I Ch
|
RWebster
|
1:28 |
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
ABP
|
1:28 |
Sons of Abraham -- Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
NHEBME
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
Rotherha
|
1:28 |
The sons of Abraham, Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
LEB
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
RNKJV
|
1:28 |
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
Webster
|
1:28 |
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
Darby
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
ASV
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
LITV
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
Geneva15
|
1:28 |
The sonnes of Abraham were Izhak, and Ishmael.
|
I Ch
|
CPDV
|
1:28 |
And the sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
BBE
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
DRC
|
1:28 |
And the sons of Abraham, Isaac and Ismahel.
|
I Ch
|
GodsWord
|
1:28 |
Abraham's sons were Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
JPS
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
1:28 |
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
NETfree
|
1:28 |
The sons of Abraham:Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
AB
|
1:28 |
And the sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
AFV2020
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
NHEB
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
NETtext
|
1:28 |
The sons of Abraham:Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
UKJV
|
1:28 |
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
KJV
|
1:28 |
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
KJVA
|
1:28 |
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
AKJV
|
1:28 |
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
RLT
|
1:28 |
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
|
I Ch
|
MKJV
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
YLT
|
1:28 |
Sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
ACV
|
1:28 |
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
1:28 |
Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
|
I Ch
|
Mg1865
|
1:28 |
Ny zanakalahin’ i Abrahama dia Isaka sy Isimaela.
|
I Ch
|
FinPR
|
1:28 |
Aabrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael.
|
I Ch
|
FinRK
|
1:28 |
Abrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael.
|
I Ch
|
ChiSB
|
1:28 |
亞巴郎的兒子是依撒格和依市瑪耳。
|
I Ch
|
ChiUns
|
1:28 |
亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
|
I Ch
|
BulVeren
|
1:28 |
Синовете на Авраам: Исаак и Исмаил.
|
I Ch
|
AraSVD
|
1:28 |
اِبْنَا إِبْرَاهِيمَ: إِسْحَاقُ وَإِسْمَاعِيلُ.
|
I Ch
|
Esperant
|
1:28 |
La filoj de Abraham: Isaak kaj Iŝmael.
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
1:28 |
บุตรชายของอับราฮัม ชื่อ อิสอัค และอิชมาเอล
|
I Ch
|
OSHB
|
1:28 |
בְּנֵי֙ אַבְרָהָ֔ם יִצְחָ֖ק וְיִשְׁמָעֵֽאל׃ ס
|
I Ch
|
BurJudso
|
1:28 |
အာဗြ ဟံသားကား ဣဇာက်နှင့် ဣရှမေလတည်း။
|
I Ch
|
FarTPV
|
1:28 |
ابراهیم دو پسر داشت به نامهای اسحاق و اسماعیل.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
1:28 |
Ibrāhīm ke beṭe Is'hāq aur Ismāīl the.
|
I Ch
|
SweFolk
|
1:28 |
Abrahams söner var Isak och Ismael.
|
I Ch
|
GerSch
|
1:28 |
Die Söhne Abrahams: Isaak und Ismael.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
1:28 |
Ang mga anak ni Abraham: si Isaac, at si Ismael.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
1:28 |
Aabrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael.
|
I Ch
|
Dari
|
1:28 |
ابراهیم دو پسر داشت بنامهای اسحاق و اسماعیل.
|
I Ch
|
SomKQA
|
1:28 |
Wiilashii Ibraahimna waxay ahaayeen Isxaaq iyo Ismaaciil.
|
I Ch
|
NorSMB
|
1:28 |
Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
|
I Ch
|
Alb
|
1:28 |
Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
|
I Ch
|
UyCyr
|
1:28 |
Ибраһимниң оғуллири Исһақ вә Исмаилдур.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
1:28 |
아브라함의 아들들은 이삭과 이스마엘이니라.
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
1:28 |
Синови Аврамови: Исак и Исмаило.
|
I Ch
|
Wycliffe
|
1:28 |
The sones of Abraham weren Isaac and Ismael.
|
I Ch
|
Mal1910
|
1:28 |
അബ്രാഹാമിന്റെ പുത്രന്മാർ: യിസ്ഹാക്ക്, യിശ്മായേൽ.
|
I Ch
|
KorRV
|
1:28 |
아브라함의 아들은 이삭과 이스마엘이라
|
I Ch
|
Azeri
|
1:28 |
ائبراهئمئن اوغوللاري: ائسحاق و ائسماعئل.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
1:28 |
Men Abrahams barn äro: Isaac och Ismael.
|
I Ch
|
KLV
|
1:28 |
The puqloDpu' vo' Abraham: Isaac, je Ishmael.
|
I Ch
|
ItaDio
|
1:28 |
I figliuoli di Abrahamo furono Isacco, ed Ismaele.
|
I Ch
|
RusSynod
|
1:28 |
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
1:28 |
Сынове же Авраамли: Исаак и Исмаил.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
1:28 |
υιοί Αβραάμ Ισαάκ και Ισμαήλ
|
I Ch
|
FreBBB
|
1:28 |
Fils d'Abraham : Isaac et Ismaël.
|
I Ch
|
LinVB
|
1:28 |
Bana ba Abarama : Izaka na Ismael.
|
I Ch
|
HunIMIT
|
1:28 |
Ábrahám fiai: Izsák és Ismaél.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
1:28 |
亞伯拉罕子、以撒、以實瑪利、
|
I Ch
|
VietNVB
|
1:28 |
Các con trai của Áp-ra-ham là:Y-sác và Ích-ma-ên.
|
I Ch
|
LXX
|
1:28 |
υἱοὶ δὲ Αβρααμ Ισαακ καὶ Ισμαηλ
|
I Ch
|
CebPinad
|
1:28 |
Ang mga anak nga lalake ni Abraham mao si Isaac ug si Ismael.
|
I Ch
|
RomCor
|
1:28 |
Fiii lui Avraam: Isaac şi Ismael.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
1:28 |
Eipraam naineki pwutak riemen, Aisek oh Ismael.
|
I Ch
|
HunUj
|
1:28 |
Ábrahám fiai Izsák és Izmael voltak.
|
I Ch
|
GerZurch
|
1:28 |
Die Söhne Abrahams: Isaak und Ismael. (a) 1Mo 16:15; 21:3
|
I Ch
|
PorAR
|
1:28 |
Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
|
I Ch
|
DutSVVA
|
1:28 |
De kinderen van Abraham waren Izak en Ismaël.
|
I Ch
|
FarOPV
|
1:28 |
پسران ابراهيم: اسحاق واسماعيل.
|
I Ch
|
Ndebele
|
1:28 |
Amadodana kaAbrahama: OIsaka loIshmayeli.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
1:28 |
Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
|
I Ch
|
Norsk
|
1:28 |
Abrahams sønner var Isak og Ismael.
|
I Ch
|
SloChras
|
1:28 |
Sinova Abrahamova: Izak in Izmael.
|
I Ch
|
Northern
|
1:28 |
İbrahimin oğulları: İshaq və İsmail.
|
I Ch
|
GerElb19
|
1:28 |
Die Söhne Abrahams: Isaak und Ismael.
|
I Ch
|
LvGluck8
|
1:28 |
Ābrahāma bērni bija: Īzaks un Ismaēls.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
1:28 |
Os filhos de Abrahão foram Isaac e Ishmael.
|
I Ch
|
ChiUn
|
1:28 |
亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
1:28 |
Men Abrahams barn äro: Isaac och Ismael.
|
I Ch
|
FreKhan
|
1:28 |
Enfants d’Abraham: Isaac et Ismaël.
|
I Ch
|
FrePGR
|
1:28 |
Fils d'Abraham : Isaac et Ismaël.
|
I Ch
|
PorCap
|
1:28 |
*Filhos de Abraão: Isaac e Ismael.
|
I Ch
|
JapKougo
|
1:28 |
アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
|
I Ch
|
GerTextb
|
1:28 |
Die Söhne Abrahams waren Isaak und Ismael.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
1:28 |
Hijos de Abrahán: Isaac e Ismael.
|
I Ch
|
Kapingam
|
1:28 |
Abraham ana dama-daane dogolua go Isaac mo Ishmael.
|
I Ch
|
GerOffBi
|
1:28 |
[Die] Söhne Abrahams [sind] Isaak und Ismaël.
|
I Ch
|
WLC
|
1:28 |
בְּנֵי֙ אַבְרָהָ֔ם יִצְחָ֖ק וְיִשְׁמָעֵֽאל׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
1:28 |
Abraomo sūnūs: Izaokas ir Izmaelis.
|
I Ch
|
Bela
|
1:28 |
Сыны Абрагама: Ісаак і Ізмаіл.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
1:28 |
Die Kinder aber Abrahams sind: Isaak und Ismael.
|
I Ch
|
FinPR92
|
1:28 |
Abrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
1:28 |
¶ Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
1:28 |
De zonen van Abraham waren Isaäk en Jisjmaël.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
1:28 |
Die Söhne Abrahams waren Isaak und Ismaël.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
1:28 |
ابراہیم کے بیٹے اسحاق اور اسمٰعیل تھے۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
1:28 |
وَوُلِدَ لإِبْرَاهِيمَ إِسْحقُ وَإِسْمعِيلُ.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
1:28 |
亚伯拉罕的儿子是以撒和以实玛利。
|
I Ch
|
ItaRive
|
1:28 |
Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
|
I Ch
|
Afr1953
|
1:28 |
Die seuns van Abraham was Isak en Ismael.
|
I Ch
|
RusSynod
|
1:28 |
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
1:28 |
इब्राहीम के बेटे इसहाक़ और इसमाईल थे।
|
I Ch
|
TurNTB
|
1:28 |
İbrahim'in oğulları: İshak, İsmail.
|
I Ch
|
DutSVV
|
1:28 |
De kinderen van Abraham waren Izak en Ismael.
|
I Ch
|
HunKNB
|
1:28 |
Ábrahám fiai Izsák és Izmael voltak.
|
I Ch
|
Maori
|
1:28 |
Ko nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.
|
I Ch
|
HunKar
|
1:28 |
Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
|
I Ch
|
Viet
|
1:28 |
con trai của Áp-ra-ham là Y-sác và Ích-ma-ên.
|
I Ch
|
Kekchi
|
1:28 |
Eb li ralal laj Abraham, aˈaneb laj Isaac ut laj Ismael.
|
I Ch
|
Swe1917
|
1:28 |
Abrahams söner voro Isak och Ismael.
|
I Ch
|
CroSaric
|
1:28 |
Abrahamovi sinovi: Izak i Jišmael.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
1:28 |
Các con của ông Áp-ra-ham là I-xa-ác và Ít-ma-ên. Đây là hậu duệ của các ngài.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
1:28 |
Les enfants d’Abraham furent, Isaac et Ismaël.
|
I Ch
|
FreLXX
|
1:28 |
Fils d'Abraham : Isaac et Ismaël.
|
I Ch
|
Aleppo
|
1:28 |
בני אברהם—יצחק וישמעאל {ס}
|
I Ch
|
MapM
|
1:28 |
בְּנֵי֙ אַבְרָהָ֔ם יִצְחָ֖ק וְיִשְׁמָעֵֽאל׃
|
I Ch
|
HebModer
|
1:28 |
בני אברהם יצחק וישמעאל׃
|
I Ch
|
Kaz
|
1:28 |
Ыбырайымның ұлдары: Ысқақ, Ысмағұл.
|
I Ch
|
FreJND
|
1:28 |
Les fils d’Abraham : Isaac et Ismaël.
|
I Ch
|
GerGruen
|
1:28 |
Abrahams Söhne waren Isaak und Ismael.
|
I Ch
|
SloKJV
|
1:28 |
Abrahamovi sinovi: Izak in Izmael.
|
I Ch
|
Haitian
|
1:28 |
Abraram te gen de pitit gason: Izarak ak Izmayèl.
|
I Ch
|
FinBibli
|
1:28 |
Abrahamin lapset: Isaak ja Ismael.
|
I Ch
|
SpaRV
|
1:28 |
Los hijos de Abraham: Isaac é Ismael.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
1:28 |
Meibion Abraham: Isaac ac Ishmael.
|
I Ch
|
GerMenge
|
1:28 |
Die Söhne Abrahams waren: Isaak und Ismael.
|
I Ch
|
GreVamva
|
1:28 |
Υιοί δε του Αβραάμ, Ισαάκ και Ισμαήλ.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
1:28 |
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
1:28 |
Синови Аврамови: Исак и Исмаило.
|
I Ch
|
FreCramp
|
1:28 |
Fils d'Abraham : Isaac et Ismaël.
|
I Ch
|
PolUGdan
|
1:28 |
Synowie Abrahama: Izaak i Izmael.
|
I Ch
|
FreSegon
|
1:28 |
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
1:28 |
Los hijos de Abraham: Isaac é Ismael.
|
I Ch
|
HunRUF
|
1:28 |
Ábrahám fiai Izsák és Izmael voltak.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
1:28 |
Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
1:28 |
¶ Ol pikinini man bilong Ebraham, Aisak, na Ismel.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
1:28 |
Abrahams Sønner vare: Isak og Ismael.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
1:28 |
Fils d’Abraham : Isaac et Ismaël.
|
I Ch
|
PolGdans
|
1:28 |
Synowie Abrahamowi: Izaak i Ismael.
|
I Ch
|
JapBungo
|
1:28 |
アブラハムの子等はイサクおよびイシマエル
|
I Ch
|
GerElb18
|
1:28 |
Die Söhne Abrahams: Isaak und Ismael.
|