I Ch
|
RWebster
|
1:52 |
Chief Aholibamah, chief Elah, chief Pinon,
|
I Ch
|
NHEBJE
|
1:52 |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
|
I Ch
|
ABP
|
1:52 |
governor Aholibamah, governor Elah, governor Pinon,
|
I Ch
|
NHEBME
|
1:52 |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
|
I Ch
|
Rotherha
|
1:52 |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon;
|
I Ch
|
LEB
|
1:52 |
Oholibamah, Elah, Pinon,
|
I Ch
|
RNKJV
|
1:52 |
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
|
I Ch
|
Jubilee2
|
1:52 |
Duke Aholibamah, Duke Elah, Duke Pinon,
|
I Ch
|
Webster
|
1:52 |
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
|
I Ch
|
Darby
|
1:52 |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
|
I Ch
|
ASV
|
1:52 |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
|
I Ch
|
LITV
|
1:52 |
chief Aholibamah; chief Elah; chief Pinon,
|
I Ch
|
Geneva15
|
1:52 |
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
|
I Ch
|
CPDV
|
1:52 |
commander Oholibamah, commander Elah, commander Pinon,
|
I Ch
|
BBE
|
1:52 |
The chief of Oholibamah, the chief of Elah, the chief of Pinon,
|
I Ch
|
DRC
|
1:52 |
Duke Oolibama, duke Ela, duke Phinon,
|
I Ch
|
GodsWord
|
1:52 |
Oholibamah, Elah, Pinon,
|
I Ch
|
JPS
|
1:52 |
the chief of Oholibamah, the chief of Elah, the chief of Pinon;
|
I Ch
|
KJVPCE
|
1:52 |
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
|
I Ch
|
NETfree
|
1:52 |
Oholibamah, Elah, Pinon,
|
I Ch
|
AB
|
1:52 |
Prince Oholibamah, Prince Elah, Prince Pinon,
|
I Ch
|
AFV2020
|
1:52 |
Chief Aholibamah, chief Elah, chief Pinon,
|
I Ch
|
NHEB
|
1:52 |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
|
I Ch
|
NETtext
|
1:52 |
Oholibamah, Elah, Pinon,
|
I Ch
|
UKJV
|
1:52 |
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
|
I Ch
|
KJV
|
1:52 |
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
|
I Ch
|
KJVA
|
1:52 |
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
|
I Ch
|
AKJV
|
1:52 |
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
|
I Ch
|
RLT
|
1:52 |
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
|
I Ch
|
MKJV
|
1:52 |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
|
I Ch
|
YLT
|
1:52 |
chief Aholibamah, chief Elah, chief Pinon,
|
I Ch
|
ACV
|
1:52 |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
|
I Ch
|
PorBLivr
|
1:52 |
O príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
|
I Ch
|
Mg1865
|
1:52 |
Oholibama loham-pireneny, Elaha loham-pireneny, Pinona loham-pireneny,
|
I Ch
|
FinPR
|
1:52 |
ruhtinas Oholibama, ruhtinas Eela, ruhtinas Piinon,
|
I Ch
|
FinRK
|
1:52 |
ruhtinas Oholibama, ruhtinas Eela, ruhtinas Piinon,
|
I Ch
|
ChiSB
|
1:52 |
敖曷里巴族長,厄拉族長,丕農足長,
|
I Ch
|
ChiUns
|
1:52 |
亚何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
|
I Ch
|
BulVeren
|
1:52 |
княз Оливема, княз Ила, княз Финон,
|
I Ch
|
AraSVD
|
1:52 |
أَمِيرُ أُهُولِيبَامَةَ، أَمِيرُ أَيْلَةَ، أَمِيرُ فِينُونَ،
|
I Ch
|
Esperant
|
1:52 |
ĉefo Oholibama, ĉefo Ela, ĉefo Pinon,
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
1:52 |
เจ้านายโอโฮลีบามาห์ เจ้านายเอลาห์ เจ้านายปิโนน
|
I Ch
|
OSHB
|
1:52 |
אַלּ֧וּף אָהֳלִיבָמָ֛ה אַלּ֥וּף אֵלָ֖ה אַלּ֥וּף פִּינֹֽן׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
1:52 |
ဗိုလ်အဟောလိ ဗာမ၊ ဗိုလ်ဧလာ၊ ဗိုလ် ပိနုန်၊
|
I Ch
|
FarTPV
|
1:52 |
اهولیبامه، اِیله، فینون،
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
1:52 |
Uhlībāmā, Ailā, Fīnon,
|
I Ch
|
SweFolk
|
1:52 |
fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
|
I Ch
|
GerSch
|
1:52 |
der Fürst von Jetet, der Fürst von Oholibama, der Fürst von Ela, der Fürst von Pinon,
|
I Ch
|
TagAngBi
|
1:52 |
Ang pangulong Oholibama, ang pangulong Ela, ang pangulong Phinon;
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
1:52 |
ruhtinas Oholibama, ruhtinas Eela, ruhtinas Piinon,
|
I Ch
|
Dari
|
1:52 |
امیر اَهُولیبامه، امیر اِیله، امیر فینون،
|
I Ch
|
SomKQA
|
1:52 |
iyo ugaas Aaholiibaamah, iyo ugaas Eelaah, iyo ugaas Fiinon,
|
I Ch
|
NorSMB
|
1:52 |
Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
|
I Ch
|
Alb
|
1:52 |
shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
|
I Ch
|
UyCyr
|
1:52 |
Оһолибама, Әлаһ, Пинон,
|
I Ch
|
KorHKJV
|
1:52 |
추장 아홀리바마, 추장 엘라, 추장 비논,
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
1:52 |
Кнез Оливема, кнез Ила, кнез Финон,
|
I Ch
|
Wycliffe
|
1:52 |
duyk Olibama, duyk Ela, duyk Phynon,
|
I Ch
|
Mal1910
|
1:52 |
ഒഹൊലീബാമാപ്രഭു, ഏലാപ്രഭു,
|
I Ch
|
KorRV
|
1:52 |
오홀리바마 족장과 엘라 족장과 비논 족장과
|
I Ch
|
Azeri
|
1:52 |
اَمئر اوهولئباما، اَمئر اِلا، اَمئر پئنون،
|
I Ch
|
SweKarlX
|
1:52 |
Den Försten Aholibama, den Försten Ela, den Försten Pinon,
|
I Ch
|
KLV
|
1:52 |
pIn Oholibamah, pIn Elah, pIn Pinon,
|
I Ch
|
ItaDio
|
1:52 |
il duca Oholibama, il duca Ela, il duca Pinon,
|
I Ch
|
RusSynod
|
1:52 |
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
|
I Ch
|
CSlEliza
|
1:52 |
князь Еливама, князь Ила, князь Финон,
|
I Ch
|
ABPGRK
|
1:52 |
ηγεμών Ελιβαμά ηγεμών Ηλά ηγεμών Φινών
|
I Ch
|
FreBBB
|
1:52 |
le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinon,
|
I Ch
|
LinVB
|
1:52 |
Olibama, Ela, Pinon,
|
I Ch
|
HunIMIT
|
1:52 |
Oholibáma törzsfő, Éla törzsfő, Pínón törzsfő;
|
I Ch
|
ChiUnL
|
1:52 |
亞何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、
|
I Ch
|
VietNVB
|
1:52 |
trưởng tộc Ô-hô-li-ba-ma, trưởng tộc Ê-la, trưởng tộc Phi-nôn,
|
I Ch
|
LXX
|
1:52 |
ἡγεμὼν Ελιβαμας ἡγεμὼν Ηλας ἡγεμὼν Φινων
|
I Ch
|
CebPinad
|
1:52 |
Si pangulo Aholibama, pangulo Ela, pangulo Pinon,
|
I Ch
|
RomCor
|
1:52 |
căpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon,
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
1:52 |
Olipama, Elah, Pinon,
|
I Ch
|
HunUj
|
1:52 |
Oholíbámá nemzetségfő, Élá nemzetségfő, Pínón nemzetségfő,
|
I Ch
|
GerZurch
|
1:52 |
der Fürst von Oholibama, der Fürst von Ela, der Fürst von Pinon,
|
I Ch
|
PorAR
|
1:52 |
o príncipe Aolíbama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
|
I Ch
|
DutSVVA
|
1:52 |
De vorst Aholi-bama, de vorst Ela, de vorst Pinon,
|
I Ch
|
FarOPV
|
1:52 |
و اَمير اَهولِيبَامَه و امير اِيلَه و امير فِينُون؛
|
I Ch
|
Ndebele
|
1:52 |
induna uAholibama, induna uEla, induna uPinoni,
|
I Ch
|
PorBLivr
|
1:52 |
O príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
|
I Ch
|
Norsk
|
1:52 |
stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon,
|
I Ch
|
SloChras
|
1:52 |
vojvoda Oholibama, vojvoda Ela, vojvoda Pinon,
|
I Ch
|
Northern
|
1:52 |
başçı Oholivama, başçı Ela, başçı Pinon,
|
I Ch
|
GerElb19
|
1:52 |
der Fürst Oholibama, der Fürst Ela, der Fürst Pinon,
|
I Ch
|
LvGluck8
|
1:52 |
Aholibamas valdnieks, Elas valdnieks, Pinona valdnieks,
|
I Ch
|
PorAlmei
|
1:52 |
O principe Aholibama, o principe Ela, o principe Pinon,
|
I Ch
|
ChiUn
|
1:52 |
亞何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、
|
I Ch
|
SweKarlX
|
1:52 |
Den Försten Aholibama, den Försten Ela, den Försten Pinon,
|
I Ch
|
FreKhan
|
1:52 |
le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinôn,
|
I Ch
|
FrePGR
|
1:52 |
le prince d'Oolibama, le prince d'Ela, le prince de Pinon,
|
I Ch
|
PorCap
|
1:52 |
o governador Oolibama, o governador Elá, o governador Pinon,
|
I Ch
|
JapKougo
|
1:52 |
アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、
|
I Ch
|
GerTextb
|
1:52 |
der Häuptling Oholibama, der Häuptling Ela, der Häuptling Pinon,
|
I Ch
|
Kapingam
|
1:52 |
Oholibamah, Elah, Pinon,
|
I Ch
|
SpaPlate
|
1:52 |
el caudillo Oholibamá, el caudillo Elá, el caudillo Finón,
|
I Ch
|
GerOffBi
|
1:52 |
[Der] Häuptling Oholibama, [der] Häuptling Ela, [der] Häuptling Pinon.
|
I Ch
|
WLC
|
1:52 |
אַלּ֧וּף אָהֳלִיבָמָ֛ה אַלּ֥וּף אֵלָ֖ה אַלּ֥וּף פִּינֹֽן׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
1:52 |
Oholibama, Ela, Pinonas,
|
I Ch
|
Bela
|
1:52 |
старэйшына Алівэма, старэйшына Эла, старэйшына Пінон,
|
I Ch
|
GerBoLut
|
1:52 |
Furst Ahalibama, Furst Ela, Furst Pinon,
|
I Ch
|
FinPR92
|
1:52 |
Oholibaman, Elan, Pinonin,
|
I Ch
|
SpaRV186
|
1:52 |
El duque Oolibama, el duque Ela, el duque Finón;
|
I Ch
|
NlCanisi
|
1:52 |
Oholibama, Ela en Pinon,
|
I Ch
|
GerNeUe
|
1:52 |
Oholibama, Ela, Pinon,
|
I Ch
|
UrduGeo
|
1:52 |
اُہلی بامہ، ایلہ، فینون،
|
I Ch
|
AraNAV
|
1:52 |
أَمِيرُ أَهُولِيبَامَةَ، أَمِيرُ أَيْلَةَ، أَمِيرُ فِينُونَ،
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
1:52 |
阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
|
I Ch
|
ItaRive
|
1:52 |
il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
|
I Ch
|
Afr1953
|
1:52 |
die vors Oholibáma, die vors Ela, die vors Pinon,
|
I Ch
|
RusSynod
|
1:52 |
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
1:52 |
उहलीबामा, ऐला, फ़ीनोन,
|
I Ch
|
TurNTB
|
1:52 |
Oholivama, Ela, Pinon,
|
I Ch
|
DutSVV
|
1:52 |
De vorst Aholibama, de vorst Ela, de vorst Pinon,
|
I Ch
|
HunKNB
|
1:52 |
Oolibáma fejedelem, Éla fejedelem, Finon fejedelem,
|
I Ch
|
Maori
|
1:52 |
Ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;
|
I Ch
|
HunKar
|
1:52 |
Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
|
I Ch
|
Viet
|
1:52 |
trưởng tộc Ô-hô-li-ba-ma, trưởng tộc Ê-la, trưởng tộc Phi-nôn,
|
I Ch
|
Kekchi
|
1:52 |
laj Aholibama, laj Ela, laj Pinón,
|
I Ch
|
Swe1917
|
1:52 |
fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
|
I Ch
|
CroSaric
|
1:52 |
knez Oholibama, knez Ela, knez Pinon,
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
1:52 |
tộc trưởng O-ho-li-va-ma, tộc trưởng Ê-la, tộc trưởng Pi-nôn,
|
I Ch
|
FreBDM17
|
1:52 |
Le Duc Aholibama, le Duc Ela, le Duc Pinon.
|
I Ch
|
FreLXX
|
1:52 |
Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
|
I Ch
|
Aleppo
|
1:52 |
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
|
I Ch
|
MapM
|
1:52 |
אַלּ֧וּף אׇהֳלִיבָמָ֛ה אַלּ֥וּף אֵלָ֖ה אַלּ֥וּף פִּינֹֽן׃
|
I Ch
|
HebModer
|
1:52 |
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃
|
I Ch
|
Kaz
|
1:52 |
Охолибама, Ела, Пинон,
|
I Ch
|
FreJND
|
1:52 |
le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
|
I Ch
|
GerGruen
|
1:52 |
Oholibama, Ela, Pinon,
|
I Ch
|
SloKJV
|
1:52 |
vojvoda Oholibáma, vojvoda Elá, vojvoda Pinón,
|
I Ch
|
Haitian
|
1:52 |
Olibama, Ela, Pinon,
|
I Ch
|
FinBibli
|
1:52 |
Ruhtinas Oholibama, ruhtinas Ela, ruhtinas Pinon,
|
I Ch
|
SpaRV
|
1:52 |
El duque Oholibama, el duque Ela, el duque Phinón,
|
I Ch
|
WelBeibl
|
1:52 |
Oholibama, Ela, Pinon,
|
I Ch
|
GerMenge
|
1:52 |
der Häuptling Oholibama, der Häuptling Ela, der Häuptling Pinon,
|
I Ch
|
GreVamva
|
1:52 |
ηγεμών Ολιβαμά, ηγεμών Ηλά, ηγεμών Φινών,
|
I Ch
|
UkrOgien
|
1:52 |
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
|
I Ch
|
FreCramp
|
1:52 |
le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon,
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
1:52 |
Кнез Оливема, кнез Ила, кнез Финон,
|
I Ch
|
PolUGdan
|
1:52 |
Książę Oholibama, książę Ela, książę Pinon;
|
I Ch
|
FreSegon
|
1:52 |
le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
|
I Ch
|
SpaRV190
|
1:52 |
El duque Oholibama, el duque Ela, el duque Phinón,
|
I Ch
|
HunRUF
|
1:52 |
Oholíbámá nemzetségfő, Élá nemzetségfő, Pínón nemzetségfő,
|
I Ch
|
DaOT1931
|
1:52 |
Oholibama, Ela, Pinon,
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
1:52 |
Hetman Aholibama, hetman Ila, hetman Pinon,
|
I Ch
|
DaOT1871
|
1:52 |
Fyrsten Oholibama, Fyrsten Ela, Fyrsten Pinon,
|
I Ch
|
FreVulgG
|
1:52 |
le gouverneur Oolibama, le gouverneur Ela, le gouverneur Phinon,
|
I Ch
|
PolGdans
|
1:52 |
Książę Oolibama, książę Ela, książę Pinon,
|
I Ch
|
JapBungo
|
1:52 |
アホリバマ侯エラ侯ピノン侯
|
I Ch
|
GerElb18
|
1:52 |
der Fürst Oholibama, der Fürst Ela, der Fürst Pinon,
|