ မာရှတည်း။
I Ch FarTPV 1:17  پسران سام: عیلام، آشور، ارفکشاد، لود، ارام، پسران ارام: عوص، حول، جاتر و ماشک بود.
I Ch UrduGeoR 1:17  Sim ke beṭe Ailām, Asūr, Arfaksad, Lūd aur Arām the. Arām ke beṭe Ūz, Hūl, Jatar aur Masak the.
I Ch SweFolk 1:17  Sems söner var Elam, Assur, Arpakshad, Lud och Aram, dessutom Us, Hul, Geter och Mesek.
I Ch GerSch 1:17  Die Söhne Sems: Elam, Assur, Arpakschad, Lud, Aram, Uz, Chul, Geter und Meschech.
I Ch TagAngBi 1:17  Ang mga anak ni Sem: si Elam, at si Assur, at si Arphaxad, at si Lud, at si Aram, at si Hus, at si Hul, at si Gether, at si Mesec.
I Ch FinSTLK2 1:17  Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uus, Huul, Geter ja Mesek.
I Ch Dari 1:17  پسران سام: عیلام، آشور، اَرفَکشاد، لُود، ارام، عوص، حول، جاتَر و مِاشِک بود.
I Ch SomKQA 1:17  Wiilashii Sheemna waxay ahaayeen Ceelaam, iyo Ashuur, iyo Arfaksad, iyo Luud, iyo Araam, iyo Cuus, iyo Xuul, iyo Geter, iyo Mesheg.
I Ch NorSMB 1:17  Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
I Ch Alb 1:17  Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
I Ch UyCyr 1:17  Самниң әвлатлири: Елам, Ассур, Арпакшад, Луд вә Аррам. Аррамниң әвлатлири: Уз, Хул, Гәтәр вә Мәшәк.
I Ch KorHKJV 1:17  ¶셈의 아들들은 엘람과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람과 우스와 훌과 게델과 메섹이더라.
I Ch SrKDIjek 1:17  Синови Симови: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам и Уз и Ул и Гетер и Месех.
I Ch Wycliffe 1:17  The sones of Sem weren Elam, and Assur, and Arphaxat, and Luth, and Aram. Forsothe the sones of Aram weren Hus, and Hul, and Gothor, and Mosoch.
I Ch Mal1910 1:17  ശേമിന്റെ പുത്രന്മാർ: ഏലാം, അശ്ശൂർ, അൎപ്പക്ഷദ്, ലൂദ്, അരാം, ഊസ്, ഹൂൾ, ഗേഥെർ, മേശെക്.
I Ch KorRV 1:17  셈의 아들은 엘람과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람과 우스와 훌과 게델과 메섹이라
I Ch Azeri 1:17  سامين اوغوللاري: عِيلام، آشور، اَرفَکشَد، لود، اَرام، عوص، خول، گتِر و مِشِک.
I Ch SweKarlX 1:17  Sems barn äro desse: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether och Maseeh.
I Ch KLV 1:17  The puqloDpu' vo' Shem: Elam, je Asshur, je Arpachshad, je Lud, je Aram, je Uz, je Hul, je Gether, je Meshech.
I Ch ItaDio 1:17  I figliuoli di Sem furono Elam, ed Assur, ed Arfacsad, e Lud, ed Aram, ed Us, ed Hul, e Gheter, e Mesec.
I Ch RusSynod 1:17  Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. [Сыновья Арама:] Уц, Хул, Гефер и Мешех.
I Ch CSlEliza 1:17  Сынове же Симовы: Елам и Ассур, и Арфаксад и Луд и Арам. Сынове же Арамли: Уз и Ул, и Гефер и Мосох.
I Ch ABPGRK 1:17  υιοί Σημ Αιλάμ και Ασούρ και Αρφαξάδ και Λουδ και Αράμ και Ους και Ουλ και Γετηέρ και Μοσόχ
I Ch FreBBB 1:17  Fils de Sem : Elam et Assur et Arpacsad et Lud et Aram et Uts et Hul et Guéther et Mésec.
I Ch LinVB 1:17  Bana ba Sem : Elam, Asur, Arpaksad, Lud na Aram. Bana ba Aram : Us, Kul, Geter na Mesek.
I Ch HunIMIT 1:17  Sém fiai: Élám, Assúr, Arpakhsad, Lúd, Arám, Úc, Chúl, Géter és Mésekh.
I Ch ChiUnL 1:17  閃之子、以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設、
I Ch VietNVB 1:17  Các con trai của Sem là:Ê-lam, A-sua, A-bác-sát, Lút, A-ram, Út-xơ, Hu-lơ, Ghê-te và Mê-siếc.
I Ch LXX 1:17  υἱοὶ Σημ Αιλαμ καὶ Ασσουρ καὶ Αρφαξαδ
I Ch CebPinad 1:17  Ang mga anak nga lalake ni Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether, ug Mesec,
I Ch RomCor 1:17  Fiii lui Sem: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram; Uţ, Hul, Gheter şi Meşec.
I Ch Pohnpeia 1:17  Nein Sehm pwutak-Elam, Ahsur, Arpaksad, Lud, Aram, Us, Ul, Keder, oh Mesek-irail me wia pahpa kahlap en aramas ako me weuwa adarail kan.
I Ch HunUj 1:17  Sém fiai voltak: Élám, Assúr, Arpaksad, Lúd, Arám, Úc, Húl, Geter és Mesek.
I Ch GerZurch 1:17  Die Söhne Sems: Elam, Assur, Arpachsad, Lud und Aram; die Söhne Arams: Uz, Hul, Gether und Mas.
I Ch PorAR 1:17  Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
I Ch DutSVVA 1:17  De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech.
I Ch FarOPV 1:17  پسران سام: عيلام و آشُّور و اَرفَکشاد و لُود واَرام و عُوص و حُول و جاتَر و ماشَک.
I Ch Ndebele 1:17  Amadodana kaShemu: OElamu loAshuri loArpakishadi loLudi loAramu loUzi loHuli loGetheri loMesheki.
I Ch PorBLivr 1:17  Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter, e Meseque.
I Ch Norsk 1:17  Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
I Ch SloChras 1:17  Sinovi Semovi: Elam, Asur, Arpaksad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter in Mešek.
I Ch Northern 1:17  Samın oğulları: Elam, Aşşur, Arpakşad, Lud, Aram, Us, Xul, Geter və Meşek.
I Ch GerElb19 1:17  Die Söhne Sems: Elam und Assur und Arpaksad und Lud und Aram, und Uz und Hul und Gether und Mesech.
I Ch LvGluck8 1:17  Šema bērni bija: Elams un Asurs un Arvaksads un Luds un Ārams un Uc un Huls un Ģeters un Mazeķs.
I Ch PorAlmei 1:17  E foram os filhos de Sem: Elam, e Assur, e Arphaxad, e Lud, e Aram, e Uz, e Hul, e Gether, e Mesech.
I Ch ChiUn 1:17  閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設(在創世記十章二十三節是瑪施)。
I Ch SweKarlX 1:17  Sems barn äro desse: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether och Maseeh.
I Ch FreKhan 1:17  Enfants de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Loud, Aram, Ouç, Houl, Ghéter et Méchec.
I Ch FrePGR 1:17  Fils de : Sem : Eilam et Assur et Arphachsad et Lud et Aram et Uts et Hul et Géther et Mésech.
I Ch PorCap 1:17  Filhos de Sem: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Uce, Hul, Guéter e Méchec.
I Ch JapKougo 1:17  セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
I Ch GerTextb 1:17  Die Söhne Sems waren: Elam, Assur, Arpachsad, Lud, Aram, Hul, Gether und Mas.
I Ch SpaPlate 1:17  Hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Géter y Mósoc.
I Ch Kapingam 1:17  Nia dama-daane a Shem la-go Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether mo Meshek. Aalaa go nia maadua mmaadua o-nia daangada ala e-daahi nia ingoo digaula.
I Ch GerOffBi 1:17  [Die] Söhne (Nachkommen) Sems [sind] Elam und Assur und Arpachschad und Lud und Aram und Uz und Hul und Geter und Meschech.
I Ch WLC 1:17  בְּנֵ֣י שֵׁ֔ם עֵילָ֣ם וְאַשּׁ֔וּר וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד וְל֣וּד וַאֲרָ֑ם וְע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמֶֽשֶׁךְ׃
I Ch LtKBB 1:17  Semo sūnūs: Elamas, Asūras, Arfaksadas, Aramas, Ludas, Ucas, Hulas, Geteras ir Mešechas.
I Ch Bela 1:17  Сыны Сіма: Элам, Асур, Арфаксад, Луд і Арам. Сыны Арама: Уц, Хул, Гефэр і Мэшэх.
I Ch GerBoLut 1:17  Die Kinder Sems sind diese: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Maseeh.
I Ch FinPR92 1:17  Seemin pojat olivat Elam, Assur, Arpaksad, Lud ja Aram. Aramin pojat olivat Us, Hul, Geter ja Mesek.
I Ch SpaRV186 1:17  Los hijos de Sem fueron Elam, Assur, Arfajad, Lud, Aram, Hus, Hul, Geter, y Mosoc.
I Ch NlCanisi 1:17  De zonen van Sem waren: Elam, Assjoer, Arpaksad, de Lydiërs, Aram, Oes, Choel, Géter en Mésjek.
I Ch GerNeUe 1:17  Die Söhne Sems waren: Elam, Assur, Arpachschad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter und Meschech.
I Ch UrduGeo 1:17  سِم کے بیٹے عیلام، اسور، ارفکسد، لُود اور اَرام تھے۔ اَرام کے بیٹے عُوض، حول، جتر اور مسک تھے۔
I Ch AraNAV 1:17  أَمَّا أَبْنَاءُ سَامَ فَهُمْ: عِيلاَمُ وَأَشُورُ وأَرْفَكْشَادُ وَلُودُ وَأَرَامُ وَعُوصُ وَحُولُ وَجَاثَرُ وَمَاشَكُ.
I Ch ChiNCVs 1:17  闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰;亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、米设。
I Ch ItaRive 1:17  Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
I Ch Afr1953 1:17  Die seuns van Sem was: Elam en Assur en Arpágsad en Lud en Aram en Us en Hul en Geter en Meseg.
I Ch RusSynod 1:17  Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех.
I Ch UrduGeoD 1:17  सिम के बेटे ऐलाम, असूर, अरफ़क्सद, लूद और अराम थे। अराम के बेटे ऊज़, हूल, जतर और मसक थे।
I Ch TurNTB 1:17  Sam'ın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
I Ch DutSVV 1:17  De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech.
I Ch HunKNB 1:17  Szem fiai Élám, Asszúr, Arfaxád, Lúd, Arám, Húsz, Húl, Geter és Mosok voltak.
I Ch Maori 1:17  Ko nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.
I Ch HunKar 1:17  Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
I Ch Viet 1:17  con trai của Sem là Ê-lam, A-su-rơ, A-các-sát, Lút, A-ram, Uùt-xơ, Hu-lơ, Ghê-te, và Mê-siếc.
I Ch Kekchi 1:17  Eb li ralal laj Sem, aˈaneb aˈin: laj Elam, laj Asur, laj Arfaxad, laj Lud ut laj Aram. Ut eb li ralal laj Aram, aˈaneb aˈin: laj Us, laj Hul, laj Geter ut laj Mesec.
I Ch Swe1917 1:17  Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram, så ock Us, Hul, Geter och Mesek.
I Ch CroSaric 1:17  Šemovi sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram. Aramovi sinovi: Us, Hul, Geter i Mešek.
I Ch VieLCCMN 1:17  Các con của ông Sêm là Ê-lam, Át-sua, Ác-pắc-sát, Lút, A-ram, Út, Khun, Ghe-the, Me-séc.
I Ch FreBDM17 1:17  Les enfants de Sem furent, Hélam, Assur, Arpacsad, Lud, Aram, Hus, Hul, Guéther, et Mésec.
I Ch FreLXX 1:17  Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad,
I Ch Aleppo 1:17  בני שם—עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך  {ס}
I Ch MapM 1:17     בְּנֵ֣י שֵׁ֔ם עֵילָ֣ם וְאַשּׁ֔וּר וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד וְל֣וּד וַאֲרָ֑ם וְע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמֶֽשֶׁךְ׃
I Ch HebModer 1:17  בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃
I Ch Kaz 1:17  Шамнан Елам, Ассур, Арпақсат, Луд, Арама тарады.Арамадан Ус, Хұл, Гетер, Мешех,
I Ch FreJND 1:17  Les fils de Sem : Élam, et Assur, et Arpacshad, et Lud, et Aram, et Uts, et Hul, et Guéther, et Méshec.
I Ch GerGruen 1:17  Sems Söhne sind Elam, Assur, Arphaksad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter und Mesek.
I Ch SloKJV 1:17  Semovi sinovi: Elám, Asúr, Arpahšád, Lud, Arám, Uc, Hul, Geter in Mešeh.
I Ch Haitian 1:17  Men non pitit Sèm yo: Elam, Asou, Apachad, Lidi, Aram. Men non pitit Aram yo: Ouz, Oul, Getè ak Mechèk. Se yo ki zansèt moun ki pote non yo.
I Ch FinBibli 1:17  Semin lapset: Elam, Assur, Arphaksad, Lud ja Aram, Uts, Hul, Geter ja Masek.
I Ch SpaRV 1:17  Los hijos de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether, y Mesec.
I Ch WelBeibl 1:17  Meibion Shem: Elam, Ashŵr, Arffacsad, Lwd, ac Aram. Disgynyddion Aram oedd pobl Us, Chwl, Gether, a Meshech.
I Ch GerMenge 1:17  Die Söhne Sems waren: Elam, Assur, Arpachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Mesech.
I Ch GreVamva 1:17  υιοί του Σημ, Ελάμ και Ασσούρ και Αρφαξάδ και Λούδ και Αράμ· και υιοί Αράμ, Ουζ και Ουλ και Γεθέρ και Μεσέχ.
I Ch UkrOgien 1:17  Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
I Ch SrKDEkav 1:17  Синови Симови: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам и Уз и Ул и Гетер и Месех.
I Ch FreCramp 1:17  Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram ; Hus, Hul, Géther et Mosoch. —
I Ch PolUGdan 1:17  Synowie Sema: Elam, Assur, Arpachszad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter i Meszek.
I Ch FreSegon 1:17  Fils de Sem: Élam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram; Uts, Hul, Guéter et Méschec. -
I Ch SpaRV190 1:17  Los hijos de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether, y Mesec.
I Ch HunRUF 1:17  Sém fiai voltak: Élám, Assúr, Arpaksad, Lúd, Arám, Úc, Húl, Geter és Mesek.
I Ch DaOT1931 1:17  Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
I Ch TpiKJPB 1:17  Ol pikinini man bilong Siem, Ilam, na Asur, na Arfaksat, na Lut, na Aram, na Us, na Hul, na Geter, na Mesek.
I Ch DaOT1871 1:17  Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram og Uz og Hul og Gether og Mesek.
I Ch FreVulgG 1:17  Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Géther et Mosoch.
I Ch PolGdans 1:17  Synowie Semowi: Elam, i Assur, i Arfachsad, i Lud, i Aram, i Chus, i Hul, i Gieter, i Mesech.
I Ch JapBungo 1:17  セムの子等はエラム、アシユル、アルバクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセク
I Ch GerElb18 1:17  Die Söhne Sems: Elam und Assur und Arpaksad und Lud und Aram, und Uz und Hul und Gether und Mesech.